Page:Trevoux-1752-01-A-ANE.djvu/130

La bibliothèque libre.
Aller à la navigation Aller à la recherche
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
181
182
ACQ — ACR

Acquit-patent, est un ordre ou mandement du Roi pour faire payer comptant par ses Trésoriers une certaine somme. L’Ordonnance de 1557 défend aux Trésoriers & Receveurs de payer aucunes sommes en vertu d’acquits-patens : toutefois ils ont encore lieu, quand ils sont en bonne forme, comme quand ils sont signés & contre-signés, vérifiés à la Chambre, contrôlés, &c. Les payemens doivent être endossés au dos des Lettres de l’acquit-patent. On se sert aussi figurément de ce mot dans la conversation. À combien d’acquits-patens il a mis votre liberté, Bussi.

☞ Acquit se dit figurément en choses morales & spirituelles. Il est impossible d’être Chrétien, si l’on n’est préparé de cœur à toutes les injures, puisqu’il y a mille occasions dans la vie, où sous peine de damnation, l’on est obligé de s’y exposer pour l’acquit de sa conscience & la sûreté de son salut. Bourdaloue. Exh. I. p. 508.

ACQUITER. v. act. Payer une dette. Solvere. J’ai acquitté cette promesse, cette obligation. On dit, acquitter des lettres & billets de change, des promesses, des obligations ; pour dire, les payer.

Acquitter, signifie aussi, libérer, décharger d’une hypothèque. Liberare ære alieno. J’ai acquitté ce fonds, je l’ai déchargé de toutes les dettes auxquelles il étoit hypothéqué. J’ai acquitté toute la succession de mon pere, elle est franche & quitte ; je me suis acquitté envers tous les créanciers.

Acquiter, signifie aussi, payer des droits pour des marchandises aux entrées & sorties du Royaume, aux entrées des Villes, & dans les Bureaux du Roi. Ce Marchand fait un gros commerce, il a acquitté, il a payé cette année pour plus de 10000. liv. de droits au Roi.

On dit aussi, s’Acquitter envers quelqu’un ; pour dire, reconnoître par ses services les obligations qu’on lui a. Referre gratiam. Le trop grand empressement qu’on a de s’acquitter d’une obligation, est une espece d’ingratitude. Rochef. Rarement aime-t-on les gens à qui l’on est trop obligé ; & l’impatience de s’acquitter, si louable en apparence, n’est souvent qu’un dépit secret d’être trop longtemps redevable. Le Gend. La France entière a jour du fruit de ses travaux, & de ses exploits, (de M. le Maréchal de Luxembourg) mais la Normandie les a pour ainsi dire récompensés ; elle a été jugée digne d’acquitter la France envers ce Héros, & envers un fils qui lui a aidé à cueillir ces lauriers. M. Brunel.

Acquiter, se dit aussi en choses morales, en parlant des devoirs & des obligations de la vie ; c’est-à dire, y satisfaire, & les bien remplir. Officio, munere fungi. C’est un homme qui s’acquitte bien de tous les devoirs d’un chrétien, d’un ami. Il s’acquitte bien de son emploi, de sa charge. Chargez-le de cette harangue, de cette affaire, de cette négociation ; il s’en acquittera fort bien. En vérité on ne fait ici-bas que charger les comptes, & au lieu d’acquitter les dettes passées, l’on en contracte incessamment de nouvelles. Ab. de la Tr.

On dit aussi figurément, acquitter un autre de ce qu’il doit ; pour dire, faire pour lui ce qu’il devroit faire lui-même.

Tandis que ce Roi surpasse,
Par mille faits inouis
Tous les Héros de sa race ;
Seule à nos yeux éblouis,
Elle acquitte le Parnasse
De ce qu'il doit à Louis.

S'il a dit sur votre victoire
Quelque chose qui vous ait plu :
Pour en acquiter votre gloire,
Ne hasardez pas sa vertu. Pavillon.

On dit encore, s’acquitter de sa promesse, s’acquitter d’un vœu ; pour dire, accomplir sa promesse, accomplir un vœu. Il faut être régulier à s’acquitter de sa promesse. Il vaut mieux ne point faire de vœu, que de s’en acquitter mal.

On dit figurément, acquitter sa conscience ; pour dire, faire ce qu’on croit être obligé de faire en conscience.


On dit au Jeu de Billard, s’acquitter, pour dire, jouer le premier coup pour se mettre en passe.

