Discussion utilisateur:Hektor

La bibliothèque libre.
Aller à la navigation Aller à la recherche

Bienvenue sur la Wikisource francophone


Wikisource est un projet collaboratif de la fondation Wikimedia visant à la mise à disposition du patrimoine écrit. La version francophone a vocation à accueillir les textes en langues françaises, y compris en ancien français et dans la plupart des langues régionales.

Image logo
▷ Qu’est-ce que la Wikisource ; qu’est-ce qu’elle n’est pas ; comment fonctionne-t-elle : pour trouver des réponses à ces questions, une visite sur Qu’est-ce que Wikisource et Introduction à Wikisource vous est proposée.

Image logo
▷ Avant toute contribution, lisez le Guide du nouveau contributeur, les Conventions typographiques et Conventions de nommages des œuvres.
Si vous souhaitez insérer un nouveau texte, n’oubliez pas d’indiquer la source de celui-ci, ou mieux, un lien vers un fac-similé.
Vous devez également respecter le droit d’auteur.

Image logo
▷ Pour tout problème, un lien vers l’aide est disponible dans le menu de gauche et le Memo à l’usage des (nouveaux) contributeurs rassemble les principaux « trucs et astuces ».
Vous pouvez aussi demander de l’aide à la communauté des Wikisourciens sur le Forum des nouveaux ou le Scriptorium, ou en temps réel sur le chat IRC, ou encore en demandant à être parrainé.

Image logo
▷ Vous pouvez indiquer, sur votre page utilisateur, les langues que vous parlez, vos centres d’intérêt et/ou une brève description. Vous pouvez aussi l’utiliser pour organiser vos outils personnels, vos contributions, etc. Vous pouvez vous entraîner à utiliser les outils en vous créant une sous-page de brouillon à cet effet en cliquant ici. Un mode d’emploi est disponible sur la syntaxe Wiki.
Sur les pages de discussions, pensez à signer vos contributions en cliquant sur l’icône Signature icon april 2018 - 2.png de la barre d’outils.


Bonne continuation parmi nous, Hektor !

Les contributeurs de Wikisource

Marc 29 décembre 2005 à 14:17 (UTC)[]

Mille nuits et une nuit T.10[modifier]

Bonjour Hector, j’ai trouvé le t. 10 des 1000 nuits et 1 nuit par Mardrus sur Hathi Trust, je suis en train de le récupérer (via VPN) et le mettrai en ligne quand ce sera fait. Bonne journée--Cunegonde1 (d) 21 novembre 2020 à 08:17 (UTC)[]

Merci beaucoup ! Hektor (d) 21 novembre 2020 à 09:07 (UTC)[]
Je t'ennuie encore un peu, mais je constate que les volumes 3, 4, 9, 11, 13 ne comportent pas de couche texte alors que les fichiers que tu as indiqué comme source sur internet archive en comportent une. N'est-il pas plus simple de remplacer les fichiers sans ocr par les fichiers avec ocr d'internet archive ?--Cunegonde1 (d) 21 novembre 2020 à 11:40 (UTC)[]
Oui sans doute ; je vais regarder cela. Ceci dit notre outil OCR en ligne marche à présent à merveille. Hektor (d) 21 novembre 2020 à 11:44 (UTC)[]
Effectivement, en espérant qu'il saura vider son tampon pour éviter le crash précédent. Bon je suis en train de préparer et pré-corriger l'ocr du T.10. Je le téléverserai quand il sera prêt et te mettrai un message.--Cunegonde1 (d) 21 novembre 2020 à 12:36 (UTC)[]
C’a y est le volume 10 est prêt : Le livre des mille nuits et une nuit, Tome 10, trad Mardrus, 1902.djvu. J’ai fait une couche texte soignée (elle est pré-corrigée grâce au mode révision de finereader.) Bonne soirée.--Cunegonde1 (d) 22 novembre 2020 à 16:07 (UTC)[]
OCR du t. 4 Fait OOjs UI icon check-constructive.svg.--Cunegonde1 (d) 24 novembre 2020 à 14:32 (UTC)[]
OCR du t. 9 Fait OOjs UI icon check-constructive.svg, j’attaque le t. 11.--Cunegonde1 (d) 27 novembre 2020 à 11:11 (UTC)[]
OCR du t. 11 Fait OOjs UI icon check-constructive.svg, j’attaque le t. 13.--Cunegonde1 (d) 30 novembre 2020 à 09:59 (UTC)[]
OCR du t. 13 Fait OOjs UI icon check-constructive.svg, je précise que tous les OCR modifiés comportent un traitement post-OCR consistant en une révision du texte visant à supprimer un maximum de scanilles, afin de faciliter le travail des correcteurs. Bon courage pour la suite.--Cunegonde1 (d) 2 décembre 2020 à 10:53 (UTC)[]


