Discussion utilisateur:Hektor

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Bienvenue sur la Wikisource francophone


Wikisource est un projet collaboratif de la fondation Wikimedia visant à la mise à disposition du patrimoine écrit. La version francophone a vocation à accueillir les textes en langues françaises, y compris anciens français et la plupart des langues régionales.

Image logo
▷ Qu’est-ce que la Wikisource ; qu’est-ce qu’elle n’est pas ; comment fonctionne-t-elle : pour trouver des réponses à ces questions, une visite sur Qu’est-ce que Wikisource et Introduction à Wikisource vous est proposée.

Image logo
▷ Avant toute contribution, lisez le Guide du nouveau contributeur et les Conventions typographiques et Conventions de nommages des œuvres.
Si vous souhaitez insérer un nouveau texte, n’oubliez pas d’indiquer la source de celui-ci, ou mieux, un lien vers un fac-similé.
Vous devez également respecter le droit d’auteur.

Image logo
▷ Pour tout problème, un lien vers l’aide est disponible dans le menu de gauche et le Memo à l’usage des (nouveaux) contributeurs rassemble les principaux « trucs et astuces ».
Vous pouvez aussi demander de l’aide à la communauté des Wikisourciens sur le Forum des nouveaux ou le Scriptorium, ou en temps réel sur le chat IRC, ou encore en demandant à être parrainé.

Image logo
▷ Vous pouvez indiquer, sur votre page utilisateur, les langues que vous parlez, vos centres d’intérêt et/ou une brève description. Vous pouvez aussi l’utiliser pour organiser vos outils personnels, vos contributions, etc. - Vous pouvez vous entraîner à utiliser les outils en vous créant une sous-page de Brouillon à cet effet en cliquant ici. Un mode d’emploi est disponible sur la syntaxe Wiki.
Sur les pages de discussions, pensez à signer vos contributions en cliquant sur l’icône Vector toolbar signature button.png de la barre d’outils.


Bonne continuation parmi nous, Hektor !

Les contributeurs de Wikisource

Marc 29 décembre 2005 à 14:17 (UTC)

César Cascabel[modifier]

Bonjour,

J'ai vu que sur César Cascabel tu utilisais les tags HTML <br> plutôt qu'une ligne blanche. Est-ce volontaire ? En effet, en remplacant ce tag par une ligne blanche, tu créés automatiquement un nouveau paragraphe (avec un retrait automatique de la première ligne). En tout cas, bonne continuation parmi nous. François 2 août 2006 à 12:32 (UTC)

Tout ce que je cherche c'est de faire de bonne qualité (cad selon les règles utilisées par tout le monde). Si le consensus est de faire avec ligne blanche, je fais ligne blanche, sinon je fais <br>. Est-ce qu'il y a un manuel de style qqpart pour indiquer la bonne option ?Hektor 2 août 2006 à 12:41 (UTC)

Quelques conseils[modifier]

Salut,

Je voulais te signaler l’intérêt d’utiliser le bouton "Prévisualisation" plutôt que "Sauvegarder" lorsque tu fais avancer un texte. Cela te permet de te relire régulièrement sans enregistrer définitivement ta page[1].

Lorsque tu décides de Sauvegarder, n’oublie pas d’écrire un résumé de ta contribution et de cocher "modification mineure" si cela en est une (par exemple, correction orthographique ou de présentation comme enlever des sauts de ligne...). Tout ceci permet aux autres contributeurs de suivre plus efficacement l'avancement du texte, et de te donner un coup de main.

Dernière remarque : ça serait super si tu pouvais rajouter dans tes pages le modèle {{textquality|X%}} qui indique le niveau d'avancement de ton texte[2]. En bref, si X=25, le texte est incomplet, si X=50 le texte est complet, mais ni formaté ni relu, si X=75 le texte est formaté[3], si X=100 le texte est formaté et relu.

Enfin, merci d'avoir mis un {{Infoédit}} avec les informations utiles dans la page de discussion. C'est aussi important mais rarement fait.

Voilà, bon courage. Bigon 19 janvier 2007 à 22:13 (UTC)


  1. de plus, le temps pour recharger la page avec ton navigateur est plus court que si tu "Sauvegardes" pour ré-éditer tout de suite après
  2. voir Wikisource:Qualité des textes
  3. pour que César Cascabel soit formaté, il faudrait : utiliser la balise <div class=text> au lieu de <div class=prose>, mettre des catégories dans les pages, respecter la typographie de Wikisource. Pour ce dernier point tu peux faire appel à un robot.

recommandation[modifier]

Désolée d'insister, mais pourrais-tu utiliser plus souvent le bouton "Prévisualisation" qui se trouve à droite du bouton "Sauvegarder" (sauf si tu as une très bonne raison pour ne pas le faire). Cela permet de mieux suivre les évolutions des textes. Bigon 11 avril 2007 à 22:03 (UTC)

quelques questions[modifier]

bonjour Hektor, et merci de tes nombreuses contributions.

j'ai quelques questions concernant ton travail

  • est ce que tu utilises un logiciel d'ocr? ou bien est-ce tu recopies à la main depuis les livres?
  • pourrais-tu, pour chaque livre, indiquer l'édition de référence que tu utilises?
  • existe-t'il des images des pages scannées que nous pourrions placer sur le site? ça permet de comparer le texte et l'image, et de s'assurer de la conformité du texte.

tu peux répondre sur cette page. merci! ThomasV 11 août 2007 à 09:59 (UTC)

  • Je n'ai pas de logiciel d'ocr, je recopie à la main.
  • Pour les Jules Verne, j'utilise l'édition de l'Ormeraie, pour Isaac Laquedem j'utilise le CD Acamedia, et pour Stenhal j'utlise la version Pléiade.
  • il n'y a pas de scanner ici.Hektor 11 août 2007 à 10:05 (UTC)
merci pour ces réponses. en principe, il faut indiquer l'édition de référence sur la page de discussion de chaque oeuvre.
ThomasV 11 août 2007 à 10:27 (UTC)

Le Rouge et le Noir[modifier]

