Aller au contenu

Page:Tacite - Œuvres complètes, traduction Burnouf, 1863.djvu/581

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

d’une foule insolente. Quelques-uns s’élancèrent à travers leurs gardes et périrent sur la place ; les autres furent emprisonnés. Aucun d’eux ne prononça une parole avilissante. Au milieu de l’infortune, il leur resta du moins l’honneur du courage. L. Vitellins fut ensuite mis à mort. Aussi vicieux que son frère, mais plus vigilant au second rang que son frère au premier, il fut moins associé à sa grandeur qu’entraîné dans sa chute.

2. Terracine, sur la voie Appienne, à l’extrémité des marais Pomptins, prés de la mer, était à 59 milles de Rome (22 lieues 1/4 de poste).
3. Cette petite ville était également sur la voie Appienne, à 16 milles de Rome (6 lieues de poste environ). Ce lieu se nomme aujourd’hui La Riccia.

3

Dans le même temps, Lucilius Bassus fut envoyé avec un corps de cavalerie légèrement équipée, pour pacifier la Campanie, dont les villes étaient plutôt armées l’une contre l’autre que rebelles à l’empereur. La vue du soldat y ramena le calme. On pardonna aux petites cités. Capoue fut punie par le séjour de la troisième légion, qu’on y mit en quartier d’hiver, et par la raine de ses plus illustres maisons. Et cependant Terracine saccagée ne recevait aucun dédommagement : tant l’injure est plus facile à rendre que le bienfait ! la reconnaissance coûte ; on tire profit de la vengeance. Cette ville eut une seule consolation : ce fut de voir cet esclave de Virginius, qui l’avait trahie, attaché en croix, ayant au doigt l’anneau dont Vitellius avait payé son crime. A Rome, le sénat décernait à Vespasien tous les privilèges du rang suprême : les âmes étaient joyeuses et savaient enfin où placer leur espérance. Il semblait que la guerre civile, allumée dans les Gaules et l’Espagne, renaissant en Germanie, puis aux frontières illyriques, parcourant tour à tour l’Égypte, la Judée, la Syrie4, toutes les provinces et toutes les armées, après avoir passé comme une grande expiation sur l’univers entier, fût arrivée au terme où elle devait s’éteindre. L’allégresse fut augmentée par une lettre de Vespasien, écrite comme si la guerre durait encore : telle en était du moins la forme extérieure. Du reste, c’est en prince qu’il s’y exprimait ; populaire en parlant de lui-même, généreux dans ses maximes de gouvernement, professant envers le sénat une grande déférence. Il fut nommé consul avec son fils Titus. Domitien reçut la préfecture et le pouvoir consulaire.

4. Révolte de Vindex dans les Gaules, prise d’armes de Galba en Espagne, mouvements d’Antonius dans l’Illyricum en faveur de Vespasien, Vespasien proclamé empereur par les armées d’Égypte, de Judée et de Syrie.

4

Mucien avait aussi envoyé au sénat un message qui donna matière à beaucoup de réflexions : "S’il n’était que citoyen,