Page:Tolstoï - Œuvres complètes, vol22.djvu/96

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


mais s’il meurt il porte beaucoup de fruits. meurt, il porte beaucoup de fruits.
25. Celui qui aime sa vie la perdra ; et celui qui hait sa vie en ce monde, la conservera pour la vie éternelle. Celui qui aime son âme la perdra ; et celui qui n’aime pas son âme la conservera éternellement 1).

Remarque.

1) Ces versets de l’entretien d’adieu expliquent la pensée des précédents, c’est pourquoi je les place ici.


Ταῦτα εἶπεν ἐν συναγωγῇ διδάσϰων ἐν Καπερναούμ.

Πολλοὶ οὖν ἀϰούσαντες ἐϰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ εἴπον, Σϰληρός ἐστιν οὖτος ὁ λόγος· τίς δύναται αὐτοῦ ἀϰούειν.

Εἱδώς δὲ ὁ Ἰησοῦς ἐν ἑαυτῷ, ὅτι γογγύζουσι περὶ τούτου οἱ μαθηταί αὐτοῦ, εἶπεν αὐτοῖς, Τοῦτο ὑμᾶς σϰανδαλέζει.

Ἐάν οὐν θεωρῆτε τὸν υἱόν τοῦ ἀνθρώπου ἀναβαίνοντα ὅπου ἦν τὸ πρότερον.

Τό πνεῦμὰ ἐστι τὸ ζωοποιοῦν, ἡ σάρξ οὐϰ ὠφελεῖ οὐδέν· τὰ ῥήματᾳ ἄ ἐγὼ λαλῶ ὑμῖν, πνεῦμα ἐστι ϰαὶ ζωή ἐστιν.


Jean, vi, 59. Jésus dit ces choses enseignant dans la synagogue à Capernaüm. Il disait cela enseignant dans la réunion à Capernaüm.
60. Plusieurs de ses disciples, l’ayant ouï, dirent entre eux : Cette parole est dure : qui peut l’écouter ? Plusieurs de ses disciples l’écoutaient et se disaient : Cette parole est cruelle ! Qui peut la comprendre ?
61. Mais Jésus, connaissant en lui-même que ses disciples murmuraient de cela, leur dit : Ceci vous scandalise-t-il ? Mais Jésus, devinant que ses disciples murmuraient de cela, leur dit 1).
62. Que sera-ce donc si vous voyez le Fils de l’homme monter où il était auparavant ? Vous êtes troublés parce que vous voyez que le Fils de l’homme devient ce qu’il était auparavant.