Bonjour Hektor,

Il vaut mieux ne pas ajouter des sauts de ligne avec <br>. J'ai corrigé la typographie (À, œ, ’, —) et je t'ai débloqué. Cordialement, Yann 28 décembre 2007 à 23:10 (UTC)

Cela fait plus de deux ans que j'édite et on me dit ça maintenant ! J'ai rentré des pages et des pages avec des <br>. Tout César Cascabel, la moitié du rouge et le noir, les 3 quarts de l'épave du Cynthia et du premier tome de Sophie Tolstoï. J'en ai pour des jours a enlever tout ca... !! Hektor 28 décembre 2007 à 23:13 (UTC)
Non, ça peut être fait rapidement avec un bot. Voir Discussion Utilisateur:YannBot et Aide:Robots. Cordialement, Yann 28 décembre 2007 à 23:20 (UTC)
un <br> en fin de paragraphe n'ajoute pas de saut de ligne. (exemple) Ca ne change rien si tu les laisses ou si tu les enlèves. ThomasV 28 décembre 2007 à 23:29 (UTC)

Paschal Grousset[modifier]

Bonsoir Hektor,
Voici ce que donne une recherche Google Paschal Grousset. Je me demande comme toi s'il s'agit ou non d'un vandalisme. Que faisons-nous ? Faut-il accepter ses modifications ? Présenter le cas comme douteux ? Je te laisse décider… Amicalement,- --Zephyrus 2 avril 2008 à 19:31 (UTC)

Pierrette de Balzac[modifier]

Bonjour,

une petite question: est-ce que tu es en train de taper à la main le texte des pages de Balzac? Je vois qu'il te prend beaucoup de temps de faire une page, que tes textes ont les apostrophes ' et non ’ (et par conséquent, que tu n'est pas en train de faire des changements à le texte qu'il y a déjà sur Wikisource).

Au cas où tu ne le saurais pas, le texte se trouve déjà ici: Pierrette et il faut pas le taper une autre fois, mais:

  1. paginer le texte,
  2. substituer les apostrophes,
  3. le copier-coller dans chaque une de ses pages
  4. mettre les cursives,
  5. réviser le texte (accents sur les majuscules et possibles coquilles),
  6. et faire la transclusion finale une autre fois sur la page Pierrette

Amicalement,

--LaosLos 13 avril 2008 à 11:24 (UTC)

Mode page[modifier]

Bonjour Hektor,

Quand tu as corrigé une page en mode page, tu peux trouver une série de boutons à cliquer sous la fenêtre d'édition, comme ici : si tu cliques sur le bouton jaune (troisième à partir de la gauche), il marquera le texte comme corrigé par un premier contributeur, pour qu'un deuxième contributeur puisse ensuite venir valider la page. La page affichera un bandeau jaune, et la case qui lui correspond dans l'index se colorera aussi en jaune. (Nous pouvons remercier ThomasV qui a conçu tout ce système très pratique.) Merci de ton travail très régulier. --Zyephyrus 5 mai 2009 à 06:11 (UTC)

RESPECT DES REGLES DU DEFI[modifier]

Notification Hektor : Bonjour, je vois que tu as commencé à corriger les ouvrages destinés au 100 wikijours. C'est contraire aux principes du défi. Aussi au nom de la collectivité des wikisourciens, nous te demandons de cesser immédiatement. Kaviraf (d) 10 août 2016 à 19:13 (UTC)

Notification Kaviraf : Je ne pense pas avoir corrigé ces ouvrages. Je n'ai rien changé par rapport à l'océrisation. Hektor (d) 10 août 2016 à 21:10 (UTC)

Morissette - Au coin du feu[modifier]

Bonsoir, Ne pas corriger les pages, c'est déjà fait. Il faut juste les déplacer. Yann (d) 11 août 2016 à 18:20 (UTC)

titre de chapitre dans les défis[modifier]

Salut! Merci beaucoup pour ta belle implication dans le défi... C'est tellement intéressant de voir de plus en plus de contributeurs qui se joignent à cet effort communautaire... Je viens de faire une petite correction sur une page dans Elisabeth Seton (celle d'où part le chapitre 1)... Tu avais indiqué :

{{c|I}}

pour le titre du chapitre. Afin d'avoir une génération de epub conforme, il faudrait plutôt utiliser :

{{t3|I}}

t3 est un indicateur de titre reconnu dans la génération du epub alors que c (centré) ne fait qu'indiquer que le texte doit être centré sur la page sans indiquer qu'il s'agit d'un nouveau chapitre dans le epub.

N'hésite pas si tu as des questions quant à la mise-en-page. Il nous fait toujours plaisir d'aider... :) --Ernest-Mtl (d) 14 août 2016 à 02:22 (UTC)

Envoi de courriel[modifier]

Je t'ai envoyé un courriel. L'as-tu reçu ? ou me suis-je trompé d'utilisateur ? --Pikinez (d) 22 août 2016 à 22:46 (UTC)Livre:Pierre de Coubertin - L’Éducation anglaise en France, 1889.djvu

 :Notification Pikinez : Oh pardon, c'est un compte email où je ne vais pas souvent. Je suis parvenu à enlever ces pages "google" du document Livre:Pierre de Coubertin - L’Éducation anglaise en France, 1889.djvu Hektor (d) 23 août 2016 à 11:14 (UTC)

Partage bibliothèque personnelle[modifier]

Notification Hektor : Merci Hektor de partager les ouvrages de ta bibliothèque personnelle. C'est super sympa. :))

Notification Kaviraf : En plus je crois, sauf erreur de ma part, que pour je ne sais quelle raison, bien que paru en France, ce livre n'est pas disponible à la BnF, même pas de dépôt légal. Merci en tout cas de me laisser un mot. Hektor (d) 6 novembre 2016 à 07:20 (UTC)

Défi du jour pages manquantes[modifier]

Livre:Coubertin - L’Éducation des adolescents au XXe siècle, Volume III.djvu

Hektor, il semble manquer les pages 18, 20, 48, 50; merci de votre intervention. -- Kaviraf (d) 6 novembre 2016 à 10:46 (UTC) --

