Discussion Livre:Esope et Philephe - Les Fables, traduction Brunet, 1703.djvu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.

Ressources[modifier]

Traduction probablement de Jean Baptiste De Morvan De Bellegarde.

Le volume 1 est sur Google, d'après une édition fac-simile moderne http://books.google.fr/books?id=oh21PwAACAAJ mais non accessible.


Voir aussi
Voir aussi
Voir aussi la discussion concernant l’œuvre en mode texte

Choix éditoriaux[modifier]

« Esope et Philephe - Les Fables, traduction Brunet, 1703.djvu »
  Concept général  
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)
  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

{{{liste_scanilles}}}

Remarques 

Relu et corrigé Typographie pour poèmes : voir ici.

  Mise en page  

Chapitres, titres 

{{{liste_chapitre}}}

Tables des matières, tableaux 

{{{liste_tables}}}

Notes en bas de page 

{{{liste_notes}}}

Références internes et externes 

{{{liste_ref}}}

Remarques 

{{{rem_miseenpage}}}

  Contributeurs  

Élaboration 

{{{utilisateur_création}}}

Modifications 

{{{utilisateur_contrib}}}

Remarques 

{{{rem_utilisateur}}}

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles


Corrections[modifier]

Fac-similés[modifier]

Illustrations[modifier]

Les illustrations sont sur Commons avec l'appellation suivante:

Esope et Philephe - Les Fables, traduction Brunet, 1703 - XXXX.tif

où XXXX est le numéro de la page.

Voici les numéros de page dont les vignettes ont été préparées sur Commons:

0067, 0070, 0074, 0078, 0082, 0085, 0089, 0092, 0095, 0099, 0103, 0106, 0109, 0113, 0116, 0119, 0122, 0125, 0128, 0131, 0134, 0137, 0140, 0143, 0146, 0148, 0151, 0154, 0157, 0160, 0163, 0166, 0170, 0174, 0178, 0181, 0184, 0187, 0191

--Ernest-Mtl (d) 8 novembre 2014 à 03:17 (UTC)[répondre]