Discussion utilisateur:Denis Gagne52

La bibliothèque libre.
Aller à la navigation Aller à la recherche

Bienvenue sur la Wikisource francophone


Wikisource est un projet collaboratif de la fondation Wikimedia visant à la mise à disposition du patrimoine écrit. La version francophone a vocation à accueillir les textes en langues françaises, y compris en ancien français et dans la plupart des langues régionales.

Image logo
▷ Qu’est-ce que la Wikisource ; qu’est-ce qu’elle n’est pas ; comment fonctionne-t-elle : pour trouver des réponses à ces questions, une visite sur Qu’est-ce que Wikisource et Introduction à Wikisource vous est proposée.

Image logo
▷ Avant toute contribution, lisez le Guide du nouveau contributeur, les Conventions typographiques et Conventions de nommages des œuvres.
Si vous souhaitez insérer un nouveau texte, n’oubliez pas d’indiquer la source de celui-ci, ou mieux, un lien vers un fac-similé.
Vous devez également respecter le droit d’auteur.

Image logo
▷ Pour tout problème, un lien vers l’aide est disponible dans le menu de gauche et le Memo à l’usage des (nouveaux) contributeurs rassemble les principaux « trucs et astuces ».
Vous pouvez aussi demander de l’aide à la communauté des Wikisourciens sur le Forum des nouveaux ou le Scriptorium, ou en temps réel sur le chat IRC, ou encore en demandant à être parrainé.

Image logo
▷ Vous pouvez indiquer, sur votre page utilisateur, les langues que vous parlez, vos centres d’intérêt et/ou une brève description. Vous pouvez aussi l’utiliser pour organiser vos outils personnels, vos contributions, etc. Vous pouvez vous entraîner à utiliser les outils en vous créant une sous-page de brouillon à cet effet en cliquant ici. Un mode d’emploi est disponible sur la syntaxe Wiki.
Sur les pages de discussions, pensez à signer vos contributions en cliquant sur l’icône Signature icon april 2018 - 2.png de la barre d’outils.


Bonne continuation parmi nous, Denis Gagne52 !

Les contributeurs de Wikisource

--*j*jac (d) 9 janvier 2020 à 07:13 (UTC)


Archives[modifier]

Archives 2020

Transition[modifier]

Notification Denis Gagne52 : Bonjour, Bonne année, Bonne santé.

Donc, pour résumer : entre les Sauvages et leur commerce de peaux et autres, les pionniers, les coureurs des bois, les travailleurs de la terre, ceux qui partent et restent en Amérique, ceux qui reviennent déçus au pays, et ceux qui y ont laissé "leur peau" à la poursuite de leur rêve, ces camps d'emprisonnement canadiens durant la guerre, ces Canadiens qui sont venus sur le "Continent" pendant la guerre, il y a une transition que nous n’avons pas trop abordé jusqu'à présent (l'industrialisation je suppose avec ces usines). Aujourd'hui en Canada, il y a des gratte-ciels, que s'était-il donc passé entre temps ?
Si tu tombes sur quelque(s) ouvrages qui traitent de cette transition, j'aimerais bien les connaître. Merci :)) --Kaviraf (d) 2 janvier 2021 à 08:56 (UTC)

Notification Kaviraf : Merci et Bonne Année à toi aussi. Il y a cette chanson, sur un air de rigodon, qui revenait à chaque Jour de l’An et où on fredonnait : « on s’donne la main, on s’embrasse, c'est l'bon temps d'en profiter, ça arrive rien qu'une fois par année ». Ben, cette année on ne l’a pas entendue. Il nous reste tout de même le plus important, on peut encore s’amuser n’est-ce pas malgré qu’un p’tit câlin de temps en temps !…

Pour répondre à ta question, une transition ce n’est pas si simple que ça. Elle s’est opérée en Amérique peut-être mais pas au Canada Français. Après la conquête soit de 1760 à 1960, le Québec a traversé une période au cours de laquelle pour conserver sa religion et sa langue, mes ancêtres ont dû se soumettre aux volontés du peuple conquérant.

Les aspirations du Canayen devaient se limiter au travail manuel surtout à la culture de la Terre. Les études supérieures étaient réservées à une minorité en autant qu’elles aboutissent à des professions libérales, avocats, notaires, médecins et membres du clergé. C’est ce qu’on a appelé l’époque de la grande noirceur.

Il faut comprendre qu’à l’inverse de la France, ici, ce sont les catholiques qui étaient dominés par des protestants parlant une autre langue par surcroit. Pendant 200 ans le Canada anglais a réussi à s’assurer la complicité de l’Église et de nos gouvernements. Je pense que cette réalité est assez bien traduite dans quelques ouvrages que nous avons déjà parcourus ensemble, notamment l’Histoire de Rouyn, Pierre qui Roule, Le Débutant, etc. Heureusement le Québec regorgeait de richesses (mines, bois, énergie) et elles ne pouvaient être exploitées qu’en faisant appel à une main-d’œuvre locale sinon l’exode aurait anéanti le fait français en Amérique. Les familles ne retournaient pas en Europe mais émigraient au Canada anglais et aux USA.

1960 marque le début de la révolution tranquille, la nationalisation de l’électricité, le déclin des écoles confessionnelles. Un éveil, un début d’affirmation nationale, un premier pas vers cette transition dont tu parles. D’ici une vingtaine d’années, nous pourrons parcourir ensemble les œuvres du DP qui décrivent cette période de renouveau mais entretemps il faudra nous contenter des histoires des coureurs des bois. Ha ! Ha ! Ha! Sourire --Denis Gagne52 (d) 2 janvier 2021 à 15:45 (UTC)

Notification Denis Gagne52 : Bonjour/bonsoir. Chez nous, on parle de 1968, grèves, arrêt total du pays, départ du Gal de Gaulle. Mais que s'est-il donc passé en Canada en 1960 pour marquer le début d'une révolution tranquille ? Qui était l'instigateur de ce changement ? Je suis vraiment curieuse n'est-ce pas... A +--Kaviraf (d) 5 janvier 2021 à 21:50 (UTC)
Notification Kaviraf : La curiosité c’est ce qui nous amène ici. Voici les grandes étapes de La révolution tranquille en 10 minutes ou en en 50 minutes. Bonne journée ! --Denis Gagne52 (d) 8 janvier 2021 à 13:45 (UTC)
Notification Denis Gagne52 : Bonjour/bonsoir. J'ai visionné plusieurs fois La Révolution tranquille en 10 minutes. Il m'est venu à l'esprit quelques questions auxquelles tu pourras peut-être me répondre, si tu es disponible et désireux de le faire bien entendu. Cette version courte est très bien faite, et je te remercie bcp de me l'avoir transmise. --Kaviraf (d) 11 janvier 2021 à 17:10 (UTC)
Notification Kaviraf : Bien sûr mais il faudra que tu me lises mon [livre préféré] en 1960. Je n’étais pas très vieux à l’époque. J’ai cru comprendre que tu as un peu d’expérience en la matière. Alors fais-moi retomber en enfance STP ! Mort de rire --Denis Gagne52 (d) 12 janvier 2021 à 22:11 (UTC)
Notification Denis Gagne52 : J'ai regardé ton livre préféré... Ci-dessous, tu pourras y mettre tous les animaux une fois la construction terminée Mort de rireMort de rireMort de rire
https://fr.wikipedia.org/wiki/Arche_de_No%C3%A9#/media/Fichier:Jacopo_da_Ponte_002.jpg --Kaviraf (d) 13 janvier 2021 à 11:12 (UTC)
Notification Denis Gagne52 : Donc, pour suivre tes suggestions de visionnage concernant "La Révolution tranquille" au Canada, j'ai pris intérêt à regarder :
La R. T. et ses effets : l'effervescence (1960-1966)
L'impatience (1970-1976)
La violence oups ! (1970-1976)
L'ambivalence (1976-1980)
Si tu as des reportages plus récents à me conseiller, je prends !
"Chez nous", il existe un économiste qui fait des analyses qui sortent des discours des "biens-pensants". Il ne ménage pas son monde... il a enregistré : "Ce que l'on ne vous dit pas sur la crise..."
https://www.youtube.com/watch?v=nXZyzb3xJa4
A + --Kaviraf (d) 13 janvier 2021 à 17:17 (UTC)
Notification Kaviraf : Sans doute un brillant économiste mais pas mal moins en politique. Le jour où un gouvernement va dresser un portrait si sombre de l’avenir, la population va cesser de dépenser et la crise suivra à coup sûr. Je pense qu’il vaut mieux dire comme au Québec : « Ça va bien aller ! » --Denis Gagne52 (d) 14 janvier 2021 à 21:03 (UTC)

Biographie en français de Catherine Tégahkouita https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5471338p[modifier]

Notification Denis Gagne52 : Détails sur la jeune Tégahkouita, surnommée la Geneviève de la Nouvelle-France / par le P. Cholenec

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5471338p

Dans le passé, avec Ernest nous avons mis en ligne en langue algonquine cette version de

https://fr.wikisource.org/wiki/Auteur:Pierre_Cholonec :

https://wikisource.org/wiki/Index:Cholenec_-_Catherine_Tekakouita,_trad_algonquine,1876.djvu

Serais-tu disponible et désireux de m’aider à mettre une version française des détails concernant sa biograghie ?