J'ai éliminé des pages blanches, en fait. Hektor (d) 6 novembre 2016 à 19:20 (UTC)
Notification Hektor : merci de ta réponse. Habituellement, on marque "np" pour les pages blanches, ce qui enlève tout doute. Bonne continuation. Kaviraf (d) 6 novembre 2016 à 19:42 (UTC)
À ne pas oublier pour la prochaine fois. Hektor (d) 7 novembre 2016 à 15:18 (UTC)

Livre:Boulenger - Romans de la table ronde I.djvu[modifier]

Au cas où... qui sait... :) Je me demandais si tu avais le tome 2 dans ta collection personnelle... J'ai cherché, cherché, cherché partout sur Internet... Les tomes 1, 3 et 4 se trouvent relativement facilement mais nulle part, le vol 2 se trouve. :( --Ernest-Mtl (d) 7 novembre 2016 à 13:37 (UTC)

Je ne l'ai pas. Par contre les quatre volumes sont à la BNF, mais pas dans Gallica. Hektor (d) 7 novembre 2016 à 15:16 (UTC)
bonsoir Notification Hektor et Ernest-Mtl :
j’ai trouvé le volume II sur Hathi Trust, qui évidemment, ne m’est pas accessible https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=wu.89091078394 et Google Books (US) - scan d’origine du même, https://books.google.com/books?id=NHHCLyke-n0C ou de 1923 : https://books.google.com/books?id=O5EFAQAAIAAJ ou encore https://books.google.com/books?id=hXkKAQAAMAAJ.
si l’un de ces scans était accessible pour toi, Ernest, ça serait génial d’avoir tout le cycle :) --Hsarrazin (d) 2 décembre 2016 à 21:13 (UTC)
Salut Notification Hsarrazin : Malheureusement, je n'ai accès à ces livres qu'en mode de consultation... :( J'ai cherché autant comme autant pour ce 2è tome... sans succès sur les plateformes habituelles... Si j'avais habité en France, j'aurais bien eu cet exemplaire sur Price Minister pour moins de 10 euros... mais ils ne livrent pas ici et sinon, bonjour les frais de port :( --Ernest-Mtl (d) 2 décembre 2016 à 21:54 (UTC)
Notification Ernest-Mtl : je veux bien l’acheter, mais je ne suis pas équipée pour la numérisation… sais-tu à qui je peux m’adresser ? --Hsarrazin (d) 2 décembre 2016 à 21:59 (UTC)
Notification Hsarrazin : Si tu es sur Paris, aux bureaux de WMFR, ils ont un scanner à livre que les gens peuvent utiliser sur place... --Ernest-Mtl (d) 2 décembre 2016 à 22:05 (UTC)
Il faudrait monter un projet pour les PEG. Un montant de 1500 Euros par an, financé par la fondation, nous permettrait d'acheter certains livres d'occasion qui nous manquent à moins de frais que de faire préparer des scans auprès des bibliothèques nationales. Il arrive souvent que je fasse des recherche et trouve, pour quelques euros seulement, de vieux livres qui nous manquent et qui viendraient tellement enrichir l'offre que nous faisons ici sur WS... --Ernest-Mtl (d) 2 décembre 2016 à 22:20 (UTC)
ok, commandé. Je donne des nouvelles dès que je l’aurai reçu... --Hsarrazin (d) 2 décembre 2016 à 22:22 (UTC)
une fois numérisé, si quelqu’un en veut, ça sera cadeau… vu que j’ai déjà mon édition (moderne, inutilisable ici). Sourire --Hsarrazin (d) 4 décembre 2016 à 21:36 (UTC)

tome 3?[modifier]

Salut Hektor... Tu as réussi à trouver un facsimilé de ce tome 3??? Superbe! --Ernest-Mtl (d) 23 novembre 2016 à 02:56 (UTC)

  • En fait j’ai commandé un scan à la KBR… Bon maintenant il faut voir quand la KBR va me l’envoyer. J’avais déjà fait cela avec la BnF pour Le Roman d’un rallié. Cela avait été rapide. Hektor (d) 23 novembre 2016 à 06:18 (UTC)

Le Volcan d'or - version originale[modifier]

Bonjour,

Il me semble que ce titre n'est pas dans le domaine public. Il bénéficie normalement de 50 ans de droits à compter de 1989. La règle des 25 ans n'est valable que pour les livre publiés après le changement de règle, cad 1997. Les droits déjà en cours à cette époque ne sont pas impactés. C'est ce qu'il me semble avoir lu sur Wikipedia même.

Bonjour à vous... le titre est du domaine public, tel que stipulé sur le site Gallica de la BnF. Pourquoi 1989? Jules Verne est décédé en 1905... --Ernest-Mtl (d) 2 décembre 2016 à 21:58 (UTC)
Bonjour, nous parlons ici de la version originale parue en 1989. Il existe deux versions. Une version remaniée par Michel Verne et parue en 1906 et la version écrite par Jules Verne publiée seulement en 1989. Il se pourrait que les droits patrimoniaux appartiennent à la bibliothèque de Nantes qui détient les manuscrits des oeuvres de JV et que cela ne pose pas de problèmes de publier les romans originaux sur Wikisource. Je pense qu'il faut se renseigner auprès de la Bibliothèque Municipale de Nantes.
Je me suis renseigné et il s'avère que la Bibliothèque ne revendique des droits que sur les textes publiés par le Cherche Midi, mais non pas sur les romans posthumes (à part donc Voyage d'Etude). Donc vous pouvez y aller. En fait les romans posthumes (ceux déjà publiés en version falsifiée par Michel Verne) n'ont jamais été soumis à des droits d'auteurs. Par contre Paris au XXe siècle, Voyage en Ecosse et tout ce qui a été publié par le Cherchi-Midi, est protégé pendant 50 ans (et non 25) à partir de la date de parution. (Il faudrait quand même supprimer l'introduction dans le pdf du Volcan d'Or, car elle n'est pas dans le domaine public.)
Notification 82.245.64.49 : Notification Ernest-Mtl : Puisqu'il en est ainsi, j'ai mis en ligne La Chasse au Météore - version originale, aussi extrait de ma collection. Hektor (d) 12 janvier 2017 à 12:31 (UTC)

pb pour numériser le volume II des Romans de la Table ronde[modifier]

Salut Hektor,

Tu as peut-être vu la discussion sur la page d’Utilisateur:Ernest-Mtl.

