Page:TheatreLatin1.djvu/200

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

LE CUBCULION , ACTE ll, SCÈNE III. I73 catastroplie, comme celle dont vous êtes menacé en ‘ Quant à ces valets de bouffons qui jouent a la balle songe. dans le carrefour, je les jette sur le pavé. Que tous Cap. Vous avez raison : je vais aller le prier. (il ces gens la se tiennent chez eux , s’1ls ne veulent pas sort.) qu’il leur arrive malheur. Le cuis. Puisse—t·il ne pas t’exaucer! (àparl.) P/zéd. Vraiment il eommanderait bien , s`il avait Pa!. (revemm!) Dieux immortels! que vois je? le pouvoir : car maintenant c`eSt la mode que les es- quel est cette homme? n’est-ce pas le parasite que elaves n’ohéissent plus. mon maître a envoyé enCarie?Ilolà! Phédromel ve- Cure. Qui pourra donc me montrer Phédrome, nez, venez vite, dépôcl1ez·vous donc! mon génie tutélaire? La chose presse, il faut que Phéd. Pourquoi cries—tu si fort? je le voie au plus tôt. Pal. Tapercois votre parasite qui vient à nous... le Pal. (à Phédrome) Il vous cherche. voilà au bout de la place. Observons ce qu’îl va faire. Plzed. Si nous Fabordionsl Hola! Curcnlion, me Phéd. Je crois que tu as raison. voici. ` Cim:. Qui appelle P qui prononce mon nom?

 HL Phéd. Quelqu’nnqui désire vous parler.

_ Curc. Vous ne le désirez pas plus vivement que CURCULION , PHEDBOME , PALINURE. moi. . . . Phéd. Que tu viens à propos! Bonjour, cher Cur- Cmla *’~tm°112*=*·=€=· mlm tous ’ ·a*·==rS mms ou culion, après qui j’ai tant soupiré. chers inconnus , que je remphsse ma mission: Fuyez (.w_c Bonjour . I - i .- 1r ' . ' · ` .

°"‘*» el °" ‘h°“""’“· *8* "' Y°‘ “ dt “‘°“ P“”*àë° · pmz. Je suis enchanté de te mam en bonne

P peur qt? aus me COMSB le 96 wus N iverëe un sante ; donne-moi ta main. Ou en sont mes esperan- coup de toto , de coude, de poitraxl, ou de pied. Je , P 1 · t, D connu ' harvé d’une affaire très- ressante Quicon ue œS' ml c’ le G · J e` ~ Sms C ¤ . p . ' q Curc. DlÈ6S·lllO1 vous-même ou en sont les me barre le chemin, quel que soit son rang ou sa miennes ELîl°î‘î; ;î"É"1îl“i§î.‘)‘€Ll..1§î.""°. "·»~* Qu’=·5·*¤ <*°“" . 1 1 , - . , , 6 P .’] . ’ B, Cure. Ma vue s obscurcit, mes genoux phent letale dans la rue. Je ne ferai point grâce non plus a Sous moi · . l ‘ . ' . EBS îrâcslgleîiî Eng; œîïïlfcîi a îcœ.c°u)t€rte' Phecl. De lassitude , sans doute. ?"°· ° "' · 'P ‘ï ' · ‘ "“ = S """ ““· cm. soanmmmoi, soutenez·moî, je vous discourant de fadinses. Ils vous heurtent , vous prie i ^ l ' . . . . . îgïîîgîtçîîgfgsœopaeîlgîngüîeîîgs Fc îr <1j*=g1¤·= Phcd. Comme 1I pâht! (zz des éschwes) Vite un ' ' . y . . a ca se ‘ 'Ét' siege, qu’i1 s'asseve; vite une coupe d’e.:iu fraîche". ils accroche quelque argent, ils s enveloppent latcre Hâmîwou S dom;

î1_vî§ll;)I?êrî;c
;§É1€É ll? îècg rçtoldrllllpt (hm Curc. Je me trouve mal.

B . contr; (îllilflîtlgl. deu; aurnpihon eivlln Qitllilw Bm- Phéd` veux-tu de Veau? ’ P arme":' Cure. S1 vous avez quelques restes, donnez-les- (1) Les nouveaux philosophes établis à Rome, l'DOl, je VOUS pflô; jü lII3IlgBl'21lS V0l0IlIl8l'S. Haus. Ph1¤dl'0|116» exi. exî ¤ €Xî· l¤•ïIl1¤_m , 0¤)`¤S· *285 Ft datores, et factures omneîs subdaun sub soium. primo-, Qui mie clamorem tollis ? 'Pahm Parasitum luum Proinde se domi eontineant , vitent infortuuio. Video ohcurrentem , cllum, usque in plutea ultime. P/mdr. Rem hic monstrat, si inperare posait : nam ita mmc Hmc auscultemim quid agat. Phœdr. Sane censeo, mns vîget ’ Ita nunc servitium ’st· profecto modus haheri 11on potest. SGENA TEBT]A·· Cure. Ecquls est, qui mini conmonstret Phœdromum genium ‘> 1 CURCULIO’ PH’EDR0MUS’ PM‘INURUS' Ila lgulïublw ’st : celeriter mi hoc homîne conveutoîsï Cure. Date vlam mihl, gnou atque inguotî, dum ego hi-ic 99**9- _ _ _ _ opticium meum Palzm le ille quœrit. Phœdr. Quid si ndeamus? liens, Cur- Facio : f ugitc omneis; abite, et de via decedite; 2oo Cüllog le V0l0· _ _ _ Ne quem in cursn capite, aut cubîto, aut pectote ohfemlam ’ C""'- Qlllâ lmcül? (Ilm nûmlnël me? Phœdn QM W com aut genu, veutum cupit. na mme sonne, propane, et came ahjecium st mnn naga- C¤rv1)H¤=:<! njtaeîf wpës . mmm eac te w1¤î¤· Pfwle 0 mw num. o por um as. Nec quisquam sit tam opulentus, qui mlhl obglgtat in CUl‘<ê]U|l0 cxoptate, salve. Cure. Salve. Phœdr. Salvom gau- via, eo 315 Nec strategus,ncc tyrannus quisquam, nec agoranomus, Te advenire : Cvdo tuam mihi dextram 2 uhl sont spes Nec demarchus, nec oomarchus, nec cum tanta gloria, 295 l meze? Quin cadet, quin capite sistat in via de semita. Eloquere, obsecro, hercle. Cum. Eloquere, te ohsecro, ubl Turn lati Grœci palliali, capite operlo qui ambulant, sont mem? Qui incedunt subfarcinati cum libris, num sporlulis, Phœdr. Quid tibi ’st? Cum. Tenehran oboriuntur, genua Constant, oonferunl sermoues inter sese drapelm , lnedia suhcidnnt. Obstant, obsistunt, lncedunt cum suis sententiis; 300 Phœdr. Lnssitudine, hercle , credo. Cure. Retine, rellne me; Quos semper videas bibenteis esse in Thermopolio; oliseero. _ _ _ _ Ubi quid subripucre, operto capitulo calidum bibunt; Phœdr. Viden’ ut expallulll dntiu'1st1 sellam, ubi adsulal , Tristeîs atque ebrioli incetlunt 1 eos ego si ohfendero , cito, À .320 Ex unoquoque eorum exciam crepitum potentarinm. Et uqualem cum aqua? p1·operatiu’ ocyus? Cure. Ammo Tam isti qui ludunt dalatim servi scurrarum ln via , 305 male ’sl. I