Sois-toi libre pour la réponse.

Merci.

Notification Kaviraf : Catherine ! Mais quel joli prénom Sourire. Je pense que la version originale de cet ouvrage a été écrite en français. Ce serait bien de la rendre disponible un jour sur Ws . Internet Archive. Tu remarqueras que, sur la page couverture, on décrit cette Grande Dame comme étant la Sainte S… Ces mots n’apparaissent pas dans la traduction algonquine ou iroquoise.

Sache qu’au Québec, on en est rendu à ne plus pouvoir utiliser certains mots sans susciter un tout un tollé dans les media notamment un mot commençant en N... qui servait à décrire les esclaves afro-américains. Ce mot commençant en S...fait aussi partie du lot. Une professeure a récemment été suspendue de l’Université d’Ottawa parce qu’elle avait osé utilisé ce mot dans le cadre d’une discussion pédagogique. Si j’avais été recteur de cette université, j’aurais plutôt renvoyé l’élève à l’origine de cette agitation car elle avait de plus fourni sur les réseaux sociaux les coordonnées de la pauvre professeure qui s’est fait bombardée de toutes parts. Par respect pour Catherine qui a été béatifiée et pour ceux de sa communauté, je préfère ne pas rendre public sur Ws une page couverture portant cette inscription. Les membres de premières nations réussiront sans doute un jour à faire la paix avec leur passé et se glorifieront enfin d’avoir conserver ce côté S... mais ce n’est pas pour demain. Ce mot les blesse actuellement surtout que nous l’avons trop souvent dénaturé en l’utilisant précédé du mot Maudits.

Je suis certain par contre que les algonquins qui tentent actuellement de se réapproprier leur langue, qui reprennent leur nom algonquin seront ravis de retrouver ici ce livre traduit dans leur langue même si Catherine Tekakouita était d’origine iroquoise. Donc je suis disponible et désireux mais considère qu’il serait plus sage d’attendre une décennie ou deux.Sourire --Denis Gagne52 (d) 12 janvier 2021 à 22:03 (UTC)

Notification Denis Gagne52 : Merci Denis d'apporter des éléments de réponse à ma demande.

Sur le site de gallica, le mot en S... ne figure pas sur la couverture.
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5471338p
Concernant cet ouvrage, et plus précisément l'affichage de la page auteur, une discussion s'affiche sur le site d'Ernest.
https://fr.wikisource.org/wiki/Discussion_utilisateur:Ernest-Mtl
A + --Kaviraf (d) 13 janvier 2021 à 10:37 (UTC)

Notification Kaviraf : Le texte sur Gallica comprend quelques s... (25 mentions😡). On y fait allusion à des barbares (7 mentions😡). Aujourd’hui ces mots sont lourds de conséquence. Il n’y a que le titre, la page couverture et l’intro qui ne soient pas irrespectueux. J’espère qu’on a apporté quelques retouches avant de traduire en algonquin et en Iroquois mais j’en doute.
Serge Bouchard est un anthropologue bien connu au Québec qui n’a pas froid aux yeux un peu comme ton économiste. Je t’invite à visionner ce documentaire qui porte un regard différent sur la question autochtone. Sa pensée est partagée aujourd’hui par un grand nombre de québécois mais le gouvernement fédéral continue à s’enliser dans son merdier. Je serais surpris qu’en France vous ayez élu de pareils abr... En passant, j’ai reçu un magnifique cadeau par la poste ce matin offert par ma belle-fille. C’est écrit par un Innu de Mashteuiatsh, un endroit à visiter lors de ton prochain voyage au Québec.Fier --Denis Gagne52 (d) 14 janvier 2021 à 22:10 (UTC)

Notification Denis Gagne52 : Le cadeau qui t'a été offert par ta belle-fille est très bien pensé. C'est vraiment une invitation au voyage, tout au moins en rêve. Chez nous, on a le couvre-feu général dans la perspective d'un total confinement. Alors pour l'heure, on ne bronche pas, même pas le petit doigt de pied... On a WS pour se consoler...
Pour notre Président, il a été élu avec 23% de voix des votants. Tout est dit...
Je vais regarder Serge BOUCHARD que tu me suggères. Merci pour l'info. A +--Kaviraf (d) 15 janvier 2021 à 19:40 (UTC)

Mambo[modifier]

Notification Denis Gagne52 : Bonjour, voici un petit délire musical pour bien commencer l'année 2021 :

https://www.youtube.com/watch?v=NYvEvP2cmdk

Sourire --Kaviraf (d) 14 janvier 2021 à 16:11 (UTC)

Notification Kaviraf : Délire le mot n’est pas trop fort. Comment on fait pour rester assis ? Très expressif ce chef même dans le Boléro qu’on m’offre en prime. Physiquement, il me fait penser au jeune Rafael Payare qui va remplacer Kent Nagano à la direction de l’OSM. Du plaisir en perspective pour 2021 ! Merci pour cette pause musicale ! --Denis Gagne52 (d) 14 janvier 2021 à 17:43 (UTC)

Notification Denis Gagne52 : J'ai regardé Rafael Payare (que je ne connaissais pas). Il a pas mal voyagé et dirigé quelques grands orchestres. De toutes façons, il n'a pas été choisi au hasard pour diriger l'OSM. Sa façon de diriger l'orchestre d'une façon très dynamique va en bousculer plus d'un aussi bien chez les musiciens, que chez les critiques musicaux et le public. Pour s'adapter à la langue française qu'il ne connait pas, il prend 5 heures de cours/jour. Bravo pour l’effort linguistique. Physiquement, laisse-moi préférer Dudamel... A +--Kaviraf (d) 15 janvier 2021 à 19:48 (UTC)

Trois illustrations[modifier]

Bonjour, tu as télechargé les images du Livre:Fiel - L'élève Bompel, 1947.pdf. Il manquent encore les ill. des pages 87, 119 et 138. Pourras-tu les télecharger pareillement. Merci d'avance. --Havang(nl) (d) 18 janvier 2021 à 21:28 (UTC)

Notification Havang(nl) : Oui j’attendais qu’il soit terminé. --Denis Gagne52 (d) 18 janvier 2021 à 21:33 (UTC)

Au secours ! besoin d'aide pour Wikisource Ebooks: Investigate cover page bug[modifier]

Salut Denis, L'équipe de développement se penche à nouveau sur ce bug. Voir les discussion : en bas de la page et Phabricator:T254937 Je sais que tu avais regardé ce problème avec d'autres personnes. Mais comme les développeurs vont regarder à nouveau, aurais tu l'amabilité d'y apporter tes connaissances. Pour ma part, cela est trop technique, et tu as une longueur d'avance sur le sujet. Avec toutes vos têtes, vous y arriverez bien un jour. Moi, à part des exemples, je ne peux plus rien y faire… Merci, --Viticulum (d) 21 janvier 2021 à 18:04 (UTC)

Notification Viticulum : Ce problème, je l’ai rencontré dès le premier livre que j’ai corrigé Histoire de Rouyn. Il est facile à contourner. Il suffit de remplacer la page couverture par une image qui n’est pas encodée en ton de gris sur 8bits. Je l’avais fait en modifiant simplement le f-s sur commons pour y inclure une couverture en couleur. Si ça fonctionnait auparavant c’est que Adobe supportait les images 8bits même si elles étaient étiquetées comme étant des images couleurs 24 bits ou 32 bits. Elle a cessé de le faire, il n’y a pas tellement longtemps. C’est un geste volontaire de sa part. En conséquence des milliers de documents produits par le passé en utilisant Office, AutoCad, Calibre, etc contiennent des images qui ne s’afficheront plus. Adobe soutient qu’elle n’a pas à assurer la compatibilité arrière car ces fichiers PDF n’ont pas été produits par une solution Adobe et que les images sont mal étiquetées.

