Discussion Livre:Loti - Les Trois Dames de la Kasbah, 1884.djvu/Diff

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.

Livre:Loti - Les Trois Dames de la Kasbah, 1884.djvu

-T^> J^I^F^^^^^H F è mil Juj 3 ^^^^^^^^^^^’-’ m. % <• ï(« S f.’- Ilrir "• %.V. U dVof OTTAWA
-if/ »>»SWM^ T T ^ .A^’ ^ï;-j vr v’/i^S^V^^N /’T--^’ 1 ’AirT ■^V.;f’
-my^ï’^’ I c. Ê^HèÊki s .r"^^’. r MldS^
-o a
-PIERRE LOTI lES TRUIS BAJIES I)K LA KASBAH — CONTE ORIENTAL — PAKIS CALMANN LÉVY, ÉDITEUR 1«8 4
+{{interligne|4em}} {{c|{{Esp|PIERRE LOTI|5}}|fs=120%}} {{interligne|0.75em}} {{c|{{Esp|LES TROIS DAMES|5}}|fs=135%}} {{interligne|1em}} DE {{interligne|0.75em}} {{c|{{Esp|LA KASBAH|5}}|fs=275%}} {{interligne|0.75em}} {{c|{{Esp|— CONTE ORIENTAL —|5}}|fs=}} {{interligne|5em}} {{interligne|5em}} PARIS{{interligne|0.25em}} {{c|{{Esp|CALMANN LÉVY, ÉDITEUR|5}}|fs=100%}}{{interligne|0.35em}} {{interligne|0.35em}} 1884
-page 0 -1 2037 2043 "_1 L. ^^
-LES TROIS DAMES
+{{interligne|13em}} LES {{interligne|1.5em}} {{c|{{Esp|TROIS DAMES
-LA KASRAII
+LA KASBAH|4}}|fs=130%}}
-11 a ctc tiré
+Il a été tiré
-numérotés PAHIP. niH. DE
+numérotés PARIS. — IMP. DE
-DE l’I UI.. PÉHlOli. — I’. MUOILLOT
+DE PUBL. PÉRIOD. — P. MOUILLOT
-LES TROIS JiA.MKS inc LA KASlîAII CONTI-: <ii{ I i:\r A I. I» A u PIKKin: LOTI l’AKIS c A i. M A N \ I I \ \ i: i» iT [•: r h 1884 Droits de reprodiKMinn et df iiadiictioii réscrv<’’s. .uiHECA
+{{interligne|1em}} {{c|{{Esp|LES TROIS DAMES|5}}|fs=150%}} {{interligne|1em}} DE {{interligne|0.75em}} {{c|{{Esp|{{rouge|LA KASBAH}}|5}}|fs=275%}} {{interligne|0.75em}} {{c|{{Esp|— CONTE ORIENTAL —|5}}|fs=}} {{interligne|1.5em}} PAR {{interligne|1.5em}} {{c|{{Esp|PIERRE LOTI|5}}|fs=120%}} {{interligne|1.5em}} {{interligne|5em}} PARIS{{interligne|0.25em}} {{c|{{Esp|{{rouge|CALMANN LÉVY, ÉDITEUR}}|5}}|fs=100%}}{{interligne|0.35em}} {{interligne|0.35em}} 1884{{interligne|0.25em}} Droits de reproduction et de traduction réservés. {{interligne|1em}}
-LES TROIS DAMES
+LES {{interligne|1.5em}} {{c|{{Esp|TROIS DAMES
-LA KASBAlï Au nom <l’ Allait ires clcincni ut 1res miscvkoi’dimx ! Il élail une
+LA KASBAH|4}}|fs=130%}} I Au nom d’Allah très clément et très miséricordieux ! Il était une
-trois daines qui
+trois dames qui
-la Kasbali. Et
+la Kasbah. Et
-Kadidja, Fatmali et Fizali. —
+Kadidja, Fatmah et Fizah. —
-la mèic; Fatmali et Fizali étaient
+la mère ; Fatmah et Fizah étaient
-deux lilles.
