Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/663

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
660 VI VI

La Vicomté.

Vicinité, Vicinitas, Proximitas.

Victoire, Victoria.

Victoire dommageable, Nocentissima victoria.

La victoire est en bransle, Nutat victoria.

Victoire qui est venué fort à poinct, Peropportuna victoria.

Victoire où il n'y a eu personne tué, ou bien peu, Milite incruento victoria, Incruenta victoria.

Cette victoire là cousta beaucoup de sang aux Carthaginiens, Multo sanguine ac vulneribus ea Pœnis victoria stetit.

La victoire de toute guerre est incertaine, & peut estre autant à l'vn qu'à l'autre, Communis omnis belli Mars.

De la victoire ne s'est presque ensuyuy autre chose que haine entre les citoyens, Ex victoria bellica non ferè quàm est inuidia ciuium consecuta.

S'attribuer la victoire, Prendre le los de la victoire, Intercipere victoriam alieno labore quæsitam.

Emporter la victoire, Palmam accipere, Adipisci, Apprehendere, ferre.

Emporter la victoire de quelque guerre, Ferre principatum alicuius belli.

La victoire gist en cela, In hoc victoria consistit.

Apres que la victoire a esté arrestée & asseurée pour Sylla, Postea quàm victoria Syllæ constituta est.

Rapporter la victoire de quelque chose, Victoriam ex re aliqua ferre.

Rapporter telle victoire des ennemis qu'on impetre le triomphe, Triumphum deportare.

La victoire m'est eschappée des mains, Excidit è manibus victoria.

Nous auons la victoire, Victoria in manibus est.

Il a eu la victoire, Cessit illi victoria.

Il eut la victoire où il y eut beaucoup de gens tuez, Non incruentam victoriam retulit.

Tourner la victoire de sa part & costé, Victoriam secum trahere.

Victorieux, Victor, Compos victoriarum.

Estre victorieux, Victoriam habere, vel reportare, Palmam ferre, Potiri hostium.

Homme qui plusieurs fois a esté victorieux, & a emporté le pris, Plurimarum palmarum homo.

Victorial, Trophée victorial, id est, erigé en signe & memoire de la victoire.

Victuaille, pour vne armée, Commeatus.

Vidame, Vicarius domini, Prodominus.

La vidamie d'Amiens.

Viduité, Viduitas.

Vie, f. penacut. Vita. Vie vie geminé, c'est à dire, marchez marchez, hastez vous, prins de l'Italien, Via via. Et en fait de marine, vie signifie ladresse du port & de la barre, disans les mariniers, Boutez en la vie, c'est à dire, droict la barre & droict le port  : Quant à la premiere signification, voyez Viure.

Toute sa vie il a esté bon, Frugi homo fuit omni vita. Liu. lib. 22.

Vieil, Annosus, Antiquus, Plenus ætatis, Senex, Vetus, Vetustus, Veteranus.

Il est ia vieil & ancien, Accedit ætas viro, Pergrandis est natu.

Vieil comme terre, Tout blanc de vieillesse, Situ vetustatis obductus. Budæus.

Cela est tout vieil, Obsoleuit iam ista ratio. B. ex Cicer.

Il est mesouan trop vieil pour faire ce mestier, Il est trop vieil pour se trouuer en bonne compagnie, & là où on se doibt resiouïr, Iam depontanus senex. Bud.

Si vieil  ? Tantus natu  ?

Qui est fort vieil & passé, Exactæ ætatis vir, Decliuis ætate, Affecta iam ætate vir, Exoletus, Confectus ætate, Persenex.

Fort vieil, & mal habillé d'habillemens deschirez & rappiecez, Obsitus annis & pannis.

Plus vieil, Senior.

L'homme des plus vieux qu'on sçauroit veoir, Summa senectute homo.

Deuenir vieil, Vetustatem capere, vel induere, Senescere.

Vne vieille femme, Anus.

L'aage d'vne vieille, Anilis ætas.

A la façon de vieilles, Aniliter.

Vieillot, Vetulus.

Vne vieillotte, Anicula.

Vieillart, Senex senis, Vetulus, Annosus.

Vn vieillart qui se trouue tousiours és assemblées, Concionalis senex.

Vn vieillart qui est sur le bord de sa fosse, Decrepitus.

Appartenant à vn vieillart, Senile.

Vieillesse, Ætas affecta, ingrauescens, præcipitans, præcipitata Senectus, Senecta. Vetustas, Senium.

Vieillesse quand l'homme est chenu, Canities.

Vieillesse est vne chose honeste, si elle n'est asseruagie à nulli, Senectus honesta est, si nemini mancipata est.


Grande vieillesse, Summa senectus.

