Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome39.djvu/13

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Le passé n’est pour nous qu’un triste souvenir ;
Le présent est affreux, s’il n’est point d’avenir,
Si la nuit du tombeau détruit l’être qui pense.
Un jour tout sera bien, voilà notre espérance ;
Tout est bien aujourd’hui, voilà l’illusion ;
Les sages me trompaient, et Dieu seul a raison[1], etc.


Voilà à peu près comme je voudrais finir, mais il est bien difficile de dire en vers tout ce qu’on voudrait. Ayez la bonté de communiquer cette esquisse à votre respectable ami. Voici de beaux jours, je ne m’en porte pas mieux. Conservez votre santé et aimez-moi. V.


3131. — À MADAME LA DUCHESSE DE SAXE-GOTHA[2]
Aux Délices, près de Genève, 9 mars 1756.

Madame, le tout est bien recevrait un terrible soufflet si les nouvelles qui se débitent touchant une cour de votre voisinage avaient la moindre vraisemblance. Le mal moral serait bien au-dessus du mal physique, et ce serait bien pis qu’un tremblement de terre ; mais il n’est pas possible de croire de pareilles horreurs. Les hommes sont plus prompts à croire le crime qu’à le commettre.

Si la Thuringe a eu sa petite part de la secousse de la terre, ce n’est qu’un léger mouvement, une faible éclaboussure qui est venue d’Afrique dans les États de Votre Altesse sérénissime. Tout le mal vient de messieurs de la Barbarie : c’est à Tétuan, à Méquinez, que les grands coups ont été portés. Les maliométans ont été plus maltraités que les chrétiens.

Le roi de Prusse me fait savoir qu’il fait jouer le 27 de ce mois son opéra de Mérope. Il ne tient qu’à moi d’aller entendre à Berlin de la musique italienne. J’aimerais bien mieux venir entendre Votre Altesse sérénissime à Gotha, jouir des charmes de sa conversation, lui renouveler mes sincères hommages. Que n’ai-je pu vivre à ses pieds ! Me voici de retour dans cette retraite que monseigneur le prince votre fils honora une année de sa présence. Je l’ai embellie, afin qu’elle fût moins indigne un jour de recevoir un des princes, vos enfants, s’ils voyageaient devers nos Alpes.

  1. Ces vers se retrouvent à la fin de ce poëme.
  2. Éditeurs, Bavoux et François.