Discussion:Dorci, ou la Bizarrerie du sort
Ajouter un sujetInformations sur l’édition de Dorci, ou la Bizarrerie du sort |
Édition : - Source : Contributeur(s) : - Remarques : - Relu et corrigé par : - |
Le lien est obsolète --Le ciel est par dessus le toit Parloir 11 février 2016 à 14:26 (UTC)
Le lien initial a été remplacé par le lien vers Sade-écrivain--Cunegonde1 (d) 13 février 2019 à 05:30 (UTC)
- Cunegonde1 : le lien que tu donne renvoie à une page d’erreur --Le ciel est par dessus le toit Parloir 19 août 2020 à 12:57 (UTC)
- Le ciel est par dessus le toit : Effectivement, merci de le signaler. Ces sites sont assez volatils. De toute façon, je ne vois pas trop l’intérêt de conserver cette version sans fac-similé, dés-lors qu'une version correcte avec fac-similé est disponible sur WS : Dorci, ou la Bizarrerie du sort, avec une Notice sur l’auteur . Publié sous la direction et avec une notice d’Anatole France. [édit] désolé je n'avais pas relu ce que j'avais noté l'année dernière, il y a intérêt à conserver les deux versions celles-ci étant différentes. Je vais partir un chasse d'un nouveau lien.--Cunegonde1 (d) 19 août 2020 à 13:19 (UTC)
Lien fonctionnel à la date du 20 août 2020 http://eros-thanatos.com.--Cunegonde1 (d) 20 août 2020 à 06:37 (UTC)
A vérifier :
[modifier]Vérifier laquelle des deux éditions à été utilisée par desade.free.fr :
- Historiettes, Contes et Fabliaux de Donatien-Alphonse-François, marquis de Sade, publié pour la première fois sur les manuscrits autographes inédits par Maurice Heine, pour les membres de la Société du Roman philosophique, Paris, 1926.
- Dorci ou la Bizarrerie du sort, conte inédit par le marquis de Sade, publié sur le manuscrit avec une notice sur l'auteur [Signées A.F. (Anatole France)], Charavay frères, Paris, 1881.
Je penche pour la première, mais la deuxième est l'édition originale. Miniwark 14 novembre 2005 à 18:08 (UTC)
La version de desade.fr est probablement la version éditée en 1926, car elle comprend des références à la noblesse comme les titres des personnages. La version de 1881 est la version "auto-censurée" par Sade. Anatole France explique dans sa notice que le conte ayant été écrit avant la révolution mais publié après, l’auteur a remplacé tous les éléments liés à l’ancien régime (titres de noblesse : l’aîné des deux frères Dorci, le comte devient Paul et le puiné, le marquis, François ; idem pour les références religieuses : la phrase : continuez de servir Dieu, vos parents et votre prochain, soyez toujours honnête fille, et la bénédiction du ciel ne vous abandonnera jamais. devient : continuez de servir vos parents et votre prochain ; soyez toujours honnête, et la bénédiction du Ciel ne vous abandonnera jamais., etc.). La version de 1881 est en en ligne ici. --Cunegonde1 (d) 13 février 2019 à 05:21 (UTC) [édit]--Cunegonde1 (d) 19 août 2020 à 17:00 (UTC)