Malheureusement, le scan de WMFr est inaccessible, et on ne sait pas jusqu’à quand :((

Aurais-tu le moyen de faire le scan ? si oui, je t’envoie le bouquin (et je te l’offre par la même occasion)… Merci de me le faire savoir, parce que je cherche une solution praticable.

Très cordialement, --Hsarrazin (d) 19 décembre 2016 à 12:01 (UTC)

Si tu n'est pas pressé je peux le faire. J'ai juste un scanner très simple et ça me prend un temps fou. En ce moment je suis en train de numériser une Histoire Universelle en quatre volumes de près de 600-700 pages par Pierre de Coubertin. Après cela je peux faire la Table Ronde. Hektor (d) 19 décembre 2016 à 13:42 (UTC)

Hektor, vous aussi venez discuter de l'avenir du mouvement[modifier]

Bonjour,

Je viens vous inviter à rejoindre les discussions en cours sur le futur du mouvement Wikimédia. Depuis quelques jours déjà, des contributeurs, à travers divers projets et langues sur wikis, discutent de nos priorités, en tant que mouvement, pour les 15 années à venir : Quelle est la chose la plus importante à faire ? Comment maintenir ou accélérer notre progrès? Qu'est-ce qui pourrait consolider notre unité en tant que mouvement? Voici autant de questions auxquelles tous essaient d’apporter des réponses.

Vous aussi, votre point de vue compte énormement. On prend l'avis de tout le monde y compris les correcteurs d'orthographe Sourire.

N’hésitez surtout pas à consulter la page des discussions sur Wikisource:Mouvement Wikimedia/Stratégie 2017 pour y laisser vos propositions ou pour débattre des propositions des autres.

Voici quelques liens utiles sur le contexte et le processus de cette consultation :

N'hésitez pas à me contacter au besoin. Amicalement, Samuel (WMF) (d) 29 mars 2017 à 12:03 (UTC)

T[modifier]

Notification Hector : Bonjour, Tous mes compliments pour l'importance et la qualité du travail que tu effectues.
Si tu me permets un conseil, il existe un "bot" T qui formate le texte conformément aux conventions définies dans le Guide typographique de Wikisource. Donc, il n'y a pas d'utilité de reprendre dans l'intégralité du texte tous les points de suspension… avec le modèle corr. Cela se fait tout seul. Bonne continuation… --Kaviraf (d) 11 juillet 2017 à 08:41 (UTC)--

Désolé mais ces histoires de bot cela dépasse largement mes compétences. De quoi s'agit-il ? Hektor (d) 11 juillet 2017 à 14:04 (UTC)
Notification Hector :
  • 1°) pour avertir un Wikisourcien (ou plusieurs) qu'il a un message, on utilise un "ping" + le surnom du Wikisourcien (voir le modèle en tête de message). Ainsi, il aura un avertissement sur sa page personnelle, et on peut entrer en communication répondante.
  • 2°) As-tu porté le "T" qui veut dire TYPO, il se trouve juste à côté de Gras et Italique etc… juste en dessous du titre de l'ouvrage ? (Il se charge dans mes "préférences", et gadget). En appuyant dessus, le "texte se met en forme tout seul" ; cette fonction corrige les fautes de ponctuation et souligne d'éventuelles fautes d'orthographe qu'on doit prendre en compte… ou pas selon l'époque à laquelle le livre a été créé. Il faut toujours considérer les corrections qui nous sont proposées. En utilisant ce "T", la création de page se fait bcp plus rapidement. On n'utilise plus le modèle "corr".
Ultérieurement, je te citerai des cas où on ne doit absolument pas utiliser la fonction "T" par ex dans des partitions de musique, etc… car cela déstabilise l’ensemble des portées musicales ou bien lorsqu'on travaille des poèmes.-- Kaviraf (d) 11 juillet 2017 à 14:43 (UTC) --

référence note de bas de page[modifier]

Bonjour, Notification Hektor :
Dans la page référencée ci-dessous, tu portes ref name page... Or cette codification est utilisée uniquement lorsque la note de bas de page continue sur une ou plusieurs pages suivantes - ce qui n'est pas le cas ici :
page : Coubertin - Histoire universelle, Tome II, 1926.djvu/168
J'ai procédé à la correction de la ref. Bonne continuation. --Kaviraf (d) 13 juillet 2017 à 16:21 (UTC)--

Pages manquantes des Misérables, fichier de la BNF[modifier]

Bonjour, Notification Hektor :
J'ai lu dans le Scriptorium que tu savais à qui t'adresser à la BNF en cas de problème, justement il y en a un dans le tome 5 des Misérables [[1]], il manque qqes pages du djvu. Merci de me communiquer le nom d'une personne à contacter pour résoudre ce pb. Merci --Chroll (d) 21 octobre 2017 à 20:52 (UTC)

Coubertin[modifier]

Bonjour,

Tout d'abord, merci pour la mise en ligne d'Amélioration et développement de l’éducation physique. J'ai réussi à consulter plusieurs livres de Coubertin et je les ai pris en photos. La qualité n'a pas toujours top mais cela permet d'avoir des livres difficilement trouvables. --Shev123 (d) 10 mars 2018 à 21:20 (UTC)

Notification Shev123 : Si tu me donnes quelques semaines je devrais pouvoir élaborer des DjVu sur cette base. Au moins essayer. Meanwhile continuons sur l'éducation physique... Hektor (d) 10 mars 2018 à 21:51 (UTC)
C'est génial si tu peux faire des Djvu ! Il n'y a pas le feu, il y encore des livres en cours mais cela permet d'avoir un peu de travail sous le coude. --Shev123 (d) 10 mars 2018 à 22:17 (UTC)

