Aller au contenu

Sujet sur Discussion utilisateur:Hsarrazin

Shev123 (discussioncontributions)

Bonjour,

Le week-end prochain je fais essayer de réparer Livre:Virgile - Énéide, traduction Guerle, 1825, livres I-VI.djvu. Il y a une alternance de pages en français et de pages en latin. D'où ma question : est-ce que je répare les deux langues ou est-ce que je mets les pages manquantes en français à la place des pages grisées en latin ? Merci !

Hsarrazin (discussioncontributions)

Salut @Shev123

Heu non, il vaut mieux garder l'édition complète. Pas mal d'éditeurs vont corriger les pages latines (sur lawikisource).

Si tu "casses" l'édition bilingue, ça ne sera plus possible... et le renommage serait encore plus méchant que d'habitude ^^

Shev123 (discussioncontributions)

Ok, je vais essayer de voir si toutes les pages manquantes sont trouvables (sinon je mettrais des pages blanches). Cela va être un gros morceau... Merci

Shev123 (discussioncontributions)

J'ai procéder à des réparations et normalement tout semble ok. Il faut vérifier qu'il ne manque rien et faire les renommages... (en grand nombre). Merci !

Répondre à « Livre qui j'envisage de réparer »