Format / point de suspension[modifier]

Bonjour ! Merci pour vos corrections! Je vois que vous modifiez systématiquement les 3 points de suspension. Lequel dois-je utiliser pour s'assurer qu'il soit dans le bon format ? Actuellement, j'utilise les … retrouvé dans les caractères spéciaux / symboles au lieu de faire succéder 3 points comme ici : ... . Quel est le bon format à appliquer ? D'avance merci pour votre réponse Madehub (d) 6 janvier 2020 à 12:33 (UTC)[]

  • Oui je pense que c’est le bon choix. À noter qu’il existe un gadget qui permet de surligner ce genre d’erreur. Hektor (d) 6 janvier 2020 à 15:38 (UTC)[]

Merci[modifier]

J'ai reçu tes conseils, et je m'exscuse. Mimì( disc. ) 5 février 2020 à 13:04 (UTC)[]

Fichiers en double[modifier]

Salut!

Fichier:Quingey - Queteuse de frissons, 1928 (page 16 crop).jpg est identique à Fichier:Quingey - Queteuse de frissons, 1928 (page 17 crop).jpg. Était-ce intentionnel?Jonteemil (d) 1 avril 2020 à 00:24 (UTC)[]

Non ce doit être une erreurHektor (d) 1 avril 2020 à 02:23 (UTC)[]
Je vois. Quel est le bon?Jonteemil (d) 1 avril 2020 à 04:31 (UTC)[]
page 17, c’est celui qui est utilisé. Page 16 peut disparaître. Hektor (d) 1 avril 2020 à 06:13 (UTC)[]
Ok. Voir Special:Diff/10340636.Jonteemil (d) 1 avril 2020 à 06:27 (UTC)[]

Madame de Boigne[modifier]

Encore merci pour toutes les corrections faites sur ces quelques dizaines de pages !

Sabine[modifier]

Je viens de jeter un coup d'oeil sur cet ouvrage que vous recommandez. Hélas, pas de texte OCR, du moins pour moi, donc difficile de s'y mettre. A moins qu'un grand technicien secourable fasse tourner son moulin magique. Ou bien, récupérer l'OCR de Gallica, qui semble de bonne qualité, en changeant les réglages du convertisseur vers DJVU. --Wuyouyuan (d) 15 juin 2020 à 09:21 (UTC)[]

Notification Wuyouyuan : Merci pour votre intérêt, je ne peux recommander cet ouvrage ne l'ayant pas lu, mais je pensais qu'il pouvait y avoir une synergie pour Wikisource avec cette opération Gallica/Libération. Je suis d'ailleurs curieux de voir qui sera l'heureuse élue en juillet 2020. Hektor (d) 15 juin 2020 à 09:32 (UTC)[]

Mémoires de la comtesse de Boigne[modifier]

Bonjour,

Concernant les mémoires de la comtesse de Boigne, lorsque l'on souhaite remonter l'ouvrage du texte, au lieu de tomber sur lesdits mémoires, on tombe sur la revue des deux mondes, qui a notamment publié des passages. Pensez-vous que cela puisse être corrigé, si oui, comment ? --Tambuccoriel (d) 15 juin 2020 à 18:04 (UTC)[]

entête nr[modifier]

