Aller au contenu

Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1868, tome 5.djvu/12

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
8
LES JALOUX.

et Hamlet, le More de Giraldi Cinthio et Othello. Quelquefois la même idée se manifeste de siècle en siècle avec une régularité étrange. Ainsi, nous l’avons vu dans le précédent volume, la fable de Troylus et Cressida apparaît, pour la première fois, au treizième siècle, dans un poëme de Benoist de Saint-Maur ; puis au quatorzième, dans un roman de Boccace ; puis au quinzième, dans une épopée de Chaucer et dans un mystère de Jacques Milet ; puis, au seizième, dans un poëme latin de Henderson, et, enfin, au commencement du dix-septième, elle se transforme dans l’œuvre de Shakespeare.

Chose remarquable, la fiction de Cymbeline a eu absolument la même fortune que la fable de Troylus et Cressida. Née presque en même temps que celle-ci de l’imagination française, elle a subi aussi régulièrement autant de métamorphoses. Au treizième siècle, elle se montre d’abord dans deux poëmes, le Roman de la Violette et le Roman du comte de Poitiers, puis dans un conte en prose, le Roman du roi Flore et de la belle Jehanne ; au quatorzième siècle, elle se représente dans une nouvelle de Boccace ; au quinzième, dans un mystère anonyme, et ce n’est qu’alors, comme la fable de Troylus et Cressida, qu’elle se transfigure définitivement dans le drame anglais. Oui, malgré la divergence des détails, malgré la différence des développements, il est facile de retrouver le même sujet au fond de toutes les œuvres que je viens d’énumérer. Partout nous assistons à un pari fatal dont l’honneur d’une femme est l’enjeu. Partout nous revoyons les trois personnages indispensables à l’action. Qu’il se nomme Lisiart, le duc de Normandie, le chevalier Raoul, Ambrogiulo, Bérenger ou Iachimo, c’est toujours le même fat calomniateur. Qu’il ait nom Gérard de Nevers, Gérard de Poitiers, le chevalier Robert, Bernabo, Othon ou Posthumus, c’est toujours le même mari crédule. Qu’elle