Discussion:Au bord du lac (Bai Juyi)

La bibliothèque libre.
Aller à la navigation Aller à la recherche
Informations sur l’édition de Au bord du lac (Bai Juyi)

Édition : Traduction d'un texte chinois présent sur Wikisource


Source : https://zh.wikisource.org/wiki/%E6%B1%A0%E4%B8%8A%E4%BA%8C%E7%B5%95


Contributeur(s) : Laurent Lamôle (2019) CC BY-SA 3.0


Niveau d’avancement : Traduction complète originale à conserver


Remarques : Traduction wikisource : vos propositions de variantes sont les bienvenues


Relu et corrigé par :


Lien vers Wikipédia[modifier]

est-il possible sur wikisource d'insérer des liens sur les pages de wikipédia ?

par exemple, sur la note en bas de la page Au bord du lac (Bai Juyi)

il serait pertinent d'ajouter des liens sur les pages suivantes :

https://fr.wikipedia.org/wiki/Go_(jeu)

https://fr.wikipedia.org/wiki/Pierre_(go)

https://fr.wikipedia.org/wiki/Goban

Lorlam (d) 21 mai 2019 à 00:34 (UTC)[répondre]

Quelle édition ?[modifier]

Bonsoir ! Je découvre ce beau poème, qui m'intéresserait pour Wikiquote. Mais j'aurais besoin de la référence de l'édition (au moins l'édition du texte chinois) avec titre, éditeur, année et numéro de page. Or je ne trouve ça nulle part... Quelqu'un sait-il où chercher cela ? Merci ! --Eunostos (d) 12 décembre 2019 à 19:30 (UTC)[répondre]

Notification Eunostos : Bonjour, et merci pour l'intérêt porté à ce poème… Je n'ai malheureusement pas trouvé non plus d'édition "visible" de ce texte, ni de traduction en français (c'est pourquoi j'ai essayé d'en faire une…), mais, tu trouvera ce texte sur le web avec une traduction anglaise, ici : http://www.chinese-poems.com/bj5.html
Si tu regardes la page Wikipédia de Bai (Juyi https://fr.wikipedia.org/wiki/Bai_Juyi), tu verras la rubrique suivante :
Traductions en français
. Chant des regrets éternels et autres poèmes, choix, traduction du chinois et présentation par Georgette Jaeger, éd. bilingue, Éditions de la Différence, coll. « Orphée », Paris, 1992.
=> je suppose qu'on doit pouvoir trouver ce poème dans ce livre, mais n'ayant jamais vu cet ouvrage, je n'en suis pas sûr…
Je serais moi même intéressé pour en savoir plus sur le sujet Clin d'œil a+ Laurent --Lorlam (d) 12 décembre 2019 à 23:45 (UTC)[répondre]

Lien vers la Wikisource chinoise ?[modifier]

Notification Hsarrazin : Bonjour Hélène, à l'époque (pas si lointaine) ou j'avais mis ce texte sur Wikisource, tu m'avais demandé s'il en existait une version sur la Wikisource chinoise, et je ne l'avais pas trouvé à ce moment là. A présent, ce poème s'y trouve bien, dans une version plus longue, sur la page : https://zh.wikisource.org/wiki/%E6%B1%A0%E4%B8%8A%E4%BA%8C%E7%B5%95

Je ne sais pas s'il y a une procédure "agréée" pour faire un lien vers une page d'une Wikisource d'une autre langue… Pourrais tu me dire si c'est possible, et dans ce cas m'expliquer ce qu'il faut faire Clin d'œil

merci d'avance, Laurent --Lorlam (d) 7 juin 2020 à 23:22 (UTC)[répondre]

En fait, je viens de rajouter l'URL de la page de la Wikisource chinoise dans l'infoédit en haut de la présente page… c'est ok ? encore merci --Lorlam (d) 7 juin 2020 à 23:31 (UTC)[répondre]
Notification Lorlam :
désolée pour le délai, j'ai été déconnectée pendant plusieurs semaines...
le plus simple est de créer le lien interwiki, directement en bas de page, comme je viens de le faire avec [[zh:池上二絕]] Sourire
tu peux aussi utiliser le modèle {{Traduction Wikisource}}, qui permet de mettre le lien vers la page du projet concernée, comme {{Traduction Wikisource|[[:zh:池上二絕|池上二絕]]}}...
Notification Hsarrazin : Merci beaucoup, Hélène, pour ces infos… Je connais donc maintenant la procédure, et c'est bien parce que j'ai un autre projet en cours dans le même genre… c'est pourquoi j'ai créé la page de l'Auteur:Shao Yong Clin d'œil a+ Laurent --Lorlam (d) 12 juin 2020 à 09:47 (UTC)[répondre]