« « Va-t’en, me dit la bise » » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m « Va-t'en, me dit la bise » renommé en « Va-t’en, me dit la bise »: ’ |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{TextQuality|100%}} |
|||
{{TitrePoeme|[[Les Chansons des rues et des bois]]|Victor Hugo|Va-t’en, me dit la bise}} |
|||
<pages index="Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Poésie, tome VII.djvu" from=287 to=287 header=1 current="{{sc|Nivôse}}. I" /> |
|||
⚫ | |||
<div class="verse"> |
|||
⚫ | |||
<pre> |
|||
I |
|||
⚫ | |||
C'est mon tour de chanter. - |
|||
Et, tremblante, surprise, |
|||
N'osant pas résister, |
|||
Fort décontenancée |
|||
Devant un Quos ego, |
|||
Ma chanson est chassée |
|||
Par cette virago. |
|||
Pluie. On me congédie |
|||
Partout, sur tous les tons. |
|||
Fin de la comédie. |
|||
Hirondelles, partons. |
|||
Grêle et vent. La ramée |
|||
Tord ses bras rabougris ; |
|||
Là-bas fuit la fumée, |
|||
Blanche sur le ciel gris. |
|||
Une pâle dorure |
|||
Jaunit les coteaux froids. |
|||
Le trou de ma serrure |
|||
Me souffle sur les doigts.</pre> |
|||
</div> |
|||
⚫ |
Version du 22 novembre 2011 à 17:40
Nivôse. I
I
— Va-t’en, me dit la bise,
C’est mon tour de chanter. —
Et, tremblante, surprise,
N’osant pas résister,
Fort décontenancée
Devant un Quos ego,
Ma chanson est chassée
Par cette virago.
Pluie. On me congédie
Partout, sur tous les tons.
Fin de la comédie,
Hirondelles, partons.
Grêle et vent. La ramée
Tord ses bras rabougris ;
Là-bas fuit la fumée,
Blanche sur le ciel gris.
Une pâle dorure
Jaunit les coteaux froids.
Le trou de ma serrure
Me souffle sur les doigts.
3 octobre.
Attention : la clé de tri par défaut « Va t en me dit la bise » écrase la précédente clé « va-t'en, me dit la bise ».