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey[modifier]

WMF Surveys, 29 mars 2018 à 18:36 (UTC)

Dénomination des séries[modifier]

Notification Hektor :Bjr, par hasard, j'ai remarqué qu'en première page source les renseignements portés au niveau "séries" étaient inversés entre le tome premier et le tome second :

Fait Yes check.svg Je te laisse le point d'apporter les rectifications nécessaires que tu jugeras utiles. Merci.--Kaviraf (d) 31 mars 2018 à 07:30 (UTC)

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey[modifier]

WMF Surveys, 13 avril 2018 à 01:34 (UTC)

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey[modifier]

WMF Surveys, 20 avril 2018 à 00:44 (UTC)

Nouveaux livres[modifier]

Bonjour,

J'ai pu consulté 4 nouveaux livres (plutôt 3 + 1) de Pierre de Coubertin. Il y a un scan et trois livres pris en photos (pas le choix). Il y a encore plusieurs que je devrais pouvoir consulter dans le mois de mai. Après cela sera plus compliqué pour trouver les livres manquants. --Shev123 (d) 27 avril 2018 à 21:26 (UTC)

Notification Shev123 : Livre 1 - par contre pour les transcriptions j’ai du mal à suivre…Hektor (d) 28 avril 2018 à 09:29 (UTC)
Merci pour l'import ! Je vais essayer d'aider sur les transcriptions. Le problème vient du fait que c'est des photos mais ce n'était pas possible d'avoir un scan et vu l'état des livres, j'ai eu de la chance de les consulter.--Shev123 (d) 28 avril 2018 à 11:12 (UTC)
Notification Shev123 : Je vais les mettre progressivement en ligne. J'ai mis les trois livres autres que le Livre 2. Le Livre 2 est un peu trop gros pour mon outil pdf, il va falloir ruser. Hektor (d) 28 avril 2018 à 11:36 (UTC)
Notification Shev123 : Les quatre livres sont en ligne. Il ne me reste plus que le livre sur les JO 1896 pour lequel j’ai des difficultés. Hektor (d) 30 avril 2018 à 09:30 (UTC)
C'est parfait, merci ! Pour le livre des JO 1896, il doit être énorme et il faut peut être mieux utiliser le scan d'Hathitrust. Pour Livre:Pierre de Coubertin Souvenirs d Oxford et de Cambridge 1887.djvu, il reste une page à valider (la 28) et cela fera un livre de plus. --Shev123 (d) 30 avril 2018 à 10:04 (UTC)
Un jour, je pourais peut-être consulter Le Livre d'or des victimes du bombardement de l'Eglise St-Gervais, le vendredi Saint 29 mars 1918 écrit en 1920 (livre rare). Est-ce que 151 pages en photos est trop ? J'ignore s'il est possible de scanner dans cette bibliothèque... --Shev123 (d) 30 avril 2018 à 10:13 (UTC)
Notification Shev123 : On peut toujours essayer. Si j'échoue, on pourra toujours demander de l'aide. Essaie cependant de garder la définition (et donc la taille des fichiers) au minimum permettant l'utilisation. Dans le paquet de 8 documents, les photos étaient à trop haute résolution et c'était la source de mes difficultés. Hektor (d) 30 avril 2018 à 15:44 (UTC)
J'essaierai plusieurs choses : scan directement (pas sûr qu'il le propose), photocopie de la bibliothèque (puis scan), photo avec mon ancien téléphone puis mon téléphone actuel (les images d'une trop grosse résolution)... Cela ne sera pas tout de suite (probablement le 18 mai ou en juin). --Shev123 (d) 30 avril 2018 à 15:53 (UTC)
Notification Shev123 : Il y a plein de choses à verdir, donc je ne suis pas pressé. Hektor (d) 30 avril 2018 à 15:55 (UTC)
C'est clair qu'on ne manque pas de travail. C'est juste que je suis assez excité à propos de ce livre qui ne figure pas la bibliographie faite par le CIO et qui parlerai notamment de sa belle-sœur décédée dans ce bombardement. --Shev123 (d) 30 avril 2018 à 16:07 (UTC)
Après plusieurs péripéties, j'ai réussi à consulter le livre sur le bombardement sur l'Église Saint Gervais et je l'ai pris en photos avec deux téléphones (pas de scans possibles). Un appareil prend des photos de bonnes tailles mais parfois floues et l'autre des photos de très bonne qualité mais très lourdes... Voici le lien. Par contre, je pense que ce livre n'est pas de Pierre de Coubertin mais de son frère, Paul d'où son absence dans la bibliographie de Pierre de Coubertin publiée par le CIO. Au final, ce livre n'est pas aussi intéressant que je l'espérais (beaucoup de pages laissées volontairement vierges). Il n'y a clairement pas le feu à le mettre en ligne. --Shev123 (d) 27 mai 2018 à 18:36 (UTC)
Notification Shev123 : C’est la femme de son frère qui est morte dans ce bombardement donc je ne suis pas surpris. Hektor (d) 28 mai 2018 à 07:13 (UTC)
Je savais que c'était la femme de son frère qui était morte dans ce bombardement mais malgré tout je pensais que c'était Pierre de Coubertin qui avait écrit ce livre. Je n'avais pas envisagé que son frère ait également écrit d'autres livres (j'ai fait un début d'inventaire sur ma PU). J'ai également appris que les Frédy de Coubertin était des héritiers de Cyrano de Bergerac. J'essaierais de voir les textes de Paul lorsque je passerais à la BNF. --Shev123 (d) 28 mai 2018 à 11:38 (UTC)
Notification Shev123 : Ok donc si je comprends bien il y a deux dossiers et je dois choisir la meilleure image pour chaque page ? Par ailleurs nouveau texte : Une Expérience sportive. Hektor (d) 28 mai 2018 à 11:47 (UTC)
En effet, le mieux est que tu choisisses. Mon portable habituel causait des problèmes (taille des images trop importantes) pour des livres précédents. Du coup, j'ai testé avec un autre et les images sont moins lourdes mais parfois floues... Il y a un compromis à trouver. --Shev123 (d) 28 mai 2018 à 16:11 (UTC)