J’ai fourni cette information à Ifried et il ne l’a pas inscrite sur Phabricator.
Je pense que le code défectueux de Calibre se trouve ici [1] aux ligne 436, 437, 438. Calibre assume que l’image 8bits est convertie en 32bits sans s’en assurer alors que la transformation échoue.
la correction peut se faire à partir de Ws-export en convertissant à l’avance les images en ton de gris pour en faire des images 24bits supportées par Calibre
Ce code PHP fonctionne chez moi pour convertir une couverture à problème de Lorlam :

<?php
    // Fichiers  source et destination
    $originalFileName    = 'D:\Outils\Script\Scribe_08bits.jpg';
    $destinationFileName = 'D:\Outils\Script\Scribe_24bits.jpg';

    $info= getimagesize($originalFileName);
    if ($info[2]==IMG_JPEG) {
    if (($info['bits']==8) && ($info['channels']==1)) {
    // création de l’image en mémoire
    $sourceImage = imagecreatefromjpeg($originalFileName);
    // lecture de ses dimensions
    $img_width  = imageSX($sourceImage);
    $img_height = imageSY($sourceImage);
    // création d’une image couleur de mêmes dimensions
    $destinationImage = ImageCreateTrueColor($img_width, $img_height);
    // copie de l’image dans on nouveau contenant
    imagecopy($destinationImage, $sourceImage, 0, 0, 0, 0, $img_width, $img_height);
    // sauvegarde de la nouvelle image sur disque
    imagejpeg($destinationImage, $destinationFileName);
    // destroy temp image buffers
    imagedestroy($destinationImage);    
    imagedestroy($sourceImage);
    }
    }
?>

L’image résultante Scribe_24bits.jpg va bien s’afficher si exportée en pdf à partir de ws-export.--Denis Gagne52 (d) 21 janvier 2021 à 19:06 (UTC)


Notification Denis Gagne52 : Oh ! que c'est incompréhensible… Tu pourrais me traduire en RPG ou en COBOL Sifflote (ouin, je sais ça trahit mon âge…) en fait, c'est quoi le nom du langage ?
Est-ce que tu me permet de traduire une partie de ton message et l'inscrire dans Phabricator et d'indiquer que tu en es la source ? Merci --Viticulum (d) 21 janvier 2021 à 20:26 (UTC)
Notification Viticulum : Ha ! Ha ! Ha ! Je suis de la génération du Fortran avec les cartes perforées mais j’ai engagé plein de stagiaires en informatique. Il fallait bien que je donne l’impression de m’y connaître un peu même si ce n’était pas mon domaine. Console-toi tu es relativement jeune (FORTRAN 1954 et COBOL 1959) ! Sourire Ws-export est écrit en PHP de même que le code que je t’ai fourni. Ces langages finissent tous par se ressembler. Tu peux utiliser cette info à ta guise en souhaitant que cela servira. Je suis surpris qu’on nous pose autant de questions. Ce ne sont pas des problèmes si compliqués pour des gens qui sont habitués à jouer dans le technique. J’ai parfois l’impression qu’on cherche à gagner du temps --Denis Gagne52 (d) 21 janvier 2021 à 21:01 (UTC)

import des données du modèle Book, quand il est alimenté depuis Wikidata...[modifier]

Notification Hsarrazin et Tpt :Vraiment intéressant votre projet auquel j’aimerais contribué malgré mes connaissances limitées en langage LUA. J’ai exploré comment récupérer une image couverture à partir de Wikidata puisque cet élément n’avait pas été abordé lors de vos discussions.

Après avoir modifié Module:Index data pour inclure les éléments P18, j’ai obtenu le résultat suivant : Livre:Desrosiers - Les Opiniâtres, 1941.djvu

Voici le rendu auquel je me serais attendu :

Rendu en utilisant {{#property:P18|from=Q104984226}} ou ? formatProperties('P18')['value'] plutôt que formatStatements('P18') :
Desrosiers - Les Opiniâtres, 1941 page 1.jpg
 Voir et modifier les données sur Wikidata
Modification possible ? au Module:Index template lignes 76 à 84 en récupérant le Qxxx du lien associé au crayon :
if tonumber(args.image) == nil then
    local imageTitle = mw.title.new(args.image, "Media")
    	if imageTitle ~= nil and imageTitle.exists then
    		for c1, c2 in mw.ustring.gmatch(args.image,'.*(%[%[.*d:(.*)#18%]%])') do
				imageContainer:wikitext('[[File:{{#property:P18|from=' .. c2 .. '}}|160px]]')
				left:tag('div'):css({float = 'left',overflow = 'hidden'	}):wikitext(c1)
    		end
    			    			-- TODO mettre une catégorie ici pour les livres ayant une couverture qui ne provient pas du DJVU/PDF
    	else
    		imageContainer:wikitext(args.image)

    			-- TODO mettre une catégorie de maintenance ici lorsque la couverture est manquante
end
Ce serait vraiment intéressant de pouvoir restaurer l’image couverture de l’index sans avoir à téléverser un nouveau f-s. Si je peux être d’une quelconque utilité ou participer aux essais éventuels, simplement me le faire savoir. --Denis Gagne52 (d) 26 janvier 2021 à 01:46 (UTC)
Merci beaucoup pour ta modif est cette idée. Je suis partie dans une direction un peu différente pour éviter d'avoir à jouer avec une regex. J'ai modifié Module:index template afin de pouvoir mettre comme image "MonFichier.djvu/3" pour afficher la page 3 du DjVu. Je me suis permis de simplifier Module:index data afin de ne donner pour image que le nom de l'image. Il ne reste encore à ajouter le support de [4714] (et de [996]?) dans Module:Index data afin de pouvoir extraire depuis Wikidata la bonne page. Tpt (d) 26 janvier 2021 à 21:36 (UTC)
Fantastique !!! Merci d’avoir apporté ce changement ! J’ai fait un tour rapide de ce que tu as construit pour faire de Wikimedia ce qu’il est aujourd’hui ! Peu de gens soupçonnent qu’ils te doivent une bonne partie de l’univers à l’intérieur duquel ils naviguent. Je t’en félicite !!! J’apprends beaucoup à explorer tes réalisations. Penses-tu qu’on pourrait apporter une correction similaire à Header template pour rendre ces images exportables ? Ainsi il nous serait possible de modifier facilement toutes les données qui composent l’index. Bonne Idée d’avoir fait disparaître le crayon. Merci Merci ! encore ! --Denis Gagne52 (d) 27 janvier 2021 à 01:10 (UTC)
Merci beaucoup pour tout ces compliment. Phe (d · c · b) et ThomasV (d · c · b) ont je crois fais plus que moi pour frwikisource. J'ai mis à jour Module:Header template. Il me reste à refaire l'intégration de Module:Header template avec Module:Index data pour utiliser dans les headers aussi les données de Wikidata. Tpt (d) 27 janvier 2021 à 19:39 (UTC)
Notification Tpt : Je croyais t’avoir répondu mais j’ai dû omettre de publier. J’aimerais bien pouvoir t’aider davantage dans l’arrimage à Wikidata mais je ne saisis pas encore comment tous ces modules s’arriment ensemble. Par contre, j’ai complété les changements à Module:Document/Bac à sable. Si tu as le temps de jeter un coup d’œil avant que j’amène en prod, la liste des changements apparaît au haut du banc d’essai où j’ai cumulé les œuvres de Auteur:George Sand et Auteur:Maurice Leblanc. Sinon je vais procéder quand même ; ça me semble tenir la route. Merci !! --Denis Gagne52 (d) 29 janvier 2021 à 22:12 (UTC)
Module:Document/Bac à sable à l'air très bien. n'hésite pas à mettre tes modifications en place. En deux mots, Module:Index template récupère les paramètres des pages d'indexes (via MediaWiki:Proofreadpage index template) et utilise Module:Index data pour l'intégration avec Wikidata. Les headers automatiques (header=1...) sont générés par Module:Header template et récupère les paramètres de <pages/> et de la page d'index via MediaWiki:Proofreadpage header template. :Tpt (d) 30 janvier 2021 à 19:00 (UTC)
Notification Tpt : merci beaucoup pour cette info qui me permet de faire le lien avec ce qu’il y a en amont dans l’extension Proofread Page.
J’ai constaté qu’à la ligne 567 de Module:Header template, on s’attend à recevoir le nom du fichier image. J’ai donc inscrit « Dufour - Vers les sommets, 1935 page 0001.jpg » comme argument Image du Livre:Dufour - Vers les sommets, 1935.djvu. Comme prévu, l’image s’affiche bien dans les fichiers exportés. Curieusement elle s’affiche aussi dans l’espace Livre.
Pourtant on retrouve ceci dans MediaWiki:Proofreadpage header template :
{{#if:{{{Image|}}}|{{#iferror: {{#expr: 1 + {{{Image}}} }} | {{{Image}}} | [[Image:{{PAGENAMEE}}|page={{{Image}}}|frameless]]}}}}
au lieu de :
{{#if:{{{Image|}}}|{{#iferror: {{#expr: 1 + {{{Image}}} }} | [[Image:{{{Image}}}|160px|frameless]] | [[Image:{{PAGENAMEE}}|page={{{Image}}}|frameless]]}}}}
C’est de la magie ou quoi ?? Quoiqu’il en soit, on ne serait donc pas obligé de passer par Wikidata pour définir le « cover » à partir d’un fichier jpg. Une découverte intéressante !--Denis Gagne52 (d) 1 février 2021 à 04:07 (UTC)
Il s’agit bien de magie et elle semble s’opérer grâce aux derniers changements que tu as apporté dans J'ai mis à jour Module:Header template. SUPERRR !--Denis Gagne52 (d) 1 février 2021 à 21:40 (UTC)
Oui, tout à fait on peut mettre le nom d'un fichier jpg dans le camp "Image". C'était déjà le cas depuis longtemps. Je n'ai fait qu'ajouter la possibilité de donner en même temps un fichier et une page dans le fichier. Pour le wikicode ci-dessus, vient-il de la Wikisource en français ? je croyait avoir converti tout le code de l'affichage des pages d'index et des en-têtes en Lua. Tpt (d) 2 février 2021 à 09:11 (UTC)
Notification Tpt : Tu as raison, je devais être sur Ws anglais --Denis Gagne52 (d) 2 février 2021 à 13:13 (UTC)

alignement texte Page:Baudry - Rue Principale 1 les Lortie, 1940.djvu/10[modifier]

