Aller au contenu

Page:Xiphilin, Zonare et Zosime - Histoire romaine, 1686.djvu/564

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

des armes pour combattre l’ancienne religion. On dit donc qu’en ce temps-là auquel on défendait aux enfants la lecture des poètes païens, Apollinaire fit en vers une paraphrase des Psaumes, et que Grégoire si savant en Théologie, composa diverses poésies, afin que les enfants des Chrétiens s’en pussent servir pour apprendre la langue grecque, et l’art de faire des vers.

Julien permit aux Jjuifs de rebâtir leur temple en Jérusalem. Mais comme ils commençaient à creuser la terre pour jeter les fondements, on dit qu’il en sortit un feu qui brûla les ouvriers, et qui empêcha la continuation de l’ouvrage. Il fit exécuter à mort Eusèbe eunuque pour avoir autrefois conseillé le meurtre de Gallus son frère, et chassa de la Cour tous les autres eunuques. Comme il se promenait un jour aux environs de Calcédoine, Maris évêque de cette ville l’appela perfide, et apostat. Il affecta de paraître modéré et patient, et au lieu de se venger de sa liberté, il se contenta de lui dire : Retire-toi misérable, et déplore la perte de ta vue. Maris reprenant après cela la parole lui dit : Je rends grâces à JÉSUS CHRIST mon Sauveur, de ce qu’il m’a envoyé cette incommodité qui m’empêche de voir un visage aussi exécrable que le vôtre.

Dans le temps qu’il se préparait à la guerre contre les Perses, et qu’il était à Tarse ville célèbre de Cilicie, Attème prêtre du temple d’Esculape lui demanda des colonnes qu’un évêque en avait tirées pour les faire servir à son église. Il commanda à l’heure même que les colonnes fussent remises aux dépens de l’évêque dans le temple bâti à Eges ville renommée de la même province, en l’honneur d’Esculape. Les Païens déplacèrent aussitôt une de ces colonnes, et la traînèrent avec de grands frais, et avec beaucoup de peine jusques à la porte de l’église sans pouvoir jamais la tirer plus loin. Mais après