Page:Thresor de la langue francoyse, 1606, 1, Masset, Aegidius, Nomenclator.djvu/206

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
DE POTV. CAP. LXIII. 143


Mustum Plinio γλεύχοϛ, δεύχοϛ, Tarrhæo, xέδιον πότον Epigram. AL. Most, Weinmost B. Most GAL. Moust ITAL. Musto H. Mosto

Mustum lixiuum Colum. protropium Plin. quod in lacum fluit priusquam prælo pressum sit. οἲνοϛ πρότροποϛ Polluci, ὀ\ ἐχρυεἰϛ πρἰν ἀποθίβεσθαι. AL. Vorschutz Wein, trupff Wein B. Leeckwijn, Most van selfs gheleckt GAL. La mere goute ITAL. Vino mosto de giocoia H. Mosto o vino del tintin

Mustum tortiuum Colum. quod post primam pressuram vinacorum exprimitur. AL. Wein vom nachdruck B. Most lætst wt geperst GAL. Vin ou moust de preslurage ITAL. Mosto d'vltimo torchio H. Vino de mosto torcido, o que sale del husillo

Oleum ἔλαιον. AL. Oel B. Olye GAL. Huille ITAL. Oglio H. Azeyte

Oleum acerbum qestiuum, candidum Plin. omphacinum Eid. crudum, ex immaturis oliuis expressum. ἀμοτριβὶϛ, ἔλαιον ὀμφάχινον. H. Azeyte de oliuas en agraz.

Oleum balaninum Plin. oleum glandis vnguentariæ, e myrobalanis confectum.

Oleum cibarium Colum. quod in cibos adhibetur esturque.

Oleum cicinum Plin. ricininum. ἔλαιον χίχινον

Oleum de Ben pharmacopolis vocatur.

Oleum rancidum e rancidis & veteribus nucibus expressum ταγγόν ἔλαιον Cassiano.

Oleum viride Suet. pro recenti & musteo vsurpari videtur.

Oliuum Horat. ἔλαιον AL. Baumol B. Boom olye, olye van d Olyue GAL. Huile d oliue ITAL. Oglio d oliua H. Azeyte de azeytunas

Omphacium ὀμφάχιον AL. Agrest B. Veruys GAL. Agrest, verdjus ITAL. Agresto H. Agraz

Oogala Puls ex ouis & lacte. ω)όγαλα AL. Eyermlich B. Melck met Eyeren gheroerr

Oxygala Plinio, veluti acetosum lac. ὀκύγαλα AL. Sawr Milch, Rurmilch, Anckenmilch, Dicke milck B. Suere melck, dicke Melck geklonterte Melck, Opruetels, Opruytels AN. Souwer milke

Posca Plin oxycratum. ὀκύχρατον. Potio ex aceto aqua permisto. AL. Ein tranck von Essig vnnd Wasser zusamen gemischt B. Een droncken van Water en Azijn GAL. Bruuage d eau & de vinaigre ITAL. Mistura d acqua & aceto H. Mezcla de agua y vinagro

Potio Cic. effertur fere de medica potione. AL. Truncklin, Artzneytranck B. Droncxken, medecynen dranck GAL. Breunage ITAL. Beuanda H. Beuida o xaraue para se purgar

Potus poculum Virg. ποτόν πόμα πόσιϛ. AL. Tranck B. Dranck GAL. Boire boisson ITAL. Beuer H. Beuida

Promulsis Cic. Potio conditanea e mulso.

Salgama Colum. Conditanea quæuis in doliolis ad vsum conseruata : cuiusmodi oliuæ cucumeres, pyra. ταριxηρά, τά εἰϛ ἀναστόμασιν βρώματα Athen. ἀναστοματιχά quasi appetitum irritantia. quæ & ὑπυβινητιῶντα Menander dixisse videtur. AL. Compost B. Compost, gepeeckelde Ware GAL. Toutes choses salees & confites ITAL. Qualunche cosa condita & assaggionata, & acconciane vasi H. La conserua que se guarda en cartido

Sapa Plin. Vinum muste ad tertias decocto factum. σειραιόϛ. AL. Wein bisz auff den dritten theil eingesotten B. Wijn tot op den derden deel ingesoden GAL. Vin cuit ITAL. Sapa vin cotto. H. La meloxa o arropa