Notification Denis Gagne52 : Bonjour/bonsoir,

Ainsi présenté, en lisant le texte j'ai le mal de mer ... Pourrais-tu bien l'aligner à gauche et le justifier à droite ? Merci.--Kaviraf (d) 7 février 2021 à 20:33 (UTC)

Notification Kaviraf : Bonsoir ! Ce n’était pas le meilleur endroit pour utiliser le modèle TCP et si, en plus, ces vagues vous indisposent, je m’empresse de corriger. Sourire--Denis Gagne52 (d) 7 février 2021 à 21:24 (UTC)

Je propose l'usage du modèle Manchette|D|P|l=8.5em dans l'en-tête de la page, en combinaison avec le modèle g|...|8.5 dans la page. --Havang(nl) (d) 8 février 2021 à 09:05 (UTC)

Notification Denis Gagne52 et Havang(nl) : Merci :))--Kaviraf (d) 8 février 2021 à 10:03 (UTC)

Notification Kaviraf et Havang(nl) : On va finir par y arriver. Havang(nl), l’idée d’exploiter la justification du texte est excellente mais pas de la façon proposée. Manchette en en-tête n’aura aucun effet en transclusion : la marge de gauche disparaîtra. Il vaut mieux fixer la largeur du texte que celle des marges ainsi l’effet sera conservé sur un mobile où la page est beaucoup plus large que sur un ordinateur. Sur mon Ipad, le nombre de lignes réduisait de moitié avec des marges fixes de 8.5em. La page exportée est tjrs plus large elle-aussi.--Denis Gagne52 (d) 8 février 2021 à 14:29 (UTC)

Ah, je ne savais pas. --Havang(nl) (d) 8 février 2021 à 14:53 (UTC)

Validation Page:Sandre - Le purgatoire, 1924.djvu/77[modifier]

Notification Denis Gagne52 : Bonjour Denis. J'espère que tu as autant de soleil qu'ici...

Un nouveau a validé quelques pages que j'ai dû annuler car elles ne correspondent pas aux mises en place déjà faites, ce qui casserait l'harmonisation de l’ouvrage.

De surcroît, il n'a pas respecté les normes pour les mots de bas de page.

Tout le monde doit bien démarrer un jour comme nous l'avons fait nous-mêmes... n'est-ce pas.

Je lui ai envoyé un message pour l'en informer.

Ayant créé ces pages,

et annulé les validations, je ne peux donc plus intervenir. Te serait-il possible de faire les validations STP, et regarder toutes les validations effectuées par ce nouveau ?

Merci Denis.--Kaviraf (d) 13 février 2021 à 11:22 (UTC)

Notification Kaviraf : Bonjour Kaviraf, Je vais parcourir toutes les pages même si elles ont été validées. Pas d’souci ! --Denis Gagne52 (d) 13 février 2021 à 13:56 (UTC)

Notification Denis Gagne52 : Merci --Kaviraf (d) 13 février 2021 à 16:00 (UTC)

Apprentissage transclusion Page:Sandre - Le purgatoire, 1924.djvu/95[modifier]

Notification Denis Gagne52 : Bonjour. J'ai voulu essayer de faire la transclusion de la page citée, mais la conclusion n'est pas satisfaisante.
J'ai certainement fait une erreur quelque part - erreur que tu sauras vite rétablir et m'expliquer surtout -
Dans la page de discussion, j'ai porté from="95" to=108 header="1"
Merci Denis.--Kaviraf (d) 14 février 2021 à 09:43 (UTC)

Notification Kaviraf : Bonjour, ton wikicode est parfait. En ce jour de la St-Valentin, à titre de marraine, tu te mérites donc un chocolat en cœur. Valentines Chocolates.jpg Toutefois, pour que le chapitre soit identifié par le script lua, il aurait fallu que le wikicode soit placé sur la page qui correspond à ce chapitre tel qu’il est défini dans le sommaire (tdm) soit celle-ci pour le chapitre VI. Ainsi les chap. préc. et suiv. pourront aussi être bien identifiés dans l’en-tête (header). Je te laisserai composer les § suivants pour que tu te familiarises. --Denis Gagne52 (d) 14 février 2021 à 15:15 (UTC)


Notification Denis Gagne52 : Comme tu es aussi mon parrain/instructeur, je t'envoie également des chocolats. Comme il doit faire très froid au Canada, et j'imagine que tu vas partager avec ton entourage, je t'adresse une boîte un peu plus grande... Merci pour tous tes bons conseils.

Valentines Chocolates.jpg

--Kaviraf (d) 14 février 2021 à 18:16 (UTC)

Notification Kaviraf : Du froid ! Mais non ! On l’a d’abord dirigé vers l’Europe et il nous est revenu il y a une semaine à peine. Des conditions magnifique pour le ski de fonds. Il faut toutefois se méfier. Les arbres sont chargés de neige. Ils guettent notre passage et en profitent pour libérer quelques branches. Avec le confinement, l’entourage est plutôt réduit. Dommage pour une fois que je prépare le souper ! --Denis Gagne52 (d) 14 février 2021 à 19:13 (UTC)

Notification Denis Gagne52 : Bonjour. Vous êtes confinés et tu vas faire du ski de fonds. Don d'ubiquité qu'il faudra que tu m'expliques... J'irai me poster pas loin des arbres chargés de neige pour rigoler un peu... D'ici là, je tape dans tous les chocolats noirs... et il n'y en a pas bcp.
Bons soyons sérieux. Je crois avoir compris le protocole de la transclusion lorsqu'il y a une TDM. (Vérifie quand même). Une question se pose : comment fait-on lorsqu'il n'y a pas de TDM pour trouver le bon endroit pour porter le wikicode ? Merci et bonne neige.--Kaviraf (d) 15 février 2021 à 09:07 (UTC)

Notification Kaviraf : Si tu rigoles vaut mieux baisser la tête sinon tu risques de t’étouffer de neige. Ce qu’on vit actuellement c’est plutôt l’inverse du confinement. On peut sortir par bulles familiales (personnes qui demeurent à la même adresse) mais on ne peut pas se visiter entre bulles. On doit respecter le couvre-feu de 20h sinon on s’expose à une amende de l’ordre de 1000 euros. Les pages pourraient se créer manuellement ainsi que l’en-tête en ajoutant des paramètres tels que prev, current, next, etc mais, quand il n’y a pas de tdm, il est plus facile de créer un sommaire comme dans Histoire de Rouyn. Pour pouvoir exporter, il faut que des liens aux chapitres soient présents dans la page principale et que ces chapitres soient situés en sous-page. Je veux bien vérifier toutes tes transclusion mais il ne faut pas t’attendre à recevoir un chocolat à chaque fois qu’elles sont réussies. Mort de rire --Denis Gagne52 (d) 15 février 2021 à 14:31 (UTC)
Est-ce pour des capitalistes, le ski de fonds ? Moi je fais seulement du ski de fond. --Havang(nl) (d) 15 février 2021 à 16:38 (UTC)
Notification Havang(nl) : Ha ! ha ! ha ! bien vu. --Kaviraf (d) 15 février 2021 à 16:59 (UTC)

Demande de renseignement sur modèle[modifier]

Bonjour,

Tout d'abord merci beaucoup pour les modifications.

J'ai cherché "sic2" vagons dans les modèles mais impossible à trouver, [sic] étant pour le latin.

Doit-on l'utiliser pour deux orthographes différentes d'écriture ?

J'apprends petit à petit mais ce n'est pas évident.^^

Par exemple, sur les textes que j'ai déjà "corrigés", il y a deux versions de corrections pour les tirets "simples" en fin de page. A votre avis faut-il ou pas utiliser {{tiret]], hormis bien sûr le cas de tiret de mot en fin de page ?

