« Page:Revue des Deux Mondes - 1920 - tome 60.djvu/262 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
diable cette Ellen Olenska! » |
diable cette Ellen Olenska ! » grogna-t-il, recouvrant son feu et |
||
se préparant à se coucher. Pourquoi sa destinée serait-elle |
se préparant à se coucher. Pourquoi sa destinée serait-elle |
||
mêlée à celle de la pauvre Ellen ? Mais il sentait vaguement |
mêlée à celle de la pauvre Ellen ? Mais il sentait vaguement qu’il |
||
commençait seulement à mesurer les risques du championnage |
commençait seulement à mesurer les risques du championnage |
||
que ses fiançailles lui imposaient. |
que ses fiançailles lui imposaient. |
||
Peu de jours après, |
Peu de jours après, l’orage éclata. |
||
Les Lovell Mingott devaient donner un dîner de cérémonie |
Les Lovell Mingott devaient donner un dîner de cérémonie |
||
pour la nouvelle arrivée : ce qui impliquait régulièrement trois |
pour la nouvelle arrivée : ce qui impliquait régulièrement trois |
||
domestiques |
domestiques d’extra, deux plats pour chaque service, et un |
||
sorbet avant le rôti. Les invitations portaient en |
sorbet avant le rôti. Les invitations portaient en tête : « Pour |
||
rencontrer la comtesse Olenska, » selon la coutume américaine |
rencontrer la comtesse Olenska, » selon la coutume américaine |
||
qui traite les étrangers comme des princes, ou tout au moins |
qui traite les étrangers comme des princes, ou tout au moins |
||
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
Les convives avaient été triés avec un discernement où les |
Les convives avaient été triés avec un discernement où les |
||
initiés pouvaient reconnaître la main résolue de Catherine la |
initiés pouvaient reconnaître la main résolue de Catherine la |
||
Grande. Avec les Selfridge Merry, qui étaient de toutes les |
Grande. Avec les Selfridge Merry, qui étaient de toutes les fêtes, |
||
les Beaufort, avec lesquels il y avait un lien de cousinage, |
les Beaufort, avec lesquels il y avait un lien de cousinage, |
||
Mr Jackson et sa sœur Sophy, — qui se rendait toujours là où |
Mr Jackson et sa sœur Sophy, — qui se rendait toujours là où |
||
son frère le désirait, — Mrs Lovell avait invité quelques jeunes |
son frère le désirait, — Mrs Lovell avait invité quelques jeunes |
||
ménages des plus élégants et des plus corrects, tels que les |
ménages des plus élégants et des plus corrects, tels que les |
||
Lawrence Lefferts, Mrs Rushworth Lefferts, — la jolie veuve, — |
|||
les Harry Thorley, les Reggie Chivers et le jeune Morris Dagonet |
les Harry Thorley, les Reggie Chivers et le jeune Morris Dagonet |
||
et sa femme, née van der Luyden. Les invités étaient parfaitement |
et sa femme, née van der Luyden. Les invités étaient parfaitement |
||
assortis : tous faisant partie de la même bande qui, pendant |
assortis : tous faisant partie de la même bande qui, pendant |
||
la longue saison |
la longue saison d’hiver, dînait et dansait ensemble inlassablement. |
||
Quarante-huit heures après que les invitations furent lancées, |
Quarante-huit heures après que les invitations furent lancées, |
||
on sut que tout le monde avait refusé. Seuls, les Beaufort, |
on sut que tout le monde avait refusé. Seuls, les Beaufort, |
||
le vieux |
le vieux Sillerton Jackson et sa sœur acceptaient. L’affront |
||
s’aggravait du fait que les Reggie Chivers, eux-mêmes apparentés |
|||
aux Mingott, y participaient ; et aussi, de la forme identique |
aux Mingott, y participaient ; et aussi, de la forme identique |
||
des réponses, qui exprimaient les regrets des invités sans alléguer |
des réponses, qui exprimaient les regrets des invités sans alléguer |
||
d’engagement antérieur. |
|||
La société de New-York était alors trop restreinte pour que |
La société de New-York était alors trop restreinte pour que |
||
tout le monde, — y compris les cochers, les |
tout le monde, — y compris les cochers, les maîtres-d’hôtel et les |
||
cuisiniers, — ne sût pas exactement quels soirs chacun était |
cuisiniers, — ne sût pas exactement quels soirs chacun était |
||
libre. Les invités de Mrs Mingott pouvaient donc rendre cruellement |
libre. Les invités de Mrs Mingott pouvaient donc rendre cruellement |
||
Ligne 43 : | Ligne 43 : | ||
Olenska. |
Olenska. |
||
Le coup était inattendu ; mais les Mingott, selon leur |
Le coup était inattendu ; mais les Mingott, selon leur {{tiret|habi|tude}} |
Dernière version du 28 novembre 2017 à 08:08
diable cette Ellen Olenska ! » grogna-t-il, recouvrant son feu et se préparant à se coucher. Pourquoi sa destinée serait-elle mêlée à celle de la pauvre Ellen ? Mais il sentait vaguement qu’il commençait seulement à mesurer les risques du championnage que ses fiançailles lui imposaient.
Peu de jours après, l’orage éclata.
Les Lovell Mingott devaient donner un dîner de cérémonie pour la nouvelle arrivée : ce qui impliquait régulièrement trois domestiques d’extra, deux plats pour chaque service, et un sorbet avant le rôti. Les invitations portaient en tête : « Pour rencontrer la comtesse Olenska, » selon la coutume américaine qui traite les étrangers comme des princes, ou tout au moins comme leurs ambassadeurs.
Les convives avaient été triés avec un discernement où les initiés pouvaient reconnaître la main résolue de Catherine la Grande. Avec les Selfridge Merry, qui étaient de toutes les fêtes, les Beaufort, avec lesquels il y avait un lien de cousinage, Mr Jackson et sa sœur Sophy, — qui se rendait toujours là où son frère le désirait, — Mrs Lovell avait invité quelques jeunes ménages des plus élégants et des plus corrects, tels que les Lawrence Lefferts, Mrs Rushworth Lefferts, — la jolie veuve, — les Harry Thorley, les Reggie Chivers et le jeune Morris Dagonet et sa femme, née van der Luyden. Les invités étaient parfaitement assortis : tous faisant partie de la même bande qui, pendant la longue saison d’hiver, dînait et dansait ensemble inlassablement.
Quarante-huit heures après que les invitations furent lancées, on sut que tout le monde avait refusé. Seuls, les Beaufort, le vieux Sillerton Jackson et sa sœur acceptaient. L’affront s’aggravait du fait que les Reggie Chivers, eux-mêmes apparentés aux Mingott, y participaient ; et aussi, de la forme identique des réponses, qui exprimaient les regrets des invités sans alléguer d’engagement antérieur.
La société de New-York était alors trop restreinte pour que tout le monde, — y compris les cochers, les maîtres-d’hôtel et les cuisiniers, — ne sût pas exactement quels soirs chacun était libre. Les invités de Mrs Mingott pouvaient donc rendre cruellement nette leur volonté de ne pas rencontrer la comtesse Olenska.
Le coup était inattendu ; mais les Mingott, selon leur habi-