« Page:Calloch - A Genoux.djvu/95 » : différence entre les versions
Apparence
→Page non corrigée : Page créée avec « Ha mil mouéh ar un clro e hucl mil hozanna Ken ê grén er hertelc hag an aocleu geté... Oh pela unan Jézus e gonz get karanté ; Meir embér dirakton un den e zenfina... » |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{iwpage|br}} |
|||
Ha mil mouéh ar un clro e hucl mil hozanna |
|||
----- |
|||
Ken ê grén er hertelc hag an aocleu geté... |
|||
Oh pela unan Jézus e gonz get karanté ; |
|||
Meir embér dirakton un den e zenfina : |
|||
l/Êestr, gurun er goaleur zo kouéhet ar me zi. |
|||
Jairus (1) ê me-h-anù, ha niem es meit ur plah, |
|||
Ha skoeit ê bet hiriù d’er hlenùecl hag e lah. |
|||
O ! cleit, hag astennet Hou torn a-us-clehi, |
|||
Ha me merh e saùo hag e vinhoarho, hoah. |
|||
Mestr, niem delézet ket, me Hou pêd, én eur-man ; |
|||
Deit aberr, nen dé lcet goal-bèl ahanaman, |
|||
Ré zeûêhat e vo mar gortoset arhoah 1 » |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
šagenouille : |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
s’agenouille : |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
(I) Distaget jairus : Yaïrous. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ |
Version du 28 mai 2015 à 17:59
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
Et mille voix en chœur hurlent mille hosannas, — Qui font trembler les rochers et les côtes, — À chacun Jésus parle avec tendresse, — Mais bientôt devant Lui un homme s’agenouille :
« Maître, la foudre du malheur est tombée sur ma maison. — Je m’appelle Jaïre, et je n’ai qu’une fille, — Et elle a été frappée aujourd’hui du mal qui tue. — Oh ! venez, et étendez Votre main au-dessus d’elle,
Et ma fille se lèvera et sourira encore. — Maître, ne m’abandonnez pas, je Vous en prie, à cette heure, — Venez tout de suite, ce n’est pas bien loin d’ici, — Ce sera trop tard si vous attendez demain. »