Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome45.djvu/267

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
257
ANNÉE 1767

canaille mourait de peur que cette liste ne se répandît avant la censure : en conséquence les amis de Marmontel l’ont fait imprimer, et frère Damilaville vous l’enverra ; vous ne pourrez pas en croire vos yeux, tant ces animaux-là sont absurdes. Je me flatte que le cri public va les faire rentrer dans la boue, et qu’ils n’oseront pas publier leur censure, tant la seule liste des propositions les rendra d’avance odieux et ridicules !

Chabanon m’étonne et m’afflige beaucoup en m’apprenant que vous n’êtes pas content de sa pièce[1]. Je vous avoue qu’elle m’avait fait beaucoup de plaisir, et me paraissait bien meilleure que dans le premier état ; mais vous vous y connaissez mieux que moi. La seule chose que je vous demande, mon cher maître, et que mon amitié pour Chabanon exige de la vôtre pour moi, c’est de vouloir bien donner à son ouvrage, pour le fond et pour les détails, toute l’attention possible ; Chabanon le mérite, en vérité, et par lui-même, et par les sentiments qu’il a pour vous. L’intérêt que vous lui marquerez en cette occasion sera une nouvelle obligation que je vous aurai, car on ne saurait lui être plus attaché que je le suis.

Voilà donc les jésuites chassés d’Espagne, et puis de France, grâce à l’abbé de Chauvelin, et vraisemblablement bientôt de Naples et de Parme. On dit pourtant que Naples sera difficile, parce qu’ils y ont à leurs ordres cent cinquante mille coquins. L’autre jour je déplorais leur triste sort, car au fond je suis bon homme ; quelqu’un me dit : « Vous êtes bien bon de vous lamenter sur des hommes qui vous verraient brûler en riant. » J’avoue que j’essuyai un peu mes larmes ; ils me font pitié pourtant : Ô qu’il est doux de plaindre[2] ! etc. Adieu, mon cher et illustre confrère ; je vous embrasse de tout mon cœur. Vous ne voulez donc pas dire au libraire de m’envoyer quelques exemplaires de l’ouvrage de mathématiques[3] ? Ce sera de la moutarde après dîner. Vale, et me ama.

6880. — À M. LE COMTE D’ARGENTAL[4].
13 mai.

Je n’ai que le temps, mes anges, mes juges et mes patrons, de vous envoyer cette nouvelle édition[5] nouvellement corrigée. Jugez ; je m’en rapporte à vous.

Je n’ai pas eu le temps de répondre à M. de Chauvelin.

N. B. M. de Chabanon joue encore mieux que M. de La Harpe.

  1. Eudoxie.
  2. Voyez les vers de Corneille dans Pompée, acte V, scène i, tome XXXI, page 471.
  3. L’ouvrage de d’Alembert Sur la Destruction des jésuites ; voyez lettre 6592.
  4. Éditeurs, de Cayrol et François.
  5. Des Scythes.