Page:Scribe - Théâtre, 3.djvu/133

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
LAGINGEOLE, aux femmes.

Je vais être leur interprète.
Oui, vos beaux yeux, sur mon honneur,
Peuvent faire tourner la tête.

SCHAHABAHAM.
Mais non la changer de couleur.
CHŒUR.
Grands dieux ! etc.
SCHAHABAHAM.

Au fait, comment se fait-il que mon ours blanc ait la tête noire, et mon ours noir la tête blanche ?

LAGINGEOLE.

C’est la chose la plus aisée à comprendre, (À part.) Que le diable les emporte !

SCHAHABAHAM.

Aisée à comprendre ; c’est aisé à dire. Expliquez-vous donc ?

ROXELANE, à part.

Ô ciel ! comment reconnaître mon époux dans ce chaos d’ours ?

LAGINGEOLE.

Messieurs et mesdames, vous n’êtes pas sans avoir lu M. de Buffon, et le traité d’Aristote sur les quadrupèdes ?

SCHAHABAHAM.

Certainement nous les avons lus ; néanmoins, comment se fait-il qu’un ours qui avait la tête noire l’ait blanche maintenant ?

LAGINGEOLE.

Vous allez me comprendre de suite, parce que, dieu merci, je ne parle pas à une buse, mais au