Salut Hektor… j'ai remarqué que tu corrigeais ainsi les entêtes sans Sabine :

{{Séparateur|l}}{{brn|1}} {{nr|20|{{sc|sabine}}|}}{{brn|1}} {{Séparateur|l}}

Tu peux te simplifier beaucoup la vie ainsi :

{{nr|20|{{sc|sabine}}||t=<hr/>|b=<hr/>}}

Le modèle nr prend des paramètres additionnels pour faciliter le travail…

--Ernest-Mtl (d) 13 juillet 2020 à 13:19 (UTC)[]

Suisse 2020[modifier]

Bonjour,

Comme les étés précédents, j'ai pu aller en Suisse et j'ai consulté quelques livres à la BCU Dorigny. J'ai pris en photos quatre livres de Pierre de Coubertin et j'ai mis le premier sur Commons. Je vais essayer de faire les autres dans les prochains jours. --Shev123 (d) 14 août 2020 à 21:29 (UTC)[]

Bien noté. Hektor (d) 15 août 2020 à 17:21 (UTC)[]
Bravo pour ta rapidité sur ce texte ! Je vais essayer de le corriger dans la semaine. Aujourd'hui à Genève, j'ai pu prendre en photos les deux pages qui étaient problématiques dans Livre:Georges Charles Humbert - Traite des chemins de fer d interet local, 1893.djvu (correction dans la semaine dans le djvu) et j'ai consulté un article supplémentaire de Pierre de Coubertin. --Shev123 (d) 15 août 2020 à 19:27 (UTC)[]
J’ai trouvé le texte très intéressant. Hektor (d) 15 août 2020 à 19:49 (UTC)[]
Notification Shev123 et Hektor : Bonjour. J'ai au besoin accès aux bibliothèques de Genève et j'espère sous peu à celles du reste de la Suisse lorsque le prêt inter-bibliothèque sera rétabli. Si vous avez besoin pour l'un ou l'autre livre, faites-moi signe. --Jahl de Vautban (d) 19 août 2020 à 11:59 (UTC)[]
Notification Jahl de Vautban : Merci beaucoup pour ta proposition ! J'ai un brouillon Utilisateur:Shev123/Suisse qui fixe les livres intéressants par bibliothèque et pour Genève en général il s'agit de livre à réparer (pages manquantes, mal scanné...). Le mieux est de compléter le brouillon et c'est chouette si tu peux prendre en photos/scanner quelques documents. --Shev123 (d) 19 août 2020 à 14:06 (UTC)[]
Pour Livre:Georges Charles Humbert - Traite des chemins de fer d interet local, 1893.djvu, c'est bon et je peux t'envoyer les images par un lien en cas de besoin. J'ai importé un autre texte. La suite, demain. --Shev123 (d) 19 août 2020 à 19:42 (UTC)[]
Voici les trois derniers textes suisses (il me reste un texte de la BNF à importer) :
Le troisieme a un tampon de la bibliotheque de Geneve... ils viennent tous de Lausanne ? Hektor (d) 4 septembre 2020 à 09:45 (UTC)[]
En effet, j'ai pris le troisième à la Bibliothèque de Genève. Merci pour les imports sur Wikisource. --Shev123 (d) 4 septembre 2020 à 10:35 (UTC)[]

A relire[modifier]

Bonjour,

Un nouveau contributeur a bien avancé deux textes (et un lié au sujet) de Pierre de Coubertin et j'ai commencé la relecture. J'aimerais que tu passes derrière moi pour être sûr qu'il n'y ait pas d'erreur. J'ai relu Livre:Coubertin Philosophie de l histoire des Etats Unis 1898.djvu et je vais attaquer Livre:Coubertin Discours externat de la rue de Madrid 1937.djvu et Livre:Jacques Parmentier Dialogue sur l Education Anglaise en France 1889.djvu. Merci ! --Shev123 (d) 18 septembre 2020 à 10:36 (UTC)[]