Tome 104 de la Nouvelle Revue[modifier]

Bonjour,

Avec de la chance, j'ai vu que le Tome 104 de la Nouvelle Revue était sur HathiTrust (javais essayé de le trouver la semaine dernière sans succès). J'ai commencé à la télécharger pour voir la qualité du scan mais c'est certainement de très bonne qualité (un OCR certainement bien meilleur que les photos). Est-ce que je le mets sur Commons ? --Shev123 (d) 20 mai 2018 à 13:02 (UTC)

Notification Shev123 : J’ai mis ce que tu m’as envoyé sur Commons. Maintenant, un scan de meilleur qualité c’est toujours mieux. Si tu peux aussi mettre les tomes 103 et 106 on aura la totalité de cette histoire. Hektor (d) 20 mai 2018 à 16:02 (UTC)
Voici un lien vers les 3 tomes de la Nouvelle Revue. Je suis désolé mais je dois m'absenter quelques jours et je ne peux pas les convertir en djvu et les importer moi-même sur Commons.--Shev123 (d) 21 mai 2018 à 14:15 (UTC)

Manifeste olympique[modifier]

Bonjour,

J'ai vu qu'un livre sur les JO 1896 venait de sortir et il contient notamment le manifeste olympique. J'ai cherché et j'ai vu qu'un livre de 2006 contient le fac-similé de ce discours. Le livre est sous droits d'auteurs mais si je prends en photo le fac similé (contenu dans le livre), il n'y a pas de problème de droits ?--Shev123 (d) 30 mai 2018 à 16:49 (UTC)

Finalement je suis retourné à la BNF et j'ai pu consulter le fameux livre. A voir ce qu'il est permis de faire en raison du droit d'auteurs.
J'en ai profité pour prendre en photos d'autres livres : 3 livres de Paul de Coubertin
Il y a également deux congrès (un scan et des photos du Congrès des Exercices physiques). Pour ce dernier, j'espère obtenir un scan bientôt. --Shev123 (d) 1 juillet 2018 à 17:48 (UTC)

A travers l'histoire grecque[modifier]

Bonjour,

Il y a quelques semaines, j'avais demandé au groupe de contributeurs lyonnais de scanner deux documents disponibles sur Lyon. Romainbehar (d · c · b) a pris en photo A travers l'histoire grecque et il l'a mis en PDF sur Commons. Pourrais-tu le convertir en Djvu ? Normalement il va mettre en ligne Ceci tuera cela dans la semaine. Merci ! --Shev123 (d) 10 juin 2018 à 11:37 (UTC)

Notification Shev123 : Fait. À travers l’histoire grecque Hektor (d) 10 juin 2018 à 12:34 (UTC)
Parfait ! Je vais essayer de le corriger cette semaine ! --Shev123 (d) 10 juin 2018 à 17:47 (UTC)
Merci pour l'histoire grecque qui est validé ! Romainbehar (d · c · b) a pris en photos et ajouté sur Commons Ceci tuera cela. Pourrais-tu le convertir en Djvu et le mettre sur Commons ? Merci ! --Shev123 (d) 15 juin 2018 à 10:55 (UTC)
Maintenant je ne peux pas, mais sans doute d’ici dimanche soir. Hektor (d) 15 juin 2018 à 10:59 (UTC)
Il n'y a pas le feu, la semaine prochaine c'est déjà très bien ! --Shev123 (d) 15 juin 2018 à 19:58 (UTC)
Notification Shev123 : Fait. Ceci tuera cela ! Hektor (d) 16 juin 2018 à 11:29 (UTC)
Merci beaucoup, je vais regarder cet article dans quelques jours. --Shev123 (d) 16 juin 2018 à 16:48 (UTC)

Œuvres complètes[modifier]

Bonjour,

J'ai eu la chance de copier l'intégralité du DVD sorti en 2013 contenant la quasi intégralité des textes de Pierre de Coubertin. Le lien est ici. Il manque quelques textes que je vais essayer d'obtenir d'ici quelques semaines en Suisse.--Shev123 (d) 5 août 2018 à 17:35 (UTC)

Notification Shev123 : Merci beaucoup. J'ai téléchargé le dossier mais je n'ai pas le temps de m'en occuper en ce moment. Dans les livres il y a peu de choses que nous n'ayons pas déjà. Après il va falloir trier, nous avons du travail pour quelques années. Hektor (d) 6 août 2018 à 08:27 (UTC)

Polychésie de la race allemande[modifier]

Bonjour,

J'ai réussi prendre en photo la microfiche de ce livre. La qualité n'est pas terrible et j'ai pris plusieurs fois chaque page en espérant que cela permette de tout relire. --Shev123 (d) 6 janvier 2019 à 15:34 (UTC)

  • Merci. Je créerai un DjvU dès que possible. Heureusement il y a peu de pages. Hektor (d) 6 janvier 2019 à 21:38 (UTC)

nommage des fichiers[modifier]

Salut Hektor

Normalement, les fichiers sont nommés "Auteur - Titre (et s'il y a besoin de préciser), année, volume.djvu" (avec la ponctuation - entre auteur et titre, et virgules après...)

Mais récemment, tu as fait plusieurs téléchargement qui ne respectent pas ça du tout : Livre:La psychologie de la race Bérillon Edgar 1917.djvu, Livre:Berillon Polychesie Race Allemande 1915.djvu, Livre:1947 Le mari passeport Marga Andurain.djvu, Livre:A travers l'histoire grecque - Pierre de Coubertin.djvu...

C'est déstabilisant, et ça rend la référence difficile à déchiffrer pour rechercher les notices au catalogue de la Bnf : j'ai mis un bon moment à déchiffrer "1947 Le mari passeport Marga Andurain" Mort de rire - de plus, ça peut amener à l'import du même livre sous 2 noms différents…

Est-ce intentionnel de ta part ? si oui, dans quel but ? ou bien est-ce juste dû à l'inattention ?

