Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome8.djvu/239

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

VARIANTES DU CHANT VIII. 224

Pour vous exterminer vos efforts odieux Ont dérobé le fondre allumé dans les deux. Dans tous les deux partis l'adresse, le courage. Le tumulte, les cris, la peur, l'aveugle rage, Le désespoir, la mort, l'ardente soif du sang. Partout sans s'arrêter passent de rang en rang : L'un poursuit un parent.

Les premiers de ces vers ont été corrigés par l'auteur, et transportés dans le quatrième chant; voyez les vers 201-203 :

Les six premiers vers de la version actuelle sont de 4728; les quatre suivants, de '1737.

Vers 177. — Ce vers et les vingt-sept qui le suivent ne sont pas dans l'édition de 1723. Les premiers et les derniers sont de 1728; les autres furent corrigés ou ajoutés en 1737; voyez la variante suivante.

Vers 181. — Il y a dans l'édition de 1728 :

Il veille autour de lui, tel qu'un heureux génie : <( Voyez-vous, lui dit-il, cet escadron qui plie? Ici, près de ce bois, Mayenne est arrêté; D'Aumale vient à nous, marchons de ce côté. » Mornay revoie au prince, il le suit, il l'escorte, etc.

La version actuelle est de 1737.

Vers 204. — C'est probablement après ce vers que l'auteur avait primi- tivement placé le fragment suivant, publié, pour la première fois, en 1820 :

Dans les murs de Paris, la jeune Sennetère, Noble sang d'un héros illustre dans la guerre, Au parti de la Ligue avait par ses appas Attire cent héros attachés à ses pas. Au milieu des horreurs d'une guerre cruelle. Rassuré par ses yeux, l'Amour volait près d'elle.

��Longtemps elle promit d'unir sa destiucic

Au plus vaillant guerrier dont la main fortunée

Saurait dans les combats, par les plus grands exploits.

Déterminer son cœur à mériter son choix.

De ses jeunes amants une troupe enflammée.

Par cet espoir charmant à la gloire animée,

Disputait à l'envi dans les champs de l'honneur

Ce prix que la beauté promit à la valeur.

Chacun d'eux aux dangers se livrant pour lui plaire,

Y portait un courage au-dessus du vulgaire;

Chacun d'eux ne craignait que ses nobles rivaux;

Et de tous ces amants l'amour lit des héros.

Mais l'amour les trompait; en vain leur fier courage

Recherchait ses faveurs au milieu du carnage :

�� �