Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
Le fourrier de l’hiver.
Der Herbstwind rüttelt die Bäume.
H. Heine.
Silence ! voilà que minuit va sonner.
La cloche nocturne on l’entend frissonner
Silence ! silence ! silence !
Voilà que Novembre, sa gaule à la main,
Voilà que Novembre se met en chemin.
Silence ! silence ! silence !