Normalement, on devrait renommer ces fichiers, mais c'est assez pénible pour ceux dont un bon nombre de pages ont été corrigées..., comme celui de Marga Andurain… Je ne demande pas le renommage pour le moment pour éviter de parasiter de défi...

Puis-je demander le renommage (sur Commons) de File:La psychologie de la race Bérillon Edgar 1917.djvu avant que tu aies corrigé trop de pages ?

Amicalement, --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 9 janvier 2019 à 19:54 (UTC)

  • Je ne savais pas qu'il y avait une règle. Désolé. Hektor (d) 9 janvier 2019 à 19:56 (UTC)
voir l'aide… m'autorises-tu à demander le renommage du fichier sur commons avant de commencer à le corriger ? (car je ne suis pas admin sur commons, il faut attendre un peu) --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 9 janvier 2019 à 20:00 (UTC)
je peux renommer sur Commons... Hektor (d) 9 janvier 2019 à 20:02 (UTC)
ah super ! Sourire - Il faudrait donc le nommer File:Bérillon - La psychologie de la race allemande, 1917.djvu. Une fois la correction faite sur Commons, je ferai le renommage en série ici Clin d'œil --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 9 janvier 2019 à 20:10 (UTC)
le renommage des pages a été simple, il n'y en avait qu'une Clin d'œil Merci ! merci Hektor ! --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 9 janvier 2019 à 20:25 (UTC)
Pour Le Mari passeport je ne peux pas faire car le fichier est sur Wikisource et pas sur Commons. Hektor (d) 9 janvier 2019 à 20:44 (UTC)
Notification Hsarrazin : j'ai renommage sur commons en passant si jamais tu as besoin d'un renommage là-bas... ;) Au fait, j'ai renommé toutes les pages de Le mari passeport... une par une... y a-t-il une fonction de renommage en groupe? lol --Ernest-Mtl (d) 12 janvier 2019 à 02:15 (UTC)
Notification Ernest-Mtl et Hektor : - oui, elle est très simple, mais il faut être admin. Il suffit de créer une page générique, par exemple Page:1947 Le mari passeport Marga Andurain.djvu (sans /n°), puis de la renommer... avec toutes ses sous-pages - ce que n’importe quel admin peut faire en quelques minutes, sans laisser d'erreur, ET sans laisser de redirection Clin d'œil
je l'aurais fait volonter pour "le mari passeport", mais j’étais complètement déconnectée ce week-end... en plein "déménagement" (pas le mien, mais très prenant). --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 14 janvier 2019 à 09:01 (UTC)

Marga Andurain - Le Mari passeport, 1947.djvu[modifier]

Salut... j'ai renommé toutes les pages et corrigé les transclusions car le livre était brisé suite au renommage... J'avais été trop paresseux pour le faire quand j'ai vu que le titre n'était pas habituellement nommé car il y avait déjà des pages de faites, mais là c'est fait! lol --Ernest-Mtl (d) 12 janvier 2019 à 02:12 (UTC)

versements Marga Andurain ici ?[modifier]

Bonjour, une petite question qui m’intrigue...

Tu as téléversé les 2 livres d'Andurain sur wikisource, et non sur Commons. Ils sont pourtant DP. Crains-tu du suppressionnisme sur Commons ? Sourire --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 14 janvier 2019 à 10:38 (UTC)

  • Notification Hsarrazin :Oui effectivement j’ai collé une série d’articles de d’Andurain dans l’Intransigeant de 1934 pour en faire un DjvU et l’ai téléversé sur wikisource. Cela doublonne un peu avec l’autre livre mais il y a des choses qui n’y sont pas.

Je crois que les livres sur Commons doivent être dans le Domaine public aux USA. Donc d’avant le 1er janvier 1924 s’ils ne sont pas parus aux États-Unis. À confirmer avec un specialiste. Je me suis dit que le premier livre étant de 1947, il était peu probable qu'un suppressionniste ne le voie pas d'ici 2043… Puis-je te demander une faveur en tant qu’Admin ? Peux tu supprimer Fichier:Marga Andurain - Sous le voile de l islam, 1934 (page 2 crop).jpg.jpg qui est un doublon avec deux jpg (erreur de ma part) ? Merci. Hektor (d) 14 janvier 2019 à 11:35 (UTC)

ok... non, ce ne sont pas seulement les livres publiés avant 1924... il y a d'autres règles... très complexes de mise en oeuvre, malheureusement...
je m'occuppe de ta suppression Sourire --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 14 janvier 2019 à 12:27 (UTC)
  • Notification Hsarrazin : Merci. Il faudra que tu m’aiguilles un jour vers un tutoriel au sujet de ce qu’on peut mettre sur Commons. Je suis donc définitivement ignorant sur le sujet. Hektor (d) 14 janvier 2019 à 12:30 (UTC)

le "Frantôme"[modifier]

Merci Hektor! Je ne m'étais même pas aperçu de ma bévue! lol --Ernest-Mtl (d) 20 janvier 2019 à 05:52 (UTC)

scans de livres de la Bnf[modifier]

Salut,

J'ai vu que tu avais téléchargé récemment plusieurs scans de livres de la Bnf, et je me demandais d'où tu les tiens, vu qu'ils ne sont pas dans Gallica. As-tu commandé une reproduction ? ou bien s'agit-il d'une opération de numérisation personnelle ? --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 28 janvier 2019 à 20:12 (UTC)