+deux filles.
-Il ¥A ces trois d<ainos s’ennuyaient
+II Et ces trois dames s’ennuyaient
-par teiTe, dans
+par terre, dans
-LES TROIS DAMES DR LA KASDAIl .$ en
+en
-il n’v avait
+il n’y avait
-qu’on ciU dit
+qu’on eût dit
-étaient g-arnies do lourdes g-rilles scellées
+étaient garnies de lourdes grilles scellées
-la muraille; c’étaient
+la muraille ; c’étaient
-regards furlifs de
+regards furtifs de
-faisaient voAte au-dessus
+faisaient voûte au-dessus
-des demiobscurités de
+des demi-obscurités de
-avoir ronsré la
+avoir rongé la
-I I.I.’< lit OIS IiAMKS i»i: I. \ K\Kn\ll Les
+Les
-plus d’angles; il
+plus d’angles ; il
-plus df saillies inillo part
+plus de saillies nulle part
-savait f)lus quelles Heurs de
+savait plus quelles fleurs de
-des terrasses; des
+des terrasses ; des
-ouvertures n^avaient plus
+ouvertures n’avaient plus
-L F s mois n .\ M B s n r la k a s n \ h pieds nus dos fommes y
+pieds nus des femmes y
-teinte Jaunie t’t ce
+teinte jaunie et ce
-mains Immaines ([uand ils
+mains humaines quand ils
-les Heurs ima^-inaires peintes
+les fleurs imaginaires peintes
-travers révolution des
+travers l’évolution des
-m Tout cola s’était iminobilisi’’, comme
+III Tout cela s’était immobilisé, comme
-vieille Kashah, sous
+vieille Kasbah, sous
-en lon^^ue g^erbe, dans
+en longue gerbe, dans
-maison nmrée, par
+maison murée, par
-on conimuni({uait directement
+on communiquait directement
-de l’Alf^érie, quelquefois
+de l’Algérie, quelquefois
-les Jours d’hiver,
+les jours d’hiver,
-I, I’, s 1 1: < • I H I» A M V. H i> i: I- \ K A s* U \ Il caractérise les deiiieuies aralics et p’vèlc a elle
+caractérise les demeures arabes et révèle à elle
-jaloux, lout<’S lus surveillances laroiiclies de
+jaloux, toutes les surveillances farouches de
-vie nmsulniane.
+vie musulmane.
-Le soloil (oinbait d’en li.iiit, plissant le long" (le toute celte l)lancliotir dos murs, s’étcif,’nant par
+V Le soleil tombait d’en haut, glissant le long de toute cette blancheur des murs, s’éteignant par
-en luour douce
+en lueur douce
-bas, oCi la cliaux mêlée
+bas, où la chaux mêlée
-un layonnementbleu. C’était
+un rayonnement bleu. C’était
-de Rengale ou
+de Bengale ou
-leurs rôves indécis,
+leurs rêves indécis,
-des aimées, elles
+des almées, elles
-10 M-:s TUOIH DAMP.H DR LA KARBAH colonnes, cl rolevaient au-dessus
+colonnes, et relevaient au-dessus
-beaux hr.is nus, orn^s de lirarelets d’ar^zenl, de
+beaux bras nus, ornés de bracelets d’argent, de
-de turr{uoises. Leiauve de
+de turquoises. Le fauve de
-ronds contrasiait avec
+ronds contrastait avec
-expression nnystique. Leurs
+expression mystique. Leurs
-et leuFS ba])0uches étaient
+et leurs babouches étaient
-lourds (|ui faisaient
+lourds qui faisaient
-Dans Lcllu pônonibic bleue, elles sciublaieiit des
+Dans cette pénombre bleue, elles semblaient des
-prêtresses taccroupies dans
+prêtresses accroupies dans
-de Haal. Ces
+de Baal. Ces
-ces "muis, bien
+ces murs, bien
-quartier mahomélan, loin
+quartier mahométan, loin
-souillé (ju’habitent, près
+souillé qu’habitent, près
-vil Tout
+VII Tout
-VIN l*aiiois elles s"oicin»ai<’iit n presser
+VIII Parfois elles s’occupaient à presser
-des Heurs d’oranger, pour comj)0serdes parfums.
