« Page:Anonyme - L’entrée d’Espagne, tome 1.djvu/238 » : différence entre les versions
m mise en forme |
m <includeonly>...</includeonly> ne fonctionne plus dans les <ref>...</ref>. |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<section begin="section104"/><poem> |
<section begin="section104"/><poem> |
||
:L’espee treit, ample e desmesuree ;<ref follow="CIV" |
:L’espee treit, ample e desmesuree ;<ref follow="CIV">— 2528 desmesure — 2529 sagrant ; ''dans'' toisee, ''les trois premières'' ''lettres sont de B'' — 2530 la lauoit liure — 2531 oure</ref> |
||
:De long avoit une stragrant toisee. |
:De long avoit une stragrant toisee. |
||
{{NumVers|2530}}{{intervalle|1.0em}}Le roi Marsille la lui avoit livree ; |
{{NumVers|2530}}{{intervalle|1.0em}}Le roi Marsille la lui avoit livree ; |
Version du 14 avril 2016 à 09:44
L’espee treit, ample e desmesuree ;
De long avoit une stragrant toisee.
Le roi Marsille la lui avoit livree ;
Par hon do segle ne poroit estre ovree,
Fors par celui qe ci l’avoit portee.
Enchué sera sor Rollant esaiee.
Feragu sist sor le voir de Tutelle,
L’espee tient longe, trençant e belle,
Rollant en fert sor l’iaume qu’estancelle,
Que flors e pires deront e desaielle ;
Stordir le fist, a pué q’il ne cançelle.
Le brant devalle, qe l’escu escartelle,
Do blans obers ne detrença clavelle ;
Le colp avalle trosqu’en l’erbe novelle.
Rollant escrie : « Aïe ! sancte Ancelle,
« Par cil salu qu’avis dedans ta celle. »
E Feragu li contraire et apelle :
« Rollant, Rollant, le reigne de Castelle
« Vos fait sentir de ma spie l’amelle ;
« Anz qe soiés asis ensor l’arcelle
« Ne que portez corone ne verçelle,
« Vos veroit mort Audein la dameiselle ;
« Jameis de vos n’avra frut soz mamelle. »
Honte e vergoigne ot Rollant a ce punt ;
Celui entant, que sa mort lui despont.