Serum lactis serum Plin ὂῤῥοϛ AL. Schotten B. Wye, Weye GAL. Ser du lait, megue ITAL. Siero, o acqua di latte H. Suero de leche AN. whey

Sicera Vox Hebræa, quamuis potionem quæ inebriare possit complexa. vinum e po mis factitium Plin. AL. Apffeltranck, oder Wein B. Appeldranck GAL. Sidre H. Vino de manzanas

Temetum Liuio, Graue vinum, quæsi tentans mentem. μέθυ εὐ/τονοϛ ἐ\ ἀνδρεῖοϛ οἲνοϛ Erotiano. AL. Krafftiger, vnd starcker Wein B. Stercke en cractighe wijn GAL. Vin fort & puissant ITAL. Vino grande & gagliardo, & ceruelloso H. Vino resio y fuerte

Villum Terent. οἰνάριον AL. Weinle B. Wijnken, cleyne oft sleche Wijn GAL. Vinot, vinet, petit vin ITAL. Vinaccio

Vinum οἲνοϛ, τρύκ Cratino, πηλόϛ Tryphiodoro. αἱ=μα ἀμπέλου Clementi, βρομίου αἱ\θωy, φλογμόϛ Thespidi, βάχxειον να=μα Aristoph. AL. Wein B. wijn GAL. Vin & H. Vino

Wein B. Wojn GAL. Vin ITAL. & H. Vino

Vinum acescens vappa Horat. marcidum Statio. ὀκίνηϛ, ἐχτροπίαϛ, ἐκεσηχώϛ, quod odorem saporemque genuinum exuit. AL. Verrochner vnd verdorbner Wein B. Verschælde, suere, verdoruen Wijn GAL. Vin pousse & corrompu ITAL. Vino suanito & guasto H. Vino robetado, desuane cido

Vinum annosum edentulum Plaut. vetustum πολυετήϛ οἲνοϛ AL. Alter Wien B. Oude Wijn GAL. Vin vieil ITAL. Vino vecchio H. Vino viejo.

Vinum Apianum Falernum. φαλερῖνοϛ Athen. AL. Moscateller B. Moscatel vijn GAL. Vin moscatel ITAL. Vino muscatello, moscatella.


Vinum aromatites Plin. ἀρωματίτηϛ οἲνοϛ, θύεστον πότον Herodoto, velut aromatica potio. AL. Gewurtzter Wein, Hippocras, oder Claret B. Hippocras, Claretwijn GAL. Hippocras

Vinum Aruisium Virgil. Creticum, Chium, monembasites. ἀριούσιοϛ Athen. χρητιχόϛ, μονεμβασίτηϛ AL. Malfasey B. Maluezye GAL. Maluesie ITAL. Vino maluatico, maluasia H. Maruisia. Est autem Aruisium, vnde nomen habet vinum, promontorium in insula Chio, vulgo dictum Maluasia vel Maruisia

Vinum asperum ἂγρίοϛ AL. Harter Wein, der rauch, vnlieblich vnd herb ist B. Straffe oft harde Wijn GAL. Vin rude, desgouteux

Vinum atrum Plauto rubeum. AL. Diker rohter Wein B. Roode Wijn, Wijn tint, Wijn van Alicanten GAL. Tinture ITAL. Vino rosso o negro H. Vino tinto

Vinum Bibactrense quod Belnense vulgo a Bibracte Sequanorum oppido, quod Belnam hodie vocant. AL. Belnerwein B. Beane GAL. Vin de Beaulne

Vinum bimum Horatio διετήϛ οἲνοϛ AL. Zweyjariger Wein B. Tweejarige Wijn GAL. Vin de deux fueilles ITAL. Vino di duoi anni H. Vino de dos annos

Vinum consistens ferens ætatem, firmum Plin. & Virg. αὐτόχραϛ, πράμνιοϛ οἱ=νοϛ, ὁ πρόϛ παραμονήν ἐπιτήδειοϛ. AL. Bestandiger Wein B. Duerachtige Wijn GAL. Vin durable ITAL. Vino di lunga dura H. Vino que se puede detener

Vinum dilutum lymphatum. ὑδαρήϛ AL. Gewasserter Wein, Vermischter Wein, Wein mit der wasser stangen geschlagen B. Ghewaterde Wijn, Wijn dien t hooft ghespoelt is GAL. Vin trempe ITAL. Vino con acqua, acquato Romæ H. Vino aguado

