Discussion:Lady Roxana

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 11 ans par Sapcal22
Informations sur l’édition de Lady Roxana

Édition : Paris : Librairie générale illustrée, 1885. Gallica notice, 370 pages numérotées


Source : OCR


Contributeur(s) : Sapcal22 29 juillet 2007 à 23:47 (UTC), ThomasBot, Herisson,Répondre


Niveau d’avancement : Validé Texte validé 07 juillet 2011 à 23:51 (UTC)


Remarques : en collaboration avec ebooks libres et gratuits


Relu et corrigé par : Zephyrus, Yland



« La division du roman en chapitres a été introduite par le traducteur pour faciliter la lecture. Il n’y a aucune division dans le texte original. C’est, d’ailleurs, la seule liberté qu’on ait prise. (N. D. T.)»

Cette division ne correspond pas à celle choisie pour la version anglaise.

La correction a été faite avant l'introduction du modèle tiret mais cela n'a pas d'impact sur le texte. Sapcal22 (d) 23 mars 2013 à 23:49 (UTC)Répondre

Mémo :


Planche Auteur page Description
Michelot il (?) ici Lady Roxana dans un fauteuil avec un éventail
I x ici Portrait de Lady Roxana et faunes
II ? Roy 28 ici Lady Roxana et Amy (?)
III Joseph Roy 48 ici Ma servante Amy partage le lit de mon amant.
IV Joseph Roy 76 ici Il me donne un collier de diamants.
V Joseph Roy 120 ici Un marchand offre de disposer de mes joyaux.
VI C. A. Loron Del 188 ici Lady Roxana dans son salon de Londres, en costume turc.
VII C. A. Loron Del 235 ici Lady Roxana s’habille en Quakeresse ?
VIII C. A. Loron Del 296 ici La femme du capitaine et ma fille viennent chez moi.


Corrections[modifier]

Voir Discussion_Livre:Defoe_-_Lady_Roxana.djvu