Bien cordialement,

Breizh

Notification Breizhbird : Bonjour Alain, il y a vraiment beaucoup à découvrir sur Ws et on ne choisit pas tjrs du premier coup la piste qui convient le mieux. Avec le temps on finit par se raffiner surtout quand on peut profiter d’un petit coup de pouce à l’occasion. Je t’avais répondu plus tôt mais en archivant une partie de ma PDD, je réalise que ma réponse s’est perdue.
Un truc facile pour retrouver la documentation d’un modèle consiste à construire un lien en prévisualisation (ex: {{m|sic2}} qui donnera {{sic2}}). Le modèle sic2 permet d’aviser ceux qui suivront qu’on désire conserver la graphie originale d’un mot. On peut aussi proposer une version modernisée qui apparaîtra en info-bulle.
Effectivement {{Tiret}} n’est plus nécessaire sauf dans le cas d’un mot composé dont on veut conserver le tiret.
Pour signer nos messages sur PDD, il faut utiliser le bouton Signature button.png et la signature prendra cette forme sur la fenêtre d’édition : --~~~~
C’est @Kaviraf qui a guidé mes premiers pas sur Ws et elle me chaperonne encore à l’occasion Sourire. Quand on a la chance d’être parrainé, la pente nous paraît moins moins abrupte et plus agréable à escalader. Voici d’ailleurs un lien à une discussion qui remonte à mes débuts sur Ws et qui te permettra d’activer des gadgets fort utiles en correction. Discussion utilisateur:Denis Gagne52/Archives 2020#Histoire de Rouyn.
S’il y a autre chose, ne pas hésiter. Bon séjour en Allemagne. --Denis Gagne52 (d) 14 février 2021 à 18:58 (UTC)

Mission 7500 — Statistiques[modifier]

Notification Hektor : Bonjour, je ne sais pas si officiellement tu remplaces Ernest pendant son absence mais j’ai calculé les statistiques depuis la dernière mise à jour afin qu’on sache où on en est rendu. Le 10, j’obtiens bien 280 mais le 11 243. Je peux te fournir ces chiffres si ça peut aider. Est-ce toi qui ajoutera des nouveaux livres ? Il y en a 53 actuellement.--Denis Gagne52 (d) 17 février 2021 à 02:06 (UTC)

Moyenne quotidienne pour 28 jours: 268 pages
Objectif atteint ou +x000
Journée sous 200
Journée à plus de 300

Date Traitées Total % cumulé
10-02 280 pages 3175 42.33%
11-02 245 pages 3420 45.60%
12-02 213 p 3633 48.44%
13-02 331 p 3964 52.85%
14-02 270 p 4234 56.45%
15-02 276 p 4510 60.13%
16-02
Notification Denis Gagne52 : Non on n’a aucun accord de ce genre avec Ernest. Je pense qu’il va revenir pour faire les mises à jour. De mon côté traditionnellement je mets les documents dans l’ordre mais c’est tout. Hektor (d) 17 février 2021 à 07:27 (UTC)
Notification Denis Gagne52 : J’ai mis les statistiques et rajouté deux livres au hasard parmi les propositions et un livre de la série Roman canadien. Je ne suis pas sûr que c’était nécessaire car certains « nouveaux » livres n’ont pas encore été commencés. Par exemple Les Conquêtes du commandant Belormeau Hektor (d) 17 février 2021 à 08:38 (UTC)
Notification Hektor : Tu as raison. @Ernest-Mtl avait suffisamment chargé le navire pour voguer aisément jusqu’à la fin du mois. Te voyant très impliqué, je voulais simplement savoir si Ernest t’avait confié un mandat particulier. Désolé d’avoir créé cette confusion. (Smiley Gêné)
Tu as donc ajouté les trois livres suivants:
  1. Livre:Bourgeois - Le mystérieux Monsieur de l'Aigle, 1928.djvu, (pas commencé)
  2. Livre:Rohan - Les Lucioles, Calmann-Lévy.djvu , (pas commencé)
  3. Livre:Kardec - Le livre des esprits, 2è édition, 1860.djvu, (46 pages déjà corrigées, 0 page validée)
Toutefois il ne suffit pas de les ajouter au tableau. Pour pouvoir compiler les statistiques, il faut les ajouter à la catégorie du projet Catégorie du projet et il faut aussi noter les pages qui sont déjà corrigées et validées pour pouvoir les retrancher des statistiques. Alors ou bien on complète l’exercice ou on place ces trois livres entre des nowiki en attendant qu’Ernest nous précise s’il souhaite déléguer certaines manœuvres pendant son marathon de début d’année. Merci pour ta grande implication. Ce projet doit être lourd à porter pour Ernest surtout en cette période de l’année. --Denis Gagne52 (d) 17 février 2021 à 14:32 (UTC)
Notification Denis Gagne52 : Je suis d'accord avec l'idée des nowiki. Par ailleurs je propose de retirer le livre de Kardec car je viens de réaliser que le djvu est défectueux car il manque des pages (environ 6). Hektor (d) 17 février 2021 à 14:51 (UTC)
Notification Hektor : Oui Oui. Les nowiki devraient fonctionner et on attend Ernest avant d’aller plus loin. Super ! --Denis Gagne52 (d) 17 février 2021 à 16:08 (UTC)

Le Purgatoire — Souvenirs d’Allemagne/13[modifier]

Notification Denis Gagne52 : Bonsoir,

En faisant la transclusion, j'ai fait une erreur. J'ai mélangé le Chapitre 11 et 12. Pourrais-tu redresser la situation. Avec toutes mes excuses. --Kaviraf (d) 17 février 2021 à 19:51 (UTC)

Notification Kaviraf : Y a pas d’souci ni de censure ! Tu peux te reprendre à volonté. Il suffit de recommencer. Cent fois sur le… --Denis Gagne52 (d) 17 février 2021 à 20:22 (UTC)

Notification Denis Gagne52 : Je reviens vers toi afin que tu m'aides à reprendre la transclusion correctement. Pour le chapitre XIII Offiziergefangenenlager s'affiche le texte du chapitre XII Têtes de Boches que je n'arrive pas à retirer malgré la nouvelle codification : 169 → 181. Serait-il possible que tu interviennes. Merci.

Notification Kaviraf : Bon matin. Il faut utiliser la pagination du f-s et non celle du 📚 donc 181à 193 Denis Gagne52 (d) 18 février 2021 à 10:41 (UTC)

Page:Sandre - Le purgatoire, 1924.djvu/222[modifier]

Notification Denis Gagne52 : Bonjour Denis, sur la page citée, il y a un petit problème avec le mot coupé en italique. Pourrais-tu y remédier ? Merci.--Kaviraf (d) 20 février 2021 à 09:14 (UTC)

Notification Kaviraf : Fait OOjs UI icon check-constructive.svg Sur la première page, les tirets doivent encadrer les deux paramètres et sur la 2e page le modèle. Il y avait un K majuscule dans tiret2 et minuscule dans tiret. Il y avait aussi un tiret non désiré à la fin du premier paramètre de tiret2. Donc il y avait trois petits problèmes. Bon samedi. Encore une belle neige aujourd’hui mais le temps s’adoucit un peu trop vite. --Denis Gagne52 (d) 20 février 2021 à 14:09 (UTC)

Notification Kaviraf : Il en restait une cachée au fond d’une tranchée. Je te laisse la débusquer et la verdir Page:Sandre - Le purgatoire, 1924.djvu/287 --Denis Gagne52 (d) 22 février 2021 à 13:17 (UTC)

Notification Kaviraf : Je note un problème de saut de ligne en transclusion à cet endroit : dernier paragraphe de la page 252. J’ai vérifié le chapitre au complet et je n’arrive pas à en déterminer la cause. Est-ce que cela t’est déjà arrivé ? --Denis Gagne52 (d) 22 février 2021 à 22:05 (UTC)

Notification Denis Gagne52 : Bonjour, il y avait un "nowiki" à la fin de la page 252, et un autre au début de la page 253 pour faciliter l'astérisme. J'en ai retiré un.--Kaviraf (d) 23 février 2021 à 08:16 (UTC)

Notification Kaviraf : Ce nowiki en fin de page n’était pas là hier. Il a été ajouté par ??? probablement pour corriger le saut de ligne en transclusion. Quelques heures auparavant, j’en avais ajouté un en début de page comme il se doit soit avant l’astérisme mais je n’avais pas pensé purger la page si bien que le saut de ligne apparaissait encore en transclusion. Il est finalement disparu en fin de soirée lorsque le cache s’est rafraîchi. --Denis Gagne52 (d) 23 février 2021 à 14:35 (UTC)

Notification Denis Gagne52 : Les mystères de l'informatique... Tout est bien qui finit bien...--Kaviraf (d) 23 février 2021 à 16:52 (UTC)

