Aller au contenu

Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Montégut, Hachette, 1872, tome 9.djvu/184

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

épouse que fille. » Ces recommandations n’étaient pas inutiles, car à partir de ce moment son beau-père ne cessa de lui tendre des embûches. Enfin il lui déclara une guerre ouverte ; mais Hamlet le vainquit, et revint en Danemark avec le trésor de son beau-père et ses deux femmes.

À son retour, il trouva son trône occupé. Un certain Wiglet, faisant une application hardie du proverbe qui quitte sa place la perd, s’y était assis sans plus de façons. Il fallut l’en faire descendre, et pour cela plusieurs combats furent nécessaires. Wiglet fut vaincu, mais il n’était pas homme à renoncer à un siége qu’il avait trouvé si moelleux. Il recruta donc des soldats en Scandinavie, et offrit de nouveau la bataille à Hamlet. Le héros, prudent autant que brave, aurait bien voulu s’abstenir, car certains devins lui avaient prédit que cette fois il périrait dans le combat ; d’ailleurs, il aimait ardemment sa Calédonienne, et son cœur saignait en pensant qu’il faudrait la quitter : quant à celle qui l’aimait si tendrement, il n’en avait cure, comme il arrive toujours. Mais réfléchissant sans doute aux terribles châtiments qui attendent les guerriers trop mous dans l’enfer d’Odin, il marcha contre Wiglet. Il fut vaincu, mourut dans le combat ; et son Hermatrude d’Écosse, veuve peu inconsolable, épousa Wiglet : conduite légère sans doute, mais d’occurrence assez fréquente, et en tout cas bien féminine. Quant au peuple, il va sans dire qu’il acclama Wiglet, comme il avait acclamé Hamlet, acclamé Feggon, acclamé Horwendille, acclamé Rurik, acclamé.... enfin la vieille et éternelle histoire [1].

Telle est l’histoire d’Hamlet d’après Saxo Grammaticus, Le Français Belleforest, qui nous a rendu le service

1. Les curieux trouveront dans un ancien recueil de M. Saint-Marc Girardin, Notices sur l’Allemagne, une intéressante et spirituelle analysede la légende d’Hamlet selon Saxo Grammatieus. Cet essai, qui date des jours de sa jeunesse, retient encore le sceau des heureuses années.