Laïcisée[modifier]

Bonjour,

Avant de me remettre sur Pierre de Coubertin, j'aimerais bien avancer cette pièce de son frère. Par contre, je me dis qu'il serait plus simple de découper le texte en petits morceaux comme les autres articles de journaux (par exemple Livre:Reinach - Sur le sionisme, paru dans le Journal des débats, 30 mars 1919.djvu). Est-ce c'est ok ? Si oui, j'essayerais de le faire cette semaine ou le week-end prochain. --Shev123 (d) 18 octobre 2020 à 08:15 (UTC)[]

Ok. Pas de problème. Par contre j’aimerais bien qu’on garde pour référence les pages complètes à la fin du DjvU en pages « grises ». Merci. Hektor (d) 18 octobre 2020 à 08:18 (UTC)[]
J'ai finalement pris le temps de faire le djvu. J'ai mis la page 1 puis le détail des textes, la page 2 puis le détail et les pages suivantes après. Je vais essayer de le corriger bientôt avec le livre de Gaston Bordat et la Chronique de France. --Shev123 (d) 25 novembre 2020 à 22:10 (UTC)[]
Merci pour la correction de la pièce ! Je vais faire une relecture et je me demandais s'il fallait utiliser les modèles spécifiques au théâtre (comme dans ce livre du défi) : par exemple Modèle:Scène, ou Modèle:Personnage ? Si tel est le cas, je peux m'en occuper pendant ma relecture. --Shev123 (d) 29 novembre 2020 à 20:30 (UTC)[]
Je te laisse la décision. Je ne suis pas spécialiste de ces modèles mais si tu penses que c'est plus approprié c'est parfait pour moi. Hektor (d) 30 novembre 2020 à 09:50 (UTC)[]
J’ai fini la pièce. L’original des deux dernières pages est difficile à exploiter donc j’ai plus deviné que transcrit les mots près de la marge à droite. Il serait bon d’avoir un meilleur original pour vérifier qu’on n’est pas trop loin de la réalité… Hektor (d) 2 décembre 2020 à 14:36 (UTC)[]
Je vais commencer doucement la relecture de la pièce avec les modèles "théâtre" (j'ai fait la première page pour le moment). Dès que la BNF rouvrira normalement, j'irai voir ce document qui devrait être de meilleure qualité. Il faut peut être que j'ai pris les photos pour valider le livre.--Shev123 (d) 27 décembre 2020 à 22:09 (UTC)[]

Mémoires de la comtesse de Boigne[modifier]

Je viens d'entreprendre sur cet ouvrage de votre construction une tentative pour obtenir un livre numérique selon mes goûts, avec une table des matières bien structurée, et tous les volumes ensemble, comme j'avais fait pour Mémoires (Saint-Simon). Je veillerai à ne rien casser, et si ça ne marche pas, j'effacerai. Si vous trouvez que ce n'est pas une bonne idée, je ferai autre chose. --Wuyouyuan (d) 7 novembre 2020 à 17:52 (UTC)[]

