Sujet sur Discussion utilisateur:Cunegonde1

Acélan (discussioncontributions)

Bonjour,

J'ai cru voir que tu avais accès à Hathi Trust ; il y a un livre que je convoite, qui ne se trouve que là : . Aurais-tu moyen de le télécharger pour moi ? (aucune urgence, je m'absente une dizaine de jours).

Amicalement,

Cunegonde1 (discussioncontributions)

Bonjour @Acélan. À priori pas de problème pour moi, reste à vérifier la qualité du scan de base, qui n'est pas toujours au top chez HT. Je te mets un message sur ta pdd avec le lien quand c'est fait.

Acélan (discussioncontributions)

Merci beaucoup ! Tant qu'il y a toutes pages, ça fera l'affaire (il y a un seul autre scan d'un autre roman de Meredith sur Gallica ; il n'est vraiment pas bon, mais je crois que je l'importerai quand même).

Acélan (discussioncontributions)

Bonjour,

Je crois que je vais abandonner l'Égoïste. C'est sûrement excellent, mais la traduction est atroce (il a d'ailleurs été retraduit 20 ans plus tard, c'est un indice) : le style est déplorable, il y a des erreurs manifestes de traduction, et les correcteurs étaient en vacances. Il faudrait que je trouve le tome I de la traduction d'Yvonne Canque (qui n'a pas l'air géniale, mais semble néanmoins correcte), dont on trouve le tome II sur IA, mais je n'ai pas l'impression que ça ait été numérisé.

Merci quand même d'avoir importé ce livre (et désolée de t'avoir fait travailler pour rien) ; je vais m'attaquer à l'autre, ça sera forcément mieux.

Cunegonde1 (discussioncontributions)

Pas de souci pour l'import, mais j'en fais tellement, que je m'occupe plutôt de la qualité de la forme (état, complétude etc.) que du contenu. De toute façon ce genre de problème est difficile à évaluer en amont. En aval on peut éviter les livres traduits par le même traducteur.

Acélan (discussioncontributions)

Bien sûr, c'était juste pour information. C'est la première fois que je tombe sur une telle horreur, je n'aurais jamais pensé à vérifier que la traduction n'était pas aussi atroce. 🙄

Répondre à « Hathi trust »