Mise en route Chapitre XIII Livre:Sandre - Le purgatoire, 1924.djvu[modifier]

Bonjour Notification Denis Gagne52 : Le "purgatoire" (Sandre) arrive à sa fin. Pourrais-tu mettre en route la 3e partie " Le Chapitre XIII" ? Merci de ton aide.--Kaviraf (d) 21 février 2021 à 16:12 (UTC)

Bonjour Notification Kaviraf : Oui ça avance très bien. Sandre est un choix d’Hektor. J’ai cherché le tome III sur tous les sites qui me sont connues mais sans succès. J’ai bien peur qu’il faudra attendre qu’un f-s soit disponible. Bonjour Notification Hektor :, aurais-tu d’autres titres intéressants à proposer ? Je dois te confier que je commence à me lasser des histoires d’amour impossibles qui n’ont pas trop la cote et que j’aurai de la difficulté compléter. Ce serait bien de varier le menu davantage sur Mission 7500. Les titres que tu proposes rejoignent habituellement une plus large clientèle. --Denis Gagne52 (d) 21 février 2021 à 16:36 (UTC)

  • Notification Kaviraf et Denis Gagne52 :. On peut voir les titres proposés pour le Défi. Il y en a toute une liste. D'ailleurs il y en a deux neutralisés dans la page en attendant Ernest :
  1. Livre:Bourgeois - Le mystérieux Monsieur de l'Aigle, 1928.djvu, (pas commencé)
  2. Livre:Rohan - Les Lucioles, Calmann-Lévy.djvu , (pas commencé)

Sinon je peux suggérer deux livres historiquement importants : La Garçonne et le livre d’Alain Gerbault, Seul à travers l’Atlantique. Hektor (d) 21 février 2021 à 19:09 (UTC)

Notification Hektor : Je ne sais pas du côté de Kaviraf mais, pour ma part, les deux derniers m’intéressent. Merci. Je vais aussi proposer quelques titres sur la page concernée en espérant que certains soient retenus au début de mars. Entre temps, je vais tenter de compléter ce que j’ai déjà entrepris. --Denis Gagne52 (d) 21 février 2021 à 21:38 (UTC)

Notification Denis Gagne52 et Hektor : Très bon choix. Merci. :))--Kaviraf (d) 22 février 2021 à 08:13 (UTC)
Notification Denis Gagne52 et Kaviraf : Je viens de réaliser que La Garçonne a son propre article wikipédia. Une occasion intéressante de faire des liens wikisource ⇔ wikipédia. Hektor (d) 22 février 2021 à 08:39 (UTC)

Notification Denis Gagne52 et Hektor : Alors je vais aller y jeter un oeil. Merci Hektor. --Kaviraf (d) 22 février 2021 à 08:41 (UTC)

Statistiques - Mission 7500[modifier]

Salut Notification Ernest-Mtl : Selon ce qui apparaît à l’en-tête de Mission 7500, les pages sans texte seraient aussi comprises dans le calcul des pages traitées. Je ne les ai pas considérées jusqu’à présent soit à partir du 12 février. J’attendrai une confirmation de ta part avant d’ajuster les résultats. Merci. --Denis Gagne52 (d) 25 février 2021 à 04:01 (UTC)

code court ou code long[modifier]

Bonjour, pourquoi changer dans Page:Larguier - L'an mille, 1937.djvu/69 le code court en code long ? T|<poem> en bloc centré/o|style=font-size:85%? --Havang(nl) (d) 26 février 2021 à 08:22 (UTC) <poem>

Bonjour Notification Havang(nl) :, Les documents que nous produisons sont avant tout des documents html. Le Wikicode n’est qu’un artifice. Ce qui semble court en wikicode ne l’est pas nécessairement en html. Ce n’est pas parce que le résultat est obtenu avec un navigateur particulier que les standards HTML et XHTML sont respectés. Le problème majeur avec le wikicode c’est qu’on peut l’utiliser sans connaître les règles élémentaires s’appliquant aux documents HTML que nous produisons.
Le modèle {{T}} est un élément inline qui en HTML prend la forme d’un <span>. <Poem>, {{Centré}} sont des blocs construits en HTML sous la forme d’un <div>. Un élément inline ne doit pas encadrer un élément de type bloc. C’est un peu la base en HTML. {{T}} ne doit s’appliquer que sur une portion de texte à l’intérieur d’un bloc et non sur un ou plusieurs blocs. Voir discussion intéressante à ce sujet sur le scriptorium où il est question du modèle {{P début}}.
Autre point à considérer : il faut éviter d’utiliser deux modèles quand un suffit. Même si le wikicode semble plus compact, le document qui en résulte sera nécessairement plus lourd.
Dans l’exemple que tu cites {{Bloc centré}} n’a pas du tout le même effet que {{T}}
Si on peut convenir de ces quelques règles, il me fera plaisir de valider les textes que tu auras corrigés. --Denis Gagne52 (d) 26 février 2021 à 14:09 (UTC)
Je croyais que depuis il y a 5 ans, (voir ma correrction de Poésies complètes (Le Goffic)) on avait simplifié les modèles, mais non donc. Voir mes contribitions récentes Livre:Daudet - Le Roman du chaperon rouge, Lévy, 1862.djvu et Livre:Daudet - Théâtre, Lemerre, 1889.djvu. Si je ne connais que les wikicodes, pourrai-je mieux ne pas faire de validations? Actuellement, je travaille à valide 2/3 du Livre:Zola - La Confession de Claude (Charpentier 1893).djvu avec l'intention de corriger le 1/3 restant. Quelle est la différence entre {{c}} et {{centré}} ? Et pour le tiret en fin de page, faut-il oui ou non utiliser les modèles tiret1 et 2 ?--Havang(nl) (d) 26 février 2021 à 16:03 (UTC)
Notification Havang(nl) : Je reviens d’une autre belle journée de ski de fond dont j’ai déplacé le « s » ce qui a amélioré ma glissse de façon très significative.
Je n’étais pas là il y a 5 ans mais entre ton Goffic et ton Chaperon Rouge, je choisis le chaperon haut la main.
Si je peux me permettre un conseil, il faut continuer à valider mais choisir des livres qui ont été corrigés par des wikisourciens qui, comme toi, parcourent l’œuvre d’un couvert à l’autre et qui maîtrise les aspects avec lesquels tu penses avoir de la difficulté. C’est surtout par la validation que les connaissances s’acquièrent. Quand on corrige on découvre par soi-même, c’est un chemin plus ardu. À toi de choisir ce qui te convient le mieux.
Dans Goffic, la TDM fait défaut si tu exportes en pdf, tu verras que le Prélude se retrouve au début du pdf et aussi en page 50. Tout est exporté en double. Tu as tenté de créer une TDM à deux niveaux mais c’est une opération très compliquée. Je epux corriger mais je ne relirai pas tout. Je préfère me concentrer sur Mission 7500 sauf pour les coups de coeur.
Réponses à tes questions:
  1. « c » est un raccourci pour « centré »
  2. {{tiret}} n’est plus nécessaire sauf dans le cas d’un mot composé ou si un style particulier doit être apposé ex: un mot en italique.--Denis Gagne52 (d) 27 février 2021 à 00:53 (UTC)

derniers textes validés[modifier]

Notification Denis Gagne52 : Bonsoir,

Sur les "derniers textes validés", Hsarrazin mentionne qu'il ne faut pas mettre "inconnu" lorsqu'il n'y a pas de nom d'auteur mentionné.

Dans la liste j'ai remarqué que tout le monde n'adopte pas le même point de vue.

Qu'en penses-tu ?

Pourrais-tu mettre l’ouvrage ci-dessous dans la liste des nouveautés et des derniers textes validés ?

Livre:Mémoire pour le sieur Pierre Lesens, capitaine de navire, de présent en la ville des Cayes.djvu
Merci.--Kaviraf (d) 26 février 2021 à 19:34 (UTC)

Notification Kaviraf : Je ne me suis pas fait d’opinion à ce sujet. Il faut dire qu’une œuvre non signée m’intéresse moins incluant l’utilisation d’un pseudonyme dans l’intention de ne pas se faire reconnaître. J’ai tjrs accordé une grande importance à la signature d’un document.
Concernant ce mémoire, est-ce qu’on conserve cette page couverture intacte et comment se fait-il qu’on mentionne trois auteurs sur Internet Archives ?--Denis Gagne52 (d) 27 février 2021 à 01:14 (UTC)

Notification Denis Gagne52 et Hsarrazin : Bonjour. Merci de ta réponse. Je vais demander à Hélène son avis.

Annonces[modifier]

Notification Denis Gagne52 : Un petit bonjour printanier.

Merci d'avoir finalisé les dernières parutions des "nouveautés" et "validations". La main du Maître en informatique est passée par là...