L'authorité de vieillesse, & sa reuerence, grauité & estime, Authoritas senectutis.

Vne vieillesse qui est sur le bord de sa fosse, Præceps senectus.

Vieillesse fascheuse & ennuyeuse, Senectus infesta, aut grauis.

Se laisser emporter à sa vieillesse, & ne pouuoir plus rien faire, Senectuti succumbere.

En vieillesse, In senecta.

Venir, ou paruenir à vieillesse, Senectutem adipisci, vel attingere.

Passer sa vieillesse honorablement, Honoratam senectutem agere.

Abbatu de vieillesse, Affectus senectute.

Vsé de vieillesse, Confectus ætate.

Vieillissement, Seniliter.

Vne Vieille de quoy ioüent communéement les aueugles.

Vielle espece de poisson marin, Turdus.

Vn Vielleur.

vienne, Ville de Dauphiné, Vienna.

davlphin de Viennois.

vienne, Fluuius, Vigenna.

Vierge, Virgo.

Vne vierge serrée d'vn tissu ou autre chose depuis le fois du corps iusques aux mammelles, Vincto pectore virgo.

Ce n'est point vne vierge semblable aux vierges de nostre cité, ou de nostre païs, Haud similis virgo est virginum nostrarum.

Vierge qui ne peut trouuer party ne mary, pourtāt qu'elle est trop vieille, ou trop poure, Illocabilis virgo.

Despuceler vne vierge, Vitium pudicitiæ addere, Vitiare virginem, Deuirginare.

Rauir vne vierge, Virginem rapere, vel sustollere.

Violer vne vierge, Offerre vitium virgini, Pudicitiæ vitium afferre, vel addere.

Virginité, Virginitas.

Virginal, Virginalis, Virgineus.

Vieute, Cerchez Vil.

Vif, Viuus.

Vif, vigoreux, Vegetus, Viuidus, Acer.

Vif, ou qui vit long temps, Viuax.

Esprit fort vif, Ingenium viuidum, vel acre.

Images faites au vif, & naifuement, Expressa signa.

Resequer iusques au vif, Ad viuum resecare.

Viuement, Acriter.

Viuacité, Viuacitas.

Viuacité d'esprit ou de cœur, Acrimonia, Solertia.

Viuacité d'esprit, quand aucun sent incontinent & se doubte de quelque chose, Sagacitas.

Vigilance, Vigilant, Cerchez Veiller.

Vigilant & soigneux en ses affaires, Vigilans.

Vigile, Vigilia.

La vigile de Nœl, Pridie Natalis domini.

Vigne, Vinea, Vitis.

Ieune vigne, ou vigne nouuelle, Nouelletum, Malleolus.

Vigne sauuage, ou bastarde, Taminia, Labrusca.

Vignes de bon complant, Generosæ vites.

Basse vigne, Humilis vitis.

Vigne blanche, ou Couleurée, Bryonia.

Vignes couchées par terre pour produire nouueaux seps, Stratæ vires.

Vignes deschaussées, Adapertæ vites, aut ablaqueatæ.

Vigne fueillue, Vitis pampinosa.

Vignes estenduës à terre, Proiectæ humi vineæ.

Vigne eschalassée, Pedata vitis, impedata, statuminata, palata.

Vignes eschalassées, munies d'eschalas, Characatæ vineæ, vel pedatæ.

Vignes ordonnées par treilles à vne perche, Vniiugæ vineæ.

Vigne tortue, Vitis flexuosa.

Vigne pleine de cicatrices & comme rongneuse, Cicatricosa vitis.

Vigne qui est en friche, Vitis inculta.

Vignes resiouissantes, Lætificantes vites.

Vne sorte de vigne que les lieures aiment fort, Lageos.

Vne sorte de vigne sauuage croissant és saulsayes, Salicastrum.

Vne sorte de vigne, sur les raisins de laquelle il apparoit du petit poil blanc comme laine, Vites lanatæ.

Vne sorte de vigne à trois bourions, Trigemmis.

Vne sorte de vigne de laquelle le vin n'enyure point, Inerticula vitis.

Vignes qui viennent, toutes terres, Miscellæ vites.

Vigne plantée seulement pour en manger le raisin, Vitis ad escam deposita. Colum. lib. 3. cap. 2.

Vigne plantée pour auoir du vin, Vitis ad effusionem exposita. Colum. lib. 3. cap. 2.

Ces vignes conuiennent & se portent bien en toutes terres, Conueniunt hæ vites ad vel in quemuis agrum.

Les vignes couurent tout vn grand païs, Vineæ vnam faciem longè latéque contexunt.

Vigne branchue, Vitis brachiata. Colum.


Vigne