Aller au contenu

« Page:Twain - Un pari de milliardaires, et autres nouvelles.djvu/37 » : différence entre les versions

La bibliothèque libre.
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 6 : Ligne 6 :
En fin de compte, nous remontâmes ou salon
En fin de compte, nous remontâmes ou salon
sans avoir dîné, avec le même cérémonial que tout
sans avoir dîné, avec le même cérémonial que tout
à l’heure : là, un {{lang|la|lunch}} debout nous attendait ;
à l’heure : là, un {{lang|en|lunch}} debout nous attendait ;
nous pûmes attraper des sardines et quelques
nous pûmes attraper des sardines et quelques
fraises, et les manger sans nous occuper cette fois
fraises, et les manger sans nous occuper cette fois
Ligne 24 : Ligne 24 :
carte.
carte.
<section end="s1"/>
<section end="s1"/>
<section begin="s2"/>La partie fut des plus agréables, aux moins pour
<section begin="s2"/>La partie fut des plus agréables, {{corr|aux moins|au moins}} pour
<section end="s2"/>
<section end="s2"/>

Version du 24 février 2017 à 12:28

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

d’ailleurs tous doux usé d’arguments probants ; lui, essayant d’invoquer à tort sa naissance et sa descendance directe de Guillaume le Conquérant, moi, me déclarant très proche parant d’Adam (comme mon nom l’attestait) ; lui, somme toute, n’appartenait qu’à une branche collatérale très récente.

En fin de compte, nous remontâmes ou salon sans avoir dîné, avec le même cérémonial que tout à l’heure : là, un lunch debout nous attendait ; nous pûmes attraper des sardines et quelques fraises, et les manger sans nous occuper cette fois de l’étiquette et de la préséance ; en pareil cas le procédé employé est bien simple : pour couper court aux tergiversations, les deux invités du plus haut rang jettent en l’air un shilling ; celui qui gagne a droit à la fraise, l’autre prend le shilling ; les deux ; suivants font la même chose ; les autres les imitent jusqu’à extinction.

On apporta ensuite des tables et nous entamâmes tous une partie de cribbage : la mise était de 50 centimes. Les Anglais ne considèrent pas le jeu comme un simple amusement ; il faut qu’ils gagnent ou perdent quelque chose (peu importe quoi), sans cela ils ne toucheraient jamais une carte.

La partie fut des plus agréables, au moins pour