+des fleurs d’oranger, pour composer des parfums.
-chanter m jouant
+chanter en jouant
-de bas(j[ue et en ballant de
+de basque et en battant de
-d’une lace condamnée,
+d’une race condamnée,
-résignation ir.un.e. I
+résignation morne.
-iX Les
+IX Les
-était eu terrasse,
+était en terrasse,
-dressaient tout, près
+dressaient tout près
-LES TROIS D.VMKS DE LA KASH.\I1 carreaux
+carreaux
-la dircclion de
+la direction de
-des marhrures hlouàires.
+des marbrures bleuâtres.
-Il
+X Il
-Kadidja, Cheikh-ben-AhdaiJah, avait
+Kadidja, Cheikh-ben-Abdallah, avait
-et Fizali et Fatinah-ben-Cheikh étaient
+et Fizah et Fatmah-ben-Cheikh étaient
-le hras circulaient
+le bras circulaient
-bord ({ui n’avait
+bord qui n’avait
-baleinier, voux-tu naviguer
+baleinier, veux-tu naviguer
-LRS TROIS n.\MFS DK LA K A S n MI 1’» des
+des
-des chiens; aux
+des chiens ; aux
-attroupements ébahis; on
+attroupements ébahis ; on
-plus ^n’is, frappant
+plus gris, frappant
-air ^rave, ou
+air grave, ou
-comme k une
+comme à une
-terrible ;\ un
+terrible à un
-petites fdles, et
+petites filles, et
-XIll Leur
+XIII Leur
-La luiil venait.
+La nuit venait.
-et lair était
+et l’air était
-villes d’iuirope),. toute
+villes d’Europe), toute
-des Arahes, des
+des Arabes, des
-des Italiens; des
+des Italiens ; des
-voile blanc; des lîédouins en
+voile blanc ; des Bédouins en
-des casq»ics de
+des casques de
-noués d"une serviette blanche; et
+noués d’une serviette blanche ; et
-LES TROIS UAMBS DE LA KA80AU liommes coilîr^s d’un cylindre noir; des
+hommes coiffés d’un cylindre noir ; des
-avec l)eaucoup de grosses ileurs fausses,
+avec beaucoup de grosses fleurs fausses,
-des lôtes communes; et
+des têtes communes ; et
-Bédouins. Ciicz les
+Bédouins. Chez les
-fouillis d’ohjets. A côté
+fouillis d’objets. À côté
-LES TUOIS D.VMHS Vli LA KASBAU 23 De
+De
-des bouifées chaudes; les cal)arets envoyaient
+des bouffées chaudes ; les cabarets envoyaient
-odeurs d anis, d’absinthe et d’eau-devie; les
+odeurs d’anis, d’absinthe et d’eau-de-vie ; les
-des ahgnements de
+des alignements de
-maisons rég-ulières jetaient
+maisons régulières jetaient
-chaud, (pii était
+chaud, qui était
-allaient devait eux,
+allaient devant eux,
-21 LKS TU0I8 UKMKH U K LA KA8BAB cliantant les
+chantant les
-veux-tu naviguer? Joli balfiiuier, Joli
+veux-tu naviguer ? Joli baleinier, Joli
-» XV
+XV
-de chanprer. On
+de changer. On
-les g-ênait au
+les gênait au
-i(^ Mi» TROIH UAMKS UK LA KASBAU portos l)ard(’os de for, les
+portes bardées de fer, les
-de cotte rue,
+de cette rue,
-un piège; et
+un piège ; et
-ils tàtaient ces
+ils tâtaient ces
-hommes drapos de
+hommes drapés de
-babouches, ot qui
+babouches, et qui
-tombés "dans le
+tombés dans le