Vinum elutriare Plin. Vinum de vase in vas transferre, quod & transuasare minus vsitate dicitur. μεταγγίζειν τον οἱ=νον, χατεράσαι, χατασταμνίζειν. Poll. AL. Wein ablassen oder abzeihen B. Wijn verlaten, van de Moeder trecken GAL. Frelater du vin ITAL. Tramutar il vino d vn vaso al l altro H. Trassegar vino

Vinum factum Varr in dolia conditum, nec turbulentum amplius. doliare vinum Vlpiano, nouum nec dum veteranum ac proinde vilius. AL. Furhwein, gefaster Wein B. Voeder wijn, gheuætte Wijn. GAL. Vin pare

Vinum fragrans odoratum, flos liberi Plauto & ennio. ἀνθοσμίαϛ ευώδηϛ, νεχταροσταγήϛ. AL. Worliechenden Wein Wijn van goeden ruecke. welrieckende Wijn GAL. Vin de bonne odur, sentant bon ITAL. Vino di buon odore H. Vino che ole echando de si odor

Vinum fugiens Cic. exolescens dubium, in vitium inclinans, ætatem non ferens. ἐκιστάμενοϛ, τροπίαϛ AL. Wein der abfalt, vmbfalt, absteht B. Afgænde Wijn, ende die niet dueren en mach GAL. Vin altere, & point durable ITAL. Vin cotto, che se guasta, che non puol durare H. Vino que no se puede detener bueno

Vinum generosum nobile Horat. [correction of the transcriber ; in the print Horot.] ἐπαγωγόϛ AL. Heblicer Wein B. Leckere Wijn GAL. Vin delicat & friant ITAL. Vino delicato & piaceuole H. Vino delicado

Vinum heluolum Colum. & Cat. Medium inter album & ruffum χιῤῥόϛ οἲνοϛ. Galeno etiam κανθόϛ, quod tamen vir doctus annotat esse rubei coloris, sed erroris non vacuus, siquidem Galenus exponit πυῤῥόν ω)xρόν. hoc est rufum pallens. AL. Schiller, oder schileter Wein B. Pijlget vel pillet, voce a Gallica detorta, quæ est Paillet. Wijn claret. GAL. Vin clairet ITAL. Chiarello H. Vino claro

Vinum hispanense AL. Spanischer wein, Romaney B. Wijn Sec, Romenye

Vinum honorarium Cic. γεράσμιοϛ οἲνοϛ, γερούσιοϛ Hom. AL. Schenckwein, Verehrungwein B. Presentatie Wijn, Stadtpotten wijn GAL. Vin d honneur ITAL. Vino da presentar, o far presente H. Vino de honra, y que se da, quale principibus aut exteris legatis offerri solet honoris ergo

Vinum hornum hornotinum, οἲνοϛ αὐτετήϛ AL. Heuriger oder jariger Wein B. Iatighe Wijn, oft Wijn van desen jare GAL. Vin de ceste annee, ou vin d vne annee ITAL. Vino di questo anno, vino d vn anno H. Vino de vn anno, o que esta cogido este anno

Vinum igni iliquatum vini latex. AL. Brandtwein B. ghebrande Wijn GAL. Eaue de vie, eaue ardente ITAL. Acqua vite, acqua di vita H. Agua ardente

Vinum ignobile cibarium Værroni. φαύλοϛ οἲνοϛ AL. Schlechter vnd ringher Wein, Tischwein B. Slechte Wijn, Tafelwijn GAL. Vin ordinaire. ou de table ITAL. Vino picciolo, de tauola, ordinario H. Vino ordinario y de mesa

Vinum merum meracum Cic. purum putum, ἂχρατοϛ ἀ μιγήϛ, εὐ/ζωροϛ εὐ/ζωρον μέθυ Eurip. AL. Lauter, vnd vnghemengter Wein B. Louter, pure, suyuere, ende ongemengde wijn GAL. Vin par clait, point mixtionne ITAL. Vino schietto puro H. Vino puro y sin agua

Vinum molle Virg. lene ἢ μερίδηϛ οἲτοϛ Plutarch. AL. Milder Weir. B. Milde, mondelijcke oft liesijcke Wijn GAL. Vin sauoureux