ah c'est un mélange de tout, scans de documents persos, scans de documents ou microfiches à la Bnf, scans par Shev123 dans diverses bibliothèques (Lausanne, etc…), commandes à la BnF. Je fais feu de tout bois. Par exemple le Péril bleu c'est une émission de J-C Averty qui m'avait terrifié à l'époque donc je l'ai commandée à la BNF et retravaillée. Je fais aussi des découpages dans l’Intransigeant (Sous le voile de l’Islam). Hektor (d) 28 janvier 2019 à 22:28 (UTC)
ok, merci pour l'info !
normalement, les bouquins commandés à la Bnf devraient apparaître dans Gallica dans quelques mois (une fois numérisés, autant les diffuser), ce qui n'est pas le cas des autres modes de numérisation... Je surveillerai donc Gallica pour récupérer l'ID quand il y apparaîtra Clin d'œil --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 29 janvier 2019 à 09:16 (UTC)
Pour tempérer ton optimisme, mon premier achat à la BnF Le Roman d’un rallié date de l'été 2016 et je n'en trouve pas trace sur Gallica. En fait je ne connais aucun de mes achats qui ait atteint Gallica. Le produit fourni est un scan « livre ouvert » (deux pages à la fois) — qui nécessite de ma part un petit découpage — et ce n'est d'ailleurs pas le standard de Gallica. Hektor (d) 29 janvier 2019 à 09:26 (UTC)
ah... c'est assez curieux car ça m’avait été indiqué par un responsable de Gallica, lors d'une journée de formation... bon, ben tant pis ^^
pour Le Roman d’un rallié, qui n'a qu'une page de corrigée (M/S je présume) ; ça ne te dirais pas qu'on le passe au défi 5000 ? histoire de le faire changer de couleur ? -Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 29 janvier 2019 à 09:40 (UTC)
Pourquoi pas, mais c'est infiniment moins intéressant que Le Péril bleuHektor (d) 29 janvier 2019 à 10:18 (UTC)
l'un n'empêche pas l'autre - il faut au moins 5000 pages par mois Sourire --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 29 janvier 2019 à 10:21 (UTC)
Notification Hsarrazin : J’ai demandé à la BNF pour Le Roman d’un rallié sur Gallica mais en fait il faut payer près de 10 fois plus (option « adopte un livre ») qu’une reproduction simple voir ici. En plus je ne suis pas imposable donc la réduction d'impôts je peux oublier… Hektor (d) 5 février 2019 à 15:36 (UTC)
Notification Hektor : tant pis pour Gallica ! ^^ --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 5 février 2019 à 15:40 (UTC)
Notification Hsarrazin : Si un jour tu reparles à un responsable de BnF je serais curieux de comprendre l’écart gigantesque entre une reproduction simple (54 euros quel que soit le nombre de pages) et une insertion dans Gallica (450 euros pour un livre de 300 pages). Le travail que j'ai fait pour convertir et insérer dans Wikisource vaut-il 400 euros ??? Hektor (d) 5 février 2019 à 15:44 (UTC)
ben, quand tu le fais faire par une société prestataire (qui doit payer ses employés, des charges, et faire du bénef', en plus), qui facture à l’heure de manutention... que chaque page est vérifiée pour éviter les oublis, disposée avec soin pour une numérisation optimale en THD, et que c'est ensuite océrisé en très haute qualité (ils sortent du 99,99 % maintenant), oui, la facture monte vite ^^ - travaillant dans un service d'archives qui externalise la numérisation de ses documents, je te confirme que c'est très cher, malheureusement :( --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 5 février 2019 à 16:12 (UTC)

Voyage du Condottière Table[modifier]

Je me suis permis d'effacer des deux pages de TdM les paramètres de largeur, qui aboutissaient à mettre en dur une trop grande largeur totale. En laissant le texte de la TdM s'inscrire dans l'espace standard, on obtient un résultat aussi harmonieux. Si vous tenez absolument à votre oeuvre, vous pourrez annuler. --Wuyouyuan (d) 31 janvier 2019 à 14:32 (UTC)

Notification Wuyouyuan : Non pas de problème pour moi. Hektor (d) 1 février 2019 à 10:48 (UTC)

renommage de Livre:[modifier]

Salut Hektor... Il faut faire particulièrement attention en renommant un Livre: car cela a pour effet de perdre toutes les pages qui étaient faites... Je viens de tomber sur un ouvrage que tu as renommé en avril 2018: Livre:Verne - Un neveu d’Amérique, ou Les deux Frontignac, 1873.djvu

Je vais tenter de retracer les pages qui étaient faites... --Ernest-Mtl (d) 5 février 2019 à 03:26 (UTC)

renommage de livres et des pages existantes....[modifier]

Salut Salut ! Hektor !

Je m'en voudrais de te priver d'heures d'amusement sans limite... Clin d'œil, mais j'ai une proposition honnête à te faire, si tu veux...

Je sais que tu as les droits de renommage sur Commons, pas moi ; inversement, je peux renommer en série sur wikisource : alors je te propose un accord : quand on a un renommage à faire, tu te charge de Commons, puis tu me fais signe... et je m’occupe du renommage des pages, si je suis dans le coin...

Si, quelques temps après ta demande, je n'ai rien fait, c'est que je ne suis pas en ligne... tu pourras alors voir avec un autre admin... ou les renommer une par une (ce qui est une opération particulièrement fastidieuse, j'en sais quelque chose) ou encore attendre mon retour... ^^

Qu'en dis-tu ? Sourire --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 18 février 2019 à 15:34 (UTC)

Très bonne idée. Je pense que pour Malherbe c’est fait. Mais pour le prochain je te contacte. Hektor (d) 18 février 2019 à 15:36 (UTC)
OK ! n'hésite pas... Sourire --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 18 février 2019 à 15:38 (UTC)

renommage d'ouvrage[modifier]

Salut Hektor... Juste un petit mot pour dire qu'il est inutile de renommer les livres dont l'apostrophe n'est pas réglementaire sur Wikisource... Ce n'est pas le nom du fichier qui importe, c'est le lien de transclusion. En renommant le livre, nous risquons de perdre des pages inutilement... Tant et aussi longtemps que le lien de transclusion est bon, que les lien dans la table des matières également, on risque beaucoup à renommer un ouvrage sur commons et ici... De plus, dans le défi, cela veut dire que nous avons perdu toutes les stats du livre sous l'ancien nom avec un apostrophe droit car le livre renommé ne faisait pas partie de la catégorie et donc n'a pas de données... :( Je devrai donc tenter de récupérer toute l'information afin de continuer les stats... Si tu tiens absolument à les renommer, j'aimerais mieux que tu attendes le mois suivant afin d'éviter ces problèmes. Merci de ta compréhension. --Ernest-Mtl (d) 19 février 2019 à 02:32 (UTC)