Aller au contenu

Page:The Stolen Bacillus.djvu/38

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

22 THE FLOWERING OF THE

À son retour, il était dans un état de douce excitation. Il avait fait un achat. Il était rare qu’il puisse se décider assez rapidement pour acheter, mais cette fois il l’avait fait.

Celles-ci sont des « Vandas » dit-il, « et une Dendrobe et quelques Palæonophis. » Il examinait ses achats avec amour tout en consommant sa soupe. Ils étaient disposés sur la nappe impeccable devant lui, et il racontait tout sur eux à sa cousine tout en faisant trainasser son dîner. C’était son habitude de revivre toutes ses visites à Londres le soir même, pour elle et son propre divertissement.

Je savais que quelque chose allait arriver aujourd’hui. Et j’ai acheté tout cela. Certaines d’entre elles — certaines d’entre elles — je suis certain, voyez-vous, que certaines d’entre elles seront remarquables. Je ne sais pas comment cela se fait, mais je me sens aussi sûr que si quelqu’un m’avait dit que certaines de ces choses se révéleront remarquables.

« celle-là » — il désigna un rhizome ratatiné.

When he returned he was in a state of mild excitement. He had made a purchase. It was rare that he could make up his mind quickly enough to buy, but this time he had done so.

"There are Vandas," he said, "and a Dendrobe and some Palæonophis." He surveyed his purchases lovingly as he consumed his soup. They were laid out on the spotless tablecloth before him, and he was telling his cousin all about them as he slowly meandered through his dinner. It was his custom to live all his visits to London over again in the evening for her and his own entertainment.

"I knew something would happen to-day. And I have bought all these. Some of them—some of them—I feel sure, do you know, that some of them will be remarkable. I don't know how it is, but I feel just as sure as if some one had told me that some of these will turn out remarkable.

"That one"— he pointed to a shrivelled rhizome —