-comment cela-leur était
+comment cela leur était
-bon I;i peur
+bon la peur
-prit, cL ils
+prit, et ils
-nous perdre? Tâchons
+nous perdre ? Tâchons
-» , Ils
+» Ils
-arrière. iMais on
+arrière. Mais on
-la Kasbali, quand
+la Kasbah, quand
-peur, seulonient ils s’ennuyaient; ajMès s’être
+peur, seulement ils s’ennuyaient ; après s’être
-^s LKS TU 018 I)AMK8 DK L\ KARBAU Us rt’jirt’iiai(3iit en
+Ils reprenaient en
-tous ensendjle à
+tous ensemble à
-distraire. El les
+distraire. Et les
-rues nnontaient, descendaient,
+rues montaient, descendaient,
-des g-rimpades de
+des grimpades de
-dont ou ne
+dont on ne
-queue leu-Ieu, par
+queue leu-leu, par
-le diable; ou
+le diable ; ou
-étoiles. II vous
+étoiles. Il vous
-\ \ 1 1 Joli
+XVII Joli
-veux-tu naviguer? Joli
+veux-tu naviguer ? Joli
-Basques cl trois
+Basques et trois
-Les (rois Basques
+Les trois Basques
-d’abord 210, KtM’bouf, g-abier de
+d’abord 216, Kerbouf, gabier de
-Et pUis 31 îi, Le Ilrllo, gabier
+Et puis 315, Le Hello, gabier
-la Kasbali. Derrière
+la Kasbah. Derrière
-LES TROIS DAMES DE LA KASnAII .11 certaines
+certaines
-des liurenis. Elles
+des harems. Elles
-la SainteKasbali, sur
+la Sainte-Kasbah, sur
-du (Irand Seigneur,
+du Grand Seigneur,
-vu Horak, le
+vu Borak, le
-volant ;\ visage
+volant à visage
-XIX A l’évanouissemenl de
+XIX À l’évanouissement de
-vieilles tleurs de
+vieilles fleurs de
-couvertures algériennes.
+couvertures algériennes,
-LES TROIS UAMKS UK I, \ K A S II MI ^3 pour
+pour
-femmes ((ni garderaient
+femmes qui garderaient
-régularité automaU(iue, de
+régularité automatique, de
-Boulanger, (pianti lu passeras,
+Boulanger, quand tu passeras,
-pain. )) C’était
+pain. » C’était
-31 LKK TROIS UKMKH VK LA KKBBKU p.ii- (les femmes
+par des femmes
-voyait pa», et
+voyait pas, et
-la môme chose
+la même chose
-un Judas grillé
+un judas grillé
-du Ijoiit des
+du bout des
-elles étaienl montées
+elles étaient montées
-r r s TROIS DAMES n K I, A K \ s n A II 37 des
+des
-soie iirochée d’or,
+soie brochée d’or,
-de fôte et
+de fête et
-ces parures? —
+ces parures ? —
-solennité mystérieuse?... I.a belle
+solennité mystérieuse ?... La belle
-des aimées, avec
+des almées, avec
-baleinier, venx-tu naviguer? Joli
+baleinier, veux-tu naviguer ? Joli
-LES TROIS D.VMKS DE LA KASDAII 39 —
+—
-d’or, pèle-mele avec
+d’or, pêle-mêle avec
-d’oignons enfilés; et
+d’oignons enfilés ; et
-l’I LBS TRUI8 UXUKB UK LA KASlIAH Quolquofois c’étaient h’i-dodans des
+Quelquefois c’étaient là-dedans des
-des hornines en
+des hommes en
-se cache; on
+se cache ; on
-T, KS TROIS DAMES DE LA KASDAH H Us ne s’étonnaieiil ^jIus tle repasser
+Ils ne s’étonnaient plus de repasser
-les mômes endroits,
+les mêmes endroits,
-tomber. \
+tomber.
