Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1868, tome 5.djvu/375

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
371
SCÈNE XV.

CASSIO.

— Je suis estropié pour toujours ! Du secours ! holà ! Au meurtre ! au meurtre !

Il tombe.
Othello apparaît au fond du théâtre.
OTHELLO.

— La voix de Cassio ! Iago tient sa parole.

RODERIGO.

— Oh ! scélérat que je suis !

OTHELLO.

Oui, c’est bien vrai.

CASSIO.

— Oh ! du secours ! holà ! De la lumière ! un chirurgien !

OTHELLO.

— C’est bien lui !… Ô brave Iago, cœur honnête et juste — qui ressens si noblement l’outrage fait à ton ami, — tu m’apprends mon devoir !… Mignonne, votre bien-aimé est mort, — et votre heure maudite approche… Prostituée, j’arrive ! le charme de tes yeux est effacé de mon cœur. — Il faut à ton lit, souillé de luxure, la tache de sang de la luxure !

Il sort.
Entrent Lodovico et Gratiano. Ils se tiennent à distance.
CASSIO.

— Holà !… pas une patrouille ! pas un passant ! Au meurtre ! au meurtre !

GRATIANO.

— C’est quelque malheur. Ce cri est bien déchirant.

CASSIO.

— Oh, du secours !