Aller au contenu

Sujet sur Discussion utilisateur:Patriciafr

Patriciafr (discussioncontributions)

@Ernest-Mtl

Bonjour Ernest,

Je travaille en ce moment sur un 'livre de la semaine' : Le Livre des Merveilles.

La page fs 129 s'interrompt en pleine phrase... Selon cette version : il manque plusieurs pages (pp. 158 à 164 de ce PDF.)

J'en profite pour te signaler cette illustration : que j'ai mis en mauve (ne sachant quoi faire d'autre).

Bien à toi,

~~~~

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

Salut Patricia... pour le texte de la page 129, il se poursuit à la page 130... Je crois que c'est plutôt la page 131 que l'éditeur a imprimé au mauvais endroit... :)

Pour la version de BeQ, tout dépend de quelle édition ils ont pris. BeQ ne peut être pris en référence car les textes de BeQ ont été ré-écrit et ré-édités. L'esprit du texte a généralement été conservé mais nous ne pouvons nous fier sur leurs textes pour savoir s'il nous manque quelque chose.

Pour l'illustration, tu as bien fait. J'ai tenté, en vain, de trouver une autre copie de cette illustration, sans succès. Avec le temps... :) Le texte est cependant entier, c'est ce qui compte le plus... :)

Ernest

Patriciafr (discussioncontributions)

Bin... pour moi la page qui suit la page fs (fac similé) 129 est grisée : Page:Hawthorne - Le Livre des merveilles, première partie, trad. Rabillon, 1858.djvu/163

et je ne vois pas où est la suite de la page fs (fac similé) 129, car les pages fs 131 et suivantes enchaînent sur un nouveau chapitre. Je pense que je m'exprime mal, et je te prie de m'en excuser... mais la page fs 129 finit par 'C’était à' et... et moi... je ne vois pas 'où c'est' ! ...

Bonne soirée,

Patricia

Ernest-Mtl (discussioncontributions)
Patriciafr (discussioncontributions)

En effet, c'est continu, merci Ernest. Désolée de t'avoir sollicité pour ça. C'est la page 164, en plein milieu d'un chapitre qui m'a perturbée... je me demande comment ça se passe à la transclusion finale. Bien à toi.

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

Salut... Non, tu as bien fait... :) En transclusion, lorsqu'on devra indiquer le from et le to pour les numéros de pages du DJVU à transclure, il faudra ajouter en paramètre exclude="163,164,165" tout simplement... :)

Patriciafr (discussioncontributions)

Ah ok ! Merci de me l'avoir présenté : je ne le connaissais cet 'exclude' ;)

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

cette option est en effet primordiale dans des cas comme celui-ci... Il nous permet d'omettre des pages inutiles ou qui nuiraient à la transclusion...

Patriciafr (discussioncontributions)

Ah, je suis impressionnée par tout ce qu'il y a à connaître, et à mémoriser, sur ws !

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

Oh! Ça... lol j'ai pas fini de tout apprendre et ça fait près de 40 000 contributions que je fais ici... Il y a beaucoup de flexibilité, mais il faut appliquer souvent modèles par dessus modèles pour arriver à certains fins...

Par exemple, j'ai fait le tableau d'une page que tu as commencée dans le projet de la semaine de BAC : Page:Rivard - Manuel de la parole, traité de prononciation, 1901.djvu/22. Comme tu peux voir, c'est tout de même assez flexible pour créer un tableau qui s'approche pas mal du tableau original... :)

Patriciafr (discussioncontributions)

Oui, bravo : du beau travail ! Ah les tableaux ! Je ne sais pas si je comprendrais un jour comment ça marche... j'ai déjà bien assez de mal avec la 'correction de base' :)

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

ça va venir un jour... On continue d'apprendre sans cesse... ;)

Patriciafr (discussioncontributions)

@Ernest-Mtl

Bonjour Ernest !

J'espère que tu va bien.

J'ai utilisé "exclude" pour les pages 163 - 165 du ''Livre des Merveilles'', et je crois que ça a bien marché.

Maintenant je ne sais pas quoi faire avec la dernière page que j'ai mis en rouge (qui a une locomotive en illustration). Faut-il la mettre en gris, et ne pas la 'faire' (pas la corriger, pas la transclure) ou la mettre à la fin de ''La Chimère'' ?

Excellente journée à toi,

Patricia

Ps : ici nous avons du soleil aujourd'hui, et vous ? quel temps fait-il à Montréal ?

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

ok pour cette dernière page, si elle n'est pas transcluse dans l'ouvrage électronique, on peut la laisser comme ça. Sinon, on peut créer l'illustration avec le crop tool de commons pour ensuite l'intégrer à la page ici sur Wikisource. Alors tout est de décider si l'on transclus la page ou non. Généralement, ces pages d'éditeur en fin d'ouvrage, nous en corrigeons le texte, et ainsi elle est disponible pour consultation ici.

Merci, bonne journée à toi aussi... Ici, la température est relativement clémente ce matin... Ensoleillé, -7C, un peu de vent, donc -15C ressentis avec le facteur de refroidissement éolien. On se remet peu à peu de la dernière tempête où 25cm de neige se sont abattus sur nous! ;)

Patriciafr (discussioncontributions)

@Ernest-Mtl, re... Je vous admire de résister si bien à la neige et au froid !

J'ai finalement transclus ''La Chimère'' (jusqu'à la page 311).

J'ai laissé la 'page-à-la-loco' en rouge (même si j'ai essayé de retoucher un peu le texte), puisque je ne connais pas du tout le... "crop tool de commons'.

Bonne fin de semaine.

PS : à propos de 'Octobre en fleur', Swarth, c'est 'normal' qu'il soit à la fois dans les 'livres de la semaine' ET dans les 'Nouveautés' (dixième à c't'heure) ?...

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

Le froid, on s'y habitue... c'est doux -7... lol Quand ça descend à -30C, -40C, là on commence à trouver ça dur! lol

Pour les nouveautés, dès qu'un livre est complètement jaune, on peut l'y afficher. Les projets de la semaine, le weekend, je les change lorsqu'ils sont finis. D'ici là, les gens continuent généralement à valider... :)

Patriciafr (discussioncontributions)

Ah ok. C'est bien vu de laisser un temps pour la validation. Amitiés.

Répondre à « Le livre des Merveilles, Hawthrone »