Aller au contenu

Sujet sur Discussion utilisateur:Hsarrazin

Hektor (discussioncontributions)

Bonjour. Je suis à la recherche des dates de Auteur: Henriette Feldmann-Pernot. Un contributeur avait donné les informations suivantes : Bonjour: la traductrice (Henriette Pernot-Feldmann) était la sœur de ma grand’mère (j’ai moi-même 69 ans); elle n’avait pas de descendants; elle est décédée dans les années 70 (en réalité, je cherche la date exacte pour la généalogie de ma famille)... donc au moins celle là n’est pas un pseudo. Merci beaucoup. Sinon sur un autre sujet un autre de mes dons a été numérisé par la BNF : L’Ardente Flibustière, un livre de Auteur:Renée Dunan donc dans le domaine public. Il est de 1927 donc pourra aller sur Commons en 2023.

Hsarrazin (discussioncontributions)

Ahhh ! contente de savoir que la Bnf fait suivre tes dons vers Gallica... ce sont des ouvrages très difficiles à trouver (et pour l'essentiel sous pseudo donc DP) \o/

Hsarrazin (discussioncontributions)

le problème avec ces noms composés, c'est qu'il s'agit souvent des noms de jeune fille et d'alliance....

tout le problème est : lequel est lequel ?

Bon, j'ai bien trouvé une Henriette Pernot, épouse Othon Feldmann (1889-1975) => pas DP

elle était diplômée d'études supérieures de l'université de Paris en 1914 (annuaire des anciennes élèves)

elle a aussi traduit Pauline de Metternich - elle traduisait donc depuis le russe ET l'allemand.

Hektor (discussioncontributions)

C’est elle ! Merci beaucoup.

Hsarrazin (discussioncontributions)

de rien, j'ai eu un peu de bol avec Geneanet.

Répondre à « Henriette Feldmann-Pernot »