Merci. Je ne suis pas propriétaire de ce texte vous savez ; chacun est libre de faire ce qu'il veut. Hektor (d) 7 novembre 2020 à 18:05 (UTC)[]
Ca fonctionne à peu près. On peut générer les ebooks par volume, ou l'ensemble des cinq volumes dans un seul ebook. J'ai créé des "chapitres" d'entête de partie. Malheureusement, les titres de partie apparaissent dans le sommaire généré de l'ebook, ou n'apparaissent pas, sans que j'aie d'explication. Je vais attendre pour voir si ça s'arrange. --Wuyouyuan (d) 8 novembre 2020 à 14:52 (UTC)[]
Il faudra que tu m’expliques ce que c’est qu'un ebook parce que là on franchit allègrement mon domaine de compétences. Hektor (d) 8 novembre 2020 à 17:42 (UTC)[]
L'Ebook, ou livre numérique, est le machin en fichier qui est créé par la fonction "export" de Wikisource. Pour voir ce que c'est, installer l'appli Fbreader sur une tablette ou un smartphone à écran pas trop petit (la version gratuite suffit), télécharger l'export EPUB et ouvrir le fichier. On n'a plus besoin d'être en ligne pour lire. La navigation dans le texte est la même qu'en ligne, plus la recherche sur l'ensemble du texte. Le texte est présenté en pages définies à la demande en choisissant la taille des caractères. Pour faire un test pauvre sur l'écran du PC, installer Sumatrapdf, dont je me sert pour vérifier la structure générée. Pour une "expérience" plus convaincante sur le PC, installer EPUBReader add-on de Firefox (l'équivalent existe pour Chrome). Outil évolué : Calibre. L'"expérience" parfaite est donnée par le Kindle d'Amazon (version pauvre à moins de 70 euros) qui lit les export MOBI. --Wuyouyuan (d) 8 novembre 2020 à 20:16 (UTC)[]
Merci. Il me faudra essayer. Hektor (d) 8 novembre 2020 à 21:33 (UTC)[]

Mille et une nuits Mardrus, suite[modifier]

J'ai commencé le volume 2, et j'examine le découpage en chapitres. Pour le tome 1, le texte est découpé selon les "grands contes" au premier rang de la table des matières, ce qui donne de très grands chapitres. Je pense qu'un découpage au niveau le plus fin des contes serait défendable aussi, et l'examen des sommaires des autres volumes me conforte. Qu'en pensez-vous ?--Wuyouyuan (d) 24 novembre 2020 à 08:59 (UTC)[]

Notification Cantons-de-l'Est : Pour avis. Hektor (d) 24 novembre 2020 à 09:08 (UTC)[]
Hektor et Wuyouyuan, Je n'ai pas de préférence. La seule chose que je demande, c'est que ce projet de découpage soit honoré pour les 16 tomes. — Cantons-de-l'Est discuter 24 novembre 2020 à 10:44 (UTC)[]
Je vais faire le vol 2 avec le découpage fin. Si ça marche, je reporte sur le 1. C'est réversible. --Wuyouyuan (d) 24 novembre 2020 à 12:23 (UTC)[]

Les Astronautes[modifier]

Je viens de modifier l'ouvrage pour faire un e-book selon mon goût, et mettre en évidence la continuité avec Les Navigateurs de l'infini. Il y a un problème marginal: l'inclusion de la bio de Rosny, dont l'auteur n'est pas DP (1902-1995) mais le mal est déjà fait avec les images en ligne. On peut revenir en arrière. --Wuyouyuan (d) 25 novembre 2020 à 20:09 (UTC)[]

Page:Bulteau - Un voyage.pdf/364[modifier]

Bonjour Hektor, j'ai cherché le mot: propitier dans les dictionnaires, je ne l'ai pas trouvé. --Stamlou (d) 17 février 2021 à 15:16 (UTC)[]

Il est dans le wiktionnaire. Voir PDD de la page. Hektor (d) 17 février 2021 à 15:25 (UTC)[]
Et oui ! Merci. --Stamlou (d) 18 février 2021 à 15:09 (UTC)[]

Mission 7500 — Mars 2021[modifier]

Bon matin Notification Hektor :, j’ai créé la page et la catégorie pour la Mission du mois de mars et j’ai ajouté le rapport de mars à Bookwormbot. Si tu n’as pas de nouvelle d’Ernest, tu pourrais p-e ajouter des œuvres à corriger et à valider. J’ai déjà reporté dans la page de mars les œuvres de février non terminées qui étaient là depuis moins de 3 mois. Wikisource:Projets communautaires/Mission 7500 (2021)/Mars 2021. Il faudrait en ajouter au moins 25 pour compenser celles qui ont été terminées en février. Ernest viendra peut-être valider ce qu’on aura fait sinon il faudra se débrouiller seul. C’est bien construit, bien pensé. On devrait y arriver. --Denis Gagne52 (d) 28 février 2021 à 04:30 (UTC)[]

