Aller au contenu

Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Montégut, Hachette, 1872, tome 9.djvu/239

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

soyez les très-bienvenus dans la patrie ! (Sortent Voltimand et Cornélius.)

POLONIUS. — Cette affaire est heureusement terminée, — Mon Suzerain — et vous, Madame, — disserter sur ce que devrait être la majesté, sur ce que doit être la loyauté d’un sujet, checher pourquoi le jour est le jour, la nuit la nuit, et le temps le temps, ne serait rien que perdre la nuit, le jour, et le temps. En conséquence, puisque la concision est l’âme de l’esprit, et que les longs discours n’en sont que les membres et les ornements extérieurs, je serai bref : votre noble fils est fou : j’appelle cela être fou ; car, chercher à définir la vraie folie, qu’est-ce sinon être tout simplement fou ? mais passons.

LA REINE. — Plus de matière et moins d’art.

POLONIUS. — Madame, je jure que je n’emploie pas d’art du tout. Il est vrai qu’il est fou ; il est vrai que cela est pitié ; et c’est pitié que ce soit vrai : voilà une sotte phrase, mais ma foi, bonsoir, je n’emploierai aucun art. Donc, accordons qu’il est fou : reste maintenant à chercher la cause de cet effet, ou plutôt la cause de cet état défectif, car cet effet défectif vient d’une cause. Voilà donc ce qui reste à trouver, et ce reste voilà ce que. c’est. Pesez bien la chose. J’ai une fille, — je l’ai tant qu’elle m’est encore soumise, — laquelle par obéissance et déférence, entendez bien, m’a remis ceci : maintenant, conjecturez et concluez. (Il lit.) « À la céleste, à la suprêmement belle Ophélia, idole de mon âme. » C’est une mauvaise phrase, une méchante phrase — « suprêmement belle » est une mauvaise expression ; mais vous allez entendre. Voici : (il lit) « lignes destinées à son beau sein blanc. etc. [4]. »

LA REINE. — Est-ce Hamlet qui lui a envoyé cela ?

POLONIUS. — Madame, attendez un instant ; je serai un lecteur fidèle. (Il lit.)

« Doutez que les étoiles soient de feu ;
Doutez que le soleil se meuve ;
Doutez de la vérité et prenez la pour le mensonge ;
Mais ne doutez.jamais que j’aime.