Acquiter se dit proverbialement en ces phrases. Qui s'acquite s'enrichit. On dit par raillerie d’un homme qui a acheté une charge à crédit, qu’il s’acquite bien de sa charge, quand il prend de l’argent pour rendre la justice. On dit encore, il se ruine à promettre, mais il s’acquitte à ne rien tenir. Ces façons de parler sont extrêmement populaires.

ACR.

☞ ACRABATANE. s. f. Nom propre d'une ancienne ville de la Terre-Sainte. Acrabatane. Cette ville étoit dans la partie méridionale de la Tribu de Juda, proche des montagnes de l’Idumée. Elle étoit située sur une montagne. Ce mot signifie, la montée du Scorpion. En effet עקרב Acrab en Hébreu signifie un scorpion : de là vient que les LXX. appellent quelquefois Acrabins, les scorpions.

☞ ACRA SPANDONA. s. m. Nom d'un Cap de Thrace ou de la Romanie. Metopon. Il s’avance dans le Bosphore de Thrace. Son nom latin, & originairement grec, signifie Front.

☞ ACRATOPHORE. adj. m. Surnom de Bacchus, sous lequel il étoit principalement honoré, selon Varron, à Phigalie, ville de l’Arcadie : il signifie celui qui donne le vin pur : ἄκρατος, pur, sans mélange.

ÂCRE. adj. m. & f. La première syllabe est longue. Piquant, mordicant, qui fait une impression désagréable, comme les pommes, les poires, & les fruits sauvages, sur-tout quand ils ne sont pas mûrs. Acer. Les Médecins appellent âcre, tout ce qui brûle, ou écorche la langue. Cela arrive parce que les corps âcres sont composés de parties qui ont une surface âpre & raboteuse, ou qui ont des angles & des inégalités qui blessent, & qui écorchent les corps auxquels elles s’appliquent. Les Médecins distinguent deux sortes de saveurs acres ; l'une qui procède du chaud & du sec, comme dans le poivre : l'autre du chaud & de l'humide, comme dans l'ail.

Âcre, s’emploie quelquefois figurément en parlant d’un homme dont les manières sont rudes & choquantes ; qui est aigre & mordicant dans ses expressions. Asper, acerbus.

ACRE. s. m. La première syllabe est brève. Mesure de terre en usage particulièrement en Normandie, qui contient 160 perches. Acra. L’acre du bois est de 4 vergées, la vergée de 40 perches, la perche de 24 pieds, le pied de 24 pouces, le pouce de 12 lignes : mais tout cela differe selon les lieux. Voyez l’Ecole des Arpenteurs. C’est un Livre in-12. imprimé par les soins de M. de la Hire.

Dans un registre de la Chambre des Comptes il est dit que l’acre contient 4 vergées, dont il en faut deux pour l’arpent ; qu’une vergée contient 40 perches de terre, & chaque perche contient 24 semelles de pied. Chez les Anglois un acre contient quatre roods carrés, ou 160 perches carrées, ou 4840 verges carrées, qui font 43 560 pieds carrés. Harris.

Ce mot, selon Spelmannus, vient du Saxon acher, qui signifie ager, ou champ. Les Bollandistes sont de même sentiment. Act. Sanct. Jun. T. IV. p. 574. Fév. Saumaise tient qu’il vient du mot acra, qui a été dit pour akena, qui, selon Héron, étoit une mesure de terre des anciens de dix pieds.

ACRE, ou S. Jean d’Acre. Aca, Ace, Accon, Ptolemaïs. Ville de Syrie, sur les confins de la Phénicie & de la Palestine, sur un petit golfe de la Méditerranée, où elle a un assez bon port. L’Empereur Claude y envoya une Colonie ; c’est pour cela qu’elle fut nommée Colonie de Claude. Colonia Claudia. Sa situation avantageuse la rendit célébre sous le regne des Princes croisés. Baudouin la prit sur les Sarrasins en 1101. Saladin la reprit sur les Chrétiens. Philippe Auguste & Richard I, Roi d’Angleterre, la reprirent en 1191. Tant de Princes eurent part à cette conquête, qu’elle fut divisée entre eux en dix-neuf quartiers, ce qui causa bien des dissentions. Enfin, elle retomba au pouvoir des Sarrasins, qui la ruinerent entièrement, de sorte qu’elle ne s’en est point relevée. On prétend que ce nom est une corruption de celui que lui


M ij donna