Bonjour Notification Denis Gagne52 :, je propose d'en ajouter une douzaine et que tu complètes avec des fichiers de l'univers nord-américain. Merci. Hektor (d) 28 février 2021 à 08:05 (UTC)[]
Notification Hektor : Nous avons maintenant 52 livres à la fois dans la liste et dans la catégorie. Le compte est bon. Si tu penses à d’autres titres, libre à toi de les ajouter aux deux endroits. À mon retour de randonnée en ski de fond, le mois de mars sera entamé chez vous ou presque. Je basculerai de février à mars. Est-ce que je peux me fier aux chiffres au haut de la page ? 8 ouvrages corrigés, il me semble que ce n’est pas beaucoup pour tout le mois de février. Bonne soirée ! --Denis Gagne52 (d) 28 février 2021 à 15:29 (UTC)[]
Notification Denis Gagne52 : Probablement pas mais je ne sais pas trop comment retrouver la bonne valeur. Hektor (d) 28 février 2021 à 16:39 (UTC)[]
Notification Hektor : Il y en a 16 dans le Nouveautés en souhaitant qu’elles ont toutes été inscrites. Je pense que c’est Ernest qui vérifiait tout cela + page auteur + catégories + … Je peux p-e demander à Viticulum de nous aider afin de ne rien échapper en cours de route. --Denis Gagne52 (d) 28 février 2021 à 17:00 (UTC)[]
Notification Hektor et Denis Gagne52 : Bonsoir, si vous avez un coup de main pour mettre à jour la page de la mission 7500, je ne suis pas sûr de pouvoir le faire aussi régulièrement que vous mais si vous me montrez comment faire et que ça prend un temps pas trop énorme je veux bien essayer. Par exemple je suis dispo en soirée (heure de Paris) ce vendredi ou bien ce week-end en journée ou soirée. --FreeCorp (d) 19 mai 2021 à 19:11 (UTC)[]
Notification FreeCorp et Denis Gagne52 : Merci beaucoup. Le problème c'est que je ne sais pas faire non plus, c'est pour cela que je n'ai pas mis à jour. Seuls Notification Denis Gagne52 et Ernest-Mtl : savent comment faire… Hektor (d) 19 mai 2021 à 19:44 (UTC)[]

import défectueux Livre:Victor Margueritte - La Garçonne, 1922.djvu[modifier]

Notification Hektor : Merci Merci ! de t'être investi pour le démarrage de cet ouvrage. Après un rapide coup d'oeil, je constate que l'import n'est pas de bonne qualité. Serait-il possible d'y apporter une amélioration ? Merci. --Kaviraf (d) 23 mars 2021 à 16:31 (UTC)[]

Malheureusement on est bien au delà de mes compétences. J'ai converti le fichier de Gallica en DjVu. Une solution peut être d’utiliser le bouton OCR. Hektor (d) 23 mars 2021 à 16:49 (UTC)[]
Notification Hektor : Sniff, sniff... Ok pour le bouton OCR (en ce moment, il fonctionne). Bonne soirée :))--Kaviraf (d) 23 mars 2021 à 18:42 (UTC)[]

Mémoires pour servir à l’histoire de la Société[modifier]

Bonjour,

Pourrai-tu me dire à quoi correspond cette page, stp ?

je Notification Hsarrazin : avec qui on en a parler --Le ciel est par dessus le toit Parloir 26 mars 2021 à 16:35 (UTC)[]