Chaque mois, Ernest a l'habitude de remplir cette page d'annonces. Avec Hektor, quotidiennement vous êtes au plus près des statistiques pour la "Mission 7500". Pourriez-vous remplir la page ci-dessous concernant les résultats de février. Merci.

https://fr.wikisource.org/wiki/Wikisource:Annonces

--Kaviraf (d) 2 mars 2021 à 09:44 (UTC)

Notification Kaviraf : Fait OOjs UI icon check-constructive.svg pour l’annonce mais elle se fait où cette annonce.

Notification Denis Gagne52 : Ici :
https://fr.wikisource.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mod%C3%A8les_pour_portail --Kaviraf (d) 4 mars 2021 à 09:35 (UTC)


Hier avec une baisse de température de 30o et des vents à écorner les bœufs, ça ne ressemblait pas trop au printemps au Québec. Je me suis gelé le bout des doigts assez pour ressentit une brûlure une fois revenu à l’intérieur. Brrrr ! --Denis Gagne52 (d) 3 mars 2021 à 22:16 (UTC)

Petit service Page:Barracand - Ode à Lamartine, 1881.djvu/16[modifier]

Notification Denis Gagne52 : Dans la 2e strophe de ce poème, j'aimerais revoir la disposition, c'est-à-dire faire un retrait sur la gauche. Pourrais-tu m'y aider ? Merci d'avance.--Kaviraf (d) 11 mars 2021 à 08:25 (UTC)

Notification Kaviraf : Tout étant relatif, il est beaucoup plus facile de déplacer les autres lignes vers la droite comme tu avais commencé à le faire. --Denis Gagne52 (d) 11 mars 2021 à 13:58 (UTC)

Notification Denis Gagne52 : Merci Merci ! de ton aide précieuse. --Kaviraf (d) 11 mars 2021 à 16:50 (UTC)

Avril 2021[modifier]

Pour avril 2021 j’ai créé la page, et ajouté 12 livres. Cinq à valider, cinq à corriger plus deux livres courts à valider de la série des Célébrités contemporaines. Je te laisse compléter. Ultérieurement j’ajouterai le cas échéant le livre Fières de lettres du mois. Merci. Hektor (d) 29 mars 2021 à 08:52 (UTC)

Bonjour Notification Hector : Bonne idée de s’y prendre un peu d’avance ! Je n’ai placé que des livres à corriger. En validation, nous en avons déjà suffisamment en étalage. Je vais aussi ajouter les livres non terminés à la catégorie du mois d’avril. Il ne te restera qu’à compléter la page de présentation. On s’en tire quand même pas trop mal jus qu’à présent. --Denis Gagne52 (d) 29 mars 2021 à 15:21 (UTC)
Notification Hektor : Je préviens le bon heKtor. ;o) Hector (d) 29 mars 2021 à 15:23 (UTC)
Bonjour Notification Hektor : Nous avons maintenant 55 livres disponibles pour la mission d’avril moins les 3 ou 4 que nous compléterons d’ici la fin du mois. Ce sera sûrement suffisant. Nous en avions 53 en mars. Je te laisse le soin de compléter la page de projet et nous n’aurons qu’à basculer une fois arrivé au 1er avril. Merci. --Denis Gagne52 (d) 30 mars 2021 à 14:05 (UTC)

Help ![modifier]

Notification Hektor : En corrigeant Livre:Souvestre - Les Derniers Bretons (tome 1), 1836.djvu, j’ai réalisé qu’il manquait deux pages au fs que j’ai pu récupérées d’ailleurs et intercalées au bon endroit. Toutefois ma tdm se trouve ainsi décalée. Sais-tu comment annuler l’édition de cette page pour que la bonne image puisse s’afficher ?? --Denis Gagne52 (d) 2 avril 2021 à 14:05 (UTC)

Notification Hektor : Tu peux oublier cette demande. Il semble que ce soit le cache de Microsoft Edge qui refuse de vider. Avec Chrome, c’est OK ! --Denis Gagne52 (d) 2 avril 2021 à 17:18 (UTC)

autographes[modifier]

Bonjour Denis,

Les 40 titres dans la Catégorie:Les Célébrités contemporaines contiennent tous une (ou 2) pages d'autographe. Pourras-tu les traiter pareil à l'autographe de Zola ? --Havang(nl) (d) 6 avril 2021 à 18:42 (UTC)

Notification Havang(nl) : Ce serait bien effectivement. Le problème c’est qu’ils ne sont pas tous aussi faciles à déchiffrer. --Denis Gagne52 (d) 6 avril 2021 à 23:06 (UTC)
C'est au choix. --Havang(nl) (d) 7 avril 2021 à 07:32 (UTC)
Notification Havang(nl) et Hektor : Ces deux oeuvres ne sont pas inscrites sur la page des auteurs concernés. Je croyais que c’était une condition pour qu’elles soient admissibles au Défi. --Denis Gagne52 (d) 8 avril 2021 à 01:03 (UTC)
Je ne connaissasis pas cette condition. Je ne proposerai plus des livres de la Catégorie:Les Célébrités contemporaines, ni d'autres livres. --Havang(nl) (d) 8 avril 2021 à 05:07 (UTC)
J’ignorais cette règle, mais vu qu’on a le projet en gérance provisoire, c’est un peu nous qui faisons les règles, non ? Sinon j’ai inscrit sur la page des auteurs concernés, ce qui est le plus simple. Hektor (d) 8 avril 2021 à 06:33 (UTC)
Notification Havang(nl) et Hektor : Il n’est pas question d’établir des règles et encore moins de restreindre la contribution de qui que ce soit. Havang, compte tenu de ta participation, il serait plutôt souhaitable que tu en proposes davantage des livres pour le Défi mais surtout pas de cesser de le faire. Il y a beaucoup d’étapes à franchir lorsqu’on termine un livre et je veux simplement m’assurer qu’on n’oubliera pas la plus importante soit celle d’actualiser la page auteur. Naturellement c’est plus facile de le faire quand une mention de l’oeuvre existe déjà. C’est la première fois que je constate qu’un livre validé n’apparait pas à la page auteur et je vous l’ai signalé car, à 3, le risque est moins grand d’escamoter cette étape. Je vous signale qu’il existe une oeuvre Émile Zola sur la page auteur de Maupassant mais elle ne semble pas correspondre à la nôtre. Il faudrait donc l’ajouter je ne sais trop où dans la page. --Denis Gagne52 (d) 8 avril 2021 à 12:52 (UTC)
Le livre est sur la page Maupassant dans la rubrique Célébrités contemporaines. Je viens de l'ajouter sur la page Zola dans la rubrique Voir aussi : [2] ? --Havang(nl) (d) 8 avril 2021 à 17:36 (UTC)

Le Rouge et le noir[modifier]

La version en texte entier est entièrement en italique pour moi. Est ce le cas pour toi aussi? Hektor (d) 13 avril 2021 à 17:26 (UTC)

Bonjour Hector, après avoir complété un livre, je passe le texte complet au dictionnaire et corrige des problèmes comme celui que tu soulignes. Cette étape n’a pas été franchie encore. Une balise i n’a sans doute pas été fermée. Merci ! Denis Gagne52 (d) 13 avril 2021 à 17:34 (UTC)

L'introduction seule est correctement entièrement en italic. --Havang(nl) (d) 13 avril 2021 à 18:07 (UTC)
Notification Hektor et Havang(nl) : Il manquait 2 ou 3 < /i >. Ça semble complet maintenant. --Denis Gagne52 (d) 13 avril 2021 à 18:11 (UTC)

wdok[modifier]

Salut,

merci de ne pas mettre le modèle {{wdok}} sur un livre qui n'est pas un recueil... comme Livre:Cugoano, Réflexions sur la traite et l'esclavage des Nègres, Royez, 1788.djvu

il s'agit d'un modèle de maintenance que j'ai créé pour pouvoir marquer les recueils (et numéros de journaux avec articles multiples), une fois que tous les articles et/ou poèmes, nouvelles, etc. sont créés sur wikidata...

ça n'a aucun sens de le mettre sur un livre, car on ne crée pas les chapitres...

