Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
Les hommes.
- Est-ce un péril ?
- Qui le combat ?
Hagen.
- Puissante est la femme
- qu’il mène ici.
Les hommes.
- A-t-il des parents
- lancés à sa suite ?
Hagen.
- Seul il vient à nous :
- nul ne suit.
Les hommes.
- Il tint tête au danger ?
- Il fit fuir l’agresseur ?
- [1] Parle donc !
Hagen.
- Celui qui tua le dragon,
- Siegfried le fier
- fut son sauveur.
Un homme.
- Alors quel recours à notre aide ?
Un autre.
- Qu’a-t-on besoin de nous ?
Hagen.
- Maints taureaux forts qu’on abatte ;
- qu’au lieu saint coule
- pour Wotan leur sang.
- ↑ Var. : Les trois mots : „Sag’ es an !‟ ne figurent que dans la partition.