C'est une série de livres. Comme Les Rougon-Macquart. Hektor (d) 26 mars 2021 à 16:47 (UTC)[]
on ne pourrait pas plutôt transformer cette page en catégorie ? ça permettrait d'y raccrocher les livres une fois créés, mais sans encombrer l'espace principal ? --Hsarrazin (d) 26 mars 2021 à 17:19 (UTC)[]

Livres sans couche texte[modifier]

Bonjour Hektor, en regardant la [Catégorie:Livres sans couche texte], je me rends compte que tu as téléversé un certain nombre d'ouvrages en indiquant : Ajouter une couche texte d'OCR, alors que la couche texte existe comme ici. Est-ce volontaire de ta part, ou bien est-ce un oubli, si c'est le cas, puis-je les passer en A corriger ?--Cunegonde1 (d) 12 avril 2021 à 06:28 (UTC)[]

Notification Cunegonde1 : Non c'est un oubli de ma part. Merci de ta vigilance. Hektor (d) 12 avril 2021 à 06:30 (UTC)[]

Délices Royales[modifier]

Bonjour Hektor, Le livre est corrigé. J'ai créé un TdM et Délices royales, ou le Jeu des échecs/Texte entier . Faut-il créer une page intermédiaire Délices royales, ou le Jeu des échecs contenant le TdM , puis un page pour chaque chapitre, ou seulement utiliser la page avec le texte entier? --Havang(nl) (d) 21 mai 2021 à 16:26 (UTC)[]

Notification Havang(nl) : Oh chacun fait comme il l’entend car l’essentiel est que le texte soit accessible. Si j’avais traité ce texte, j’aurais fait effectivement un découpage en créant une table des matières, mais c’est un choix personnel. Hektor (d) 21 mai 2021 à 17:48 (UTC)[]

Ajout couche texte sur Vogue Remarques sur l Exposition du centenaire 1889[modifier]

Bonjour Hektor, j'ai refait le djvu de Livre:Vogue Remarques sur l Exposition du centenaire 1889.djvu en ajoutant une couche texte. J'ai remarqué que tu avais téléversé pas mal de fichiers pdf sans couche texte en provenance de Gallica. Cela comporte plusieurs inconvénients. 1/ Absence de couche texte qu'il faut ajouter par la suite. 2/ Utilisation de fichiers pdf beaucoup plus lourds que les fichiers djvu. 3/ Si le livre a été partiellement commencé, risque de décalages notamment parce que les 2 pages BNF ne sont pas présentes quand on télécharge les images en haute résolution sur Gallica. Si tu souhaites corriger un livre, rien ne t'empêche d'en demander l'import sur la page Aide:Demander l’importation d’un livre, nous sommes plusieurs à la consulter régulièrement. Cordialement.--Cunegonde1 (d) 3 juin 2021 à 17:07 (UTC)[]

Notification Cunegonde1 : Je n'ai jamais televerse de fichier pdf a ce que je me souvienne. Uniquement des djvu. Quand a demander non merci je me debrouille moi meme. Cordialement. Hektor (d) 3 juin 2021 à 17:10 (UTC)[]
Je ne souhaite pas te heurter et comprends parfaitement ton souhait de te débrouiller par toi-même, c'est également mon cas. J'ai dû me tromper sur les pdf, mon message était une offre de service, rien de plus. J'ai ajouté les couches texte de 33 fichiers qui étaient dans la catégorie Livres sans couche texte en 15 jours, d'où ma sensibilité sur le sujet, bonne soirée à toi.--Cunegonde1 (d) 3 juin 2021 à 17:35 (UTC)[]
Notification Cunegonde1 : Les fichiers de ce répertoire qui sont de mon fait sont assez anciens. Ils sont souvent basés sur des photos prises dans des bibliothèques (car introuvables en pdf) de pages pour lesquelles il est très difficile de créer une couche texte. Je télécharge généralement les pdf depuis IA ou Gallica, je fais un OCR puis je convertis en djvu. Hektor (d) 3 juin 2021 à 17:52 (UTC)[]

Mission 7500 (déplacements des titres)[modifier]

Salut Hektor! Merci pour le travail effectué sur les liste de la mission quotidiennement.

