Discussion Livre:Gouges - Le Prince Philosophe, 1792, I.djvu
Ajouter un sujet« Gouges - Le Prince Philosophe, 1792, I.djvu »
| |
Concept général | |
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition) | |
Modifications du texte | |
Modernisations typographiques |
|
Mise en page | |
Remarques |
|
Voir aussi | |
Affichage par pages – Typographie en général – Liste des modèles |
Accentuation modernisée
[modifier]Ajouter les accents sur les e et les a qui devraient en comporter (mère au lieu de mere, âme au lieu d'ame, etc.) n'est pas l'usage de l'imprimeur du Prince philosophe, mais plusieurs raisons historiques permettent ce choix : c'est l'orthographe recommandée par les dictionnaires de l'époque ; c'est sauf exception, l'orthographe la plus répandue ; enfin et surtout, on trouve l'orthographe avec les accents dans d'autres éditions originales des ouvrages d'Olympe de Gouges, ce qui montre que ce n'est pas elle qui a décidé d'écrire ces mots avec cette orthographe. Dans la Déclaration des droits de la femme et de la citoyenne, mère est écrit avec l'accent. On peut rétablir cet accent dans le Prince philosophe sans anachronisme. Cela simplifie la transcription et la lecture. George Barbentane (d) 18 septembre 2023 à 10:17 (UTC)
Corrections
[modifier]Les informations relatives aux pages (numéro, libellé) correspondent à ceux de la balise <pagelist/> provenant de l’index.
Page 13 : | Correction : « un débri » → « un débris » (coquille) |
Page 48 : | Correction : « lumières ». » → « lumières. » (coquille) |