Aller au contenu

« Wikisource:Éditions bilingues » : différence entre les versions

La bibliothèque libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m ,
+ archivage janvier 2007
Ligne 2 : Ligne 2 :
{{Avancement3}}
{{Avancement3}}
<br><br><br><br>
<br><br><br><br>
<span style="font-size: 180%; border: ">Projet n°2</span><br>
<span style="font-size: 180%; border: ">Projet n°2</span><br><br>
Wikisource permet de réaliser des éditions bilingues. Cette page peut servir de point de départ pour les contributeurs et les lecteurs. Voir [[:Catégorie:Éditions bilingues]].
{{vert|Wikisource permet de réaliser des éditions bilingues. Cette page peut servir de point de départ pour les contributeurs et les lecteurs. Voir}} {{vert|[[:Catégorie:Éditions bilingues]].}}<br><br>


==Modèles possibles==
'''Scriptorium : Discussion du 14-01-07'''<br><br>
Nous envisagions également de fournir deux versions pour les textes en français ancien, quelques solutions de présentation ont été explorées, par exemple [[Ô fols des fols|ici]], [[« Je vous aymois... »|ici]] ou [[Discuter:Sonnet_trois_de_vingt_neuf|ici]]… ou encore [[Nietzsche - Fragments posthumes : Septembre 1870 - Janvier 1871|ici]] : cliquer sur « Options d'affichage vocabulaire » dans la colonne de gauche.--[[Utilisateur:Zephyrus|Zephyrus]] 14 janvier 2007 à 10:02 (UTC)
::::: Merci pour vos réponses. Je vais opter pour une modernisation du texte puisque les retouches sont mineures. [[Utilisateur:Dake|Dake]] 14 janvier 2007 à 13:37 (UTC)


== À faire ==
== À faire ==


*[[Auteur:Sénèque|Sénèque]]
*[[Auteur:Sénèque|Sénèque]]



== Liste des éditions français - ... ==
== Liste des éditions français - ... ==



=== Grec ancien ===
=== Grec ancien ===

Version du 1 avril 2007 à 14:23

Idées et projets
Idées et projets

Modèle:Avancement3



Projet n°2

Wikisource permet de réaliser des éditions bilingues. Cette page peut servir de point de départ pour les contributeurs et les lecteurs. Voir Catégorie:Éditions bilingues.

Modèles possibles

Scriptorium : Discussion du 14-01-07

Nous envisagions également de fournir deux versions pour les textes en français ancien, quelques solutions de présentation ont été explorées, par exemple ici, ici ou ici… ou encore ici : cliquer sur « Options d'affichage vocabulaire » dans la colonne de gauche.--Zephyrus 14 janvier 2007 à 10:02 (UTC)[répondre]

Merci pour vos réponses. Je vais opter pour une modernisation du texte puisque les retouches sont mineures. Dake 14 janvier 2007 à 13:37 (UTC)[répondre]

À faire

Liste des éditions français - ...

Grec ancien

Latin