J'aimerais toutefois attirer ton attention à l'effet que certains livres sont déplacés de la section "à corriger" à "à valider" ou encore de "à valider" à "terminé" sans pour autant que l'indicateur de livres corrigés et celui pour les livres validés ne soit incrémenté.

De plus, avant de déplacer un livre dans la section "à valider", il faut s'assurer que le livre ait passé aux nouveautés de la page d'accueil ; il en va de même avec les livres terminés que l'on doit passer aux nouveautés des livres validés. Les déplacements seulement risquent d'occasionner des oublis et personne ne les verront passer aux nouveautés.

Encore merci de ton implication. --Ernest-Mtl (d) 16 juillet 2021 à 22:43 (UTC)[]

ajout d'un ouvrage dans le défi en cours de mois[modifier]

Bonjour! Il faudrait m'aviser lors d'un ajout dans la mission en cours de mois car je me suis aperçu par hasard que Livre:Poésies de Madame Deshoulières 1824.djvu avait été ajouté. Si l'on désire que les stats soient prises en considération, je dois ajuster la feuille de calcul… Merci! --Ernest-Mtl (d) 7 août 2021 à 13:57 (UTC)[]

Revue pour les français, T1, 1906[modifier]

Bonjour,

Grâce à mon voyage en Suisse de 2021, j'ai pu prendre en photos les quatre couvertures manquantes de Livre:Revue pour les français, T1, 1906.djvu. Je vais essayer de relire les textes de la revue dans le mois de septembre. Sinon, j'ai pu prendre en photos, quatre autres livres :

Faits, à corriger :

Corrigé ? à valider ?[modifier]

Bonjour, pourras-tu regarder # 209 de776(73%)Flag of France.svg12 — Livre:Hetzel - Verne - Magasin d’Éducation et de Récréation, 1903, tomes 17 et 18.djvu (M&S, Femme de lettres) Périodique

section Disparus par Jacques Lermont (Jeanne de Sobol)

Cette section est corrigé déjà. --Havang(nl) (d) 1 septembre 2021 à 08:05 (UTC)[]

  • Je ne suis pas sûr de comprendre la question et ce que je devrais faire. Hektor (d) 1 septembre 2021 à 09:24 (UTC)[]
C'est corrigé mais toujours sous l'entête à corriger; et personne ne comprend ce que cela veut dire. Je remets la question à Notification Ernest-Mtl :. --Havang(nl) (d) 1 septembre 2021 à 09:48 (UTC)[]
  • Merci, en fait je ne touche pas à cette section, je préfère que Notification Ernest-Mtl : regarde quoi faire. Hektor (d) 1 septembre 2021 à 09:52 (UTC)[]
Notification Havang(nl) : Merci de l'avoir noté… je n'avais pas remarqué… --Ernest-Mtl (d) 1 septembre 2021 à 17:13 (UTC)[]
Notification Ernest-Mtl : Ma question concernait la paragraphe du projet, mais tu as changé la pagination temporaire dans l'index du livre, ce qui a rompu le lien de la section Disparus vers sa source. Et sur la page du projet, il y a toujours incompréhension sur la paragraphe concernant ce livre Magasin d'Education et concernant la section Disparus. --Havang(nl) (d) 1 septembre 2021 à 19:24 (UTC)[]
Notification Havang(nl) : Il s'agissait d'une pagelist temporaire qui permet de travailler un seul ouvrage discontinu dans une grosse publication. Le lien est toujours dans la tdm cependant… --Ernest-Mtl (d) 1 septembre 2021 à 22:49 (UTC)[]
Pourtant par la présentation sur le projet, on ne comprend pas. Si on se restreint à simplement demander la correction du livre entier, il serait déjà fait, depuis le temps que le livre figure sur le projet. --Havang(nl) (d) 2 septembre 2021 à 07:04 (UTC)[]