Page:Sophocle, trad. Leconte de Lisle, 1877.djvu/362

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

NÉOPTOLÉMOS.

Si mes actions sont justes, elles valent mieux que des actions sages.

ODYSSEUS.

Et comment serait-il juste de rendre ce que tu as acquis par mes conseils ?

NÉOPTOLÉMOS.

La faute honteuse que j’ai commise, je m’efforcerai de la réparer.

ODYSSEUS.

Et tu ne crains pas l’armée des Akhaiens en faisant cela ?

NÉOPTOLÉMOS.

Quand je fais une chose juste, je ne suis point arrêté par la crainte dont tu parles.

· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·

NÉOPTOLÉMOS.

Certes, il n’est point en ton pouvoir que je sois contraint d’agir comme tu l’entends.

ODYSSEUS.

Ce ne sera donc pas contre les Troiens, mais contre toi, que nous combattrons.

NÉOPTOLÉMOS.

Que ce qui doit être soit !