Merci Merci ! d'avance ! Hsarrazin (d) 19 avril 2021 à 20:51 (UTC)

Notification Hsarrazin : Oups ! je l’ai utilisé à quelques reprises déjà, je vais corriger si ce n’est déjà fait… --Denis Gagne52 (d) 19 avril 2021 à 21:03 (UTC)
oui, j'ai vu qu'il était sur plusieurs index au type "Livre"… l'idée est d'éviter d'oublier de créer les éléments pour les textes d'un recueil, car ça peut être assez galère…
le mieux c'est ne de pas utiliser ce modèle, sauf si tu crées toi-même toutes les sous-pages sur wikidata… -
heureusement, c'est pas grave pour le moment, il n'y a encore que peu de livres daas la catégorie … --Hsarrazin (d) 19 avril 2021 à 21:07 (UTC)
Notification Hsarrazin : la liste est épurée. Pour bien comprendre, il faudra que je regarde ce que ça implique concrètement en explorant un recueil parmi la liste. Pour le moment je me limite à créer sur wd l’édition de l’œuvre à partir de la page principale. Dois-je continuer à le faire même dans le cas d’un recueil ?--Denis Gagne52 (d) 19 avril 2021 à 21:28 (UTC)
oui, oui, tu peux parfaitement créer les éléments "édition" à partir de la page principale - c'est toujours ça de fait, et ça me fait gagner énormément de temps et d'énergie Sourire
ce modèle, je l'applique seulement après vérification : 1. qu'il s'agit d'un recueil ou d'un journal, contenant donc plusieurs textes (et pas seulement la page principale avec des chapitres) ; 2. que chacun des textes du recueil a bien son élément wikidata…
par exemple Deux_et_deux_font_cinq est un recueil ; et chacun des textes] qui y figure a un élément ; et depuis Polytypie (Q106562675), on peut naviguer jusqu'à Notes sur la Côte d’Azur (Q19220432) en suivant les liens "suivi par"…
je ne te demande absolument pas de faire ce travail, qui est très long et lourd (j'ai fait 2 recueils hier), mais tu peux parfaitement créer les éléments pour les nouvelles ou les poèmes sur lesquels tu tombes si tu le souhaites… laisse moi juste le travail de vérification, stp Clin d'œil
par contre, évite de mettre le modèle sur un recueil si tu n'es pas absolument sûr que tout est en place, car ça signifie que le travail sur wikidata est terminé, et on n'y reviendra pas ; donc ça risque de laisser certains textes de côté Triste
attention, certains recueils n'ont pas le tag de recueil, car la personne qui a mis en place le livre n'a pas repéré que c'était un élément importqnt (sur wikisource, ça ne l'est pas beaucoup ; sur wikidata, c'est essentiel, car les données sont stockées différemment). -> par exemple, presque tous les livres de Alphonse Allais sont des recueils de textes… pas des "livres" -> chaque texte est autonome et non un chapitre d'une histoire.
Merci Merci ! pour tout le beau travail que tu fais sur le défi, et l’ajout de superbes bouquins ! --Hsarrazin (d) 20 avril 2021 à 07:06 (UTC)
C’est bien gentil et en plus de faire mon éducation Sourire Alors dorénavant je vais pouvoir distinguer les recueils que j’ajouterai et ne toucherai plus à BBWdok. C’est promis. --Denis Gagne52 (d) 20 avril 2021 à 21:00 (UTC)

Debouts, est-ce possible?[modifier]

Bonjour, Denis. Dans la Page:Choquette - Les Ribaud, 1898.djvu/41, est-ce possible que debouts a été utilisé en tant qu'adjectif intentionnellement avec s ? ils couchés, eux debouts? Il existe Magistrats assis / magistrats debouts, et parlementaires debouts. Je te laisse le choix. Amicalement --Havang(nl) (d) 21 avril 2021 à 13:56 (UTC)

C'est probablement un cas d'Adverbe employé adjectivement et alors, c'est invariable, donc debout sans s. --Havang(nl) (d) 21 avril 2021 à 14:12 (UTC)
Notification Havang(nl) : Voici ce qu’en dit Le Figaro : «Elles sont debouts» ou «elles sont debout» ? Les deux formules se retrouvent toutes deux à l'écrit.
J’hésite de plus en plus à modifier le texte des œuvres de cette époque. En cas de doute, j’ai tendance à conserver la graphie telle qu’imprimée.
Ce roman est le premier dans l’histoire de la littérature canadienne à utiliser comme trame de fond la rébellion de 1837. Bonne validation !--Denis Gagne52 (d) 21 avril 2021 à 14:20 (UTC)
Alors, on met debouts... ?--Havang(nl) (d) 21 avril 2021 à 15:20 (UTC)
Notification Havang(nl) : Oui tu peux ajouter un sic2 pour éviter que quelqu’un corrige après nous. Merci ! --Denis Gagne52 (d) 21 avril 2021 à 15:24 (UTC)

Livre:Nouvelles soirées canadiennes, juil & août 1883.djvu[modifier]

Notification Denis Gagne52 : Bonjour Denis. J'espère que tout va selon tes désirs...

Dans l'ouvrage cité, il manque les fs des numéros 3, 5, 7, 8. Serait-il possible que tu interviennes pour les télécharger ?

Excellente nouvelle, Gustavo Dudamel (dont je t'avais parlé précédemment) a été nommé Directeur musical de l'Opéra de Paris (enfin quand on ne sera plus confinés...) : https://www.operadeparis.fr/actualites/nomination-du-directeur-musical-gustavo-dudamel

J'ai regardé les statistiques de discussion(s) entre wikisourciens. Tous les deux, nous avons battus le record : 380 communications dans l'année. Oups !

Notification Denis Gagne52 : Discussion utilisateur [masquer]
Liens
387 Discussion utilisateur:Denis Gagne52 Journal · Historique de la page · Modifications fréquentes

Bonne journée ensoleillée.--Kaviraf (d) 22 avril 2021 à 07:31 (UTC)

Notification Kaviraf : Bonjour, long time no see ! ou plutôt long time no talk ! Le fs semble complet pourtant. Souvenirs de Rome, par exemple, commence à la page 297. Il suffirait de corriger les pages concernées et on pourra faire la transclusion de chaque nouvelle dans l’espace principal. Est-ce que par hasard ce M Dudamel occuperait une grande place dans tes pensées ??? Sourire Je ne savais pas qu’on mesurait la fréquence de nos échanges. 380 c’est pas mal ! Faut croire que je ne comprenais pas vite et qu’il t’a fallu souvent répéter !
Tant mieux si le soleil vous gâte. Ici on est passé de l’été à l’hiver. Les arbres étaient en fleurs. La saison est compromise pour les pommiculteurs, vignerons etc. Pas de chance.
Pour en revenir aux soirées canadiennes, un recueil complet existe sur BanQ pour chaque année de publication . Faudra voir s’il y a un intérêt. --Denis Gagne52 (d) 22 avril 2021 à 14:32 (UTC)
Notification Denis Gagne52 : Denis, sur mon ordin. les fs cités plus haut (côté droit) n'apparaissent pas. Merci de ton intervention éventuelle.--Kaviraf (d) 22 avril 2021 à 15:13 (UTC)
Notification Kaviraf : Ouf ! Ce n’est pas Dudamel alors ! Tant mieux , je commençais à me demander ce qu’il pouvait bien avoir de particulier ce jeune homme. Si je comprends bien l’image de la page (le scan) ne s’affiche pas. J’ai parcouru les pages 293 à 339 sans problème d’affichage mais j’ai remarqué depuis un certain temps que si une session est trop longtemps inactive, ws ne répond plus, il faut fermer le navigateur et recharger. Est-ce que le problème se situe uniquement avec ce fs ??? --Denis Gagne52 (d) 22 avril 2021 à 15:30 (UTC)
Notification Denis Gagne52 : Je crois avoir compris pourquoi le fs ne s'affiche pas chez moi. C'est parce qu'il n'y a pas de numéro de page sur la droite dans la TDM. A la place il y a le nom de l’auteur. En cliquant dessus, on ne peut pas tomber directement sur chaque nouvelle, tout à fait logique. Pas de problèmes pour les autres ouvrages. Merci Denis.--Kaviraf (d) 22 avril 2021 à 18:35 (UTC)

Mai 2021[modifier]

Pour mai 2021 j’ai créé la page, et ajouté 16 livres. Cinq à valider, plus huit à corriger (mais plus courts que le mois précédent) plus trois livres courts à valider dont deux de la série des Célébrités contemporaines. Je te laisse compléter. Ultérieurement j’ajouterai le cas échéant le livre Fières de lettres du mois. Merci. Hektor (d) 27 avril 2021 à 16:18 (UTC)

Bonjour Notification Hektor :, je n’ajouterai pas d’autres livres. La catégorie de « mai » a été ajoutée aux livres qui ne sont pas complétés et qu’on doit conserver. Je te laisse finaliser la page de présentation comme la dernière fois. Merci.--Denis Gagne52 (d) 30 avril 2021 à 19:34 (UTC)
Notification Hektor :, j’ai retranscrit les livres non complétés, comme par hasard on se retrouve encore avec 54 livres. Le compte est bon.--Denis Gagne52 (d) 30 avril 2021 à 21:50 (UTC)

Annonce pour la Mission[modifier]

Notification Denis Gagne52 : Bonsoir. Pourrais-tu porter les renseignements idoines concernant la mission sur le site des annonces : [[3]]. Merci.
Est-ce toi qui nous envoie ce froid polaire ? A bientôt.--Kaviraf (d) 3 mai 2021 à 20:09 (UTC)