-X \ 1 1 1 Et
+XXIII Et
-de lame se
+de la rue se
-LES TROIS DAMES DE LA KASBAII ■i:{ de
+de
-de fenêtre; si,
+de fenêtre ; si,
-de dislance en
+de distance en
-que ia percée
+que la percée
-boulet, s illumina d’une
+boulet, s’illumina d’une
-C’était Fatmali qui
+C’était Fatmah qui
-grands ([U3 nature.
+grands que nature.
-ses lon’^’s cils
+ses longs cils
-un jietit turban
+un petit turban
-une couromie de
+une couronne de
-40 LK8TU0IS DAMR8 DH LA KASDAH séparés
+séparés
-et ma^’nifiques étaient
+et magnifiques étaient
-plusieurs ranfjs do fleurs
+plusieurs rangs de fleurs
-d’autres tleurs rouges,
+d’autres fleurs rouges,
-« Pst! pst!... »
+« Pst ! pst !... »
-X X V II Ils
+XXVII Ils
-plus enlmprenants; ils
+plus entreprenants ; ils
-LES TROIS 1> A M L: S 1> U LA KAlJBAU 19 OÙ on
+où on
-belle, Huit par
+belle, finit par
-le reirait du
+le retrait du
-la tôte charmanle y
+la tête charmante y
-X X \ 1 1 1 Garçon
+XXVIII Garçon
-eut Timpudente idée,
+eut l’impudente idée,
-Macache fjamais)! fit la jolio tôte sans corps, on claquant
+Macache (jamais) ! fit la jolie tête sans corps, en claquant
-x \ \ Les
+XXX Les
-les donne! —
+les donne ! —
-le reslr de
+le reste de
-exigée so trouva
+exigée se trouva
-pour Fizali qui
+pour Fizah qui
-LKS TROIS I).\Mi;S I)K LA KASn.MI pour
+pour
-yeux niornos do Ljilla Kadidjii l.’i mère.
+yeux mornes de Lalla Kadidja la mère.
-Mauresques iiKjuiètes allaient s’unir \un\v essayer
+Mauresques inquiètes allaient s’unir pour essayer
-remarquant cjur Harazère était
+remarquant que Barazère était
-De profundis!... Les
+De profundis ! ... Les
-se rep:ardèrent, essayant
+se regardèrent, essayant
-X X X I Ils
+XXXI Ils
-LES TROIS DAMES DE LA K A S U A II Oo à
+à
-\ \ \ 1 1 A trois
+XXXII À trois
-Joli Baleinier y et
+Joli Baleinier, et
-mais maiiitenant une
+mais maintenant une
-L K s TROIS 1) A M K S 1) K I, A K A S n A II ■>’ ’ r douces cliantaieni :
+douces chantaient :
-Dani daiin, dani
+Dani dann, dani
-un n’cliaud de
+un réchaud de
-sous ([uel({ue antique
+sous quelque antique
-de perles; leurs
+de perles ; leurs
-nom qu’aftectionnent les fées. <( Dani
+nom qu’affectionnent les fées. « Dani
-maisons rong-ées de
+maisons rongées de
-air d’emliantement et
+air d’enchantement et
-Elles souliaient, les
+Elles souriaient, les
-à entrer; et
+à entrer ; et
-5S I.BS TROIH UAMBS VR UK KAftUAU demi
+demi
-soie bianflic Des
+soie blanche. Des
-au corsapre de
+au corsage de
-du désert; immobiles
+du désert ; immobiles
-Lies THOIS DAMKS DU LA K A S » A M 59 Et, (|uuiid ils
+Et, quand ils
-sortir do quehiuo vieux
+sortir de quelque vieux
-tout l’tincelante dans
+tout étincelante dans
-plus (jue du clinc^uant, simulant
+plus que du clinquant, simulant
-lui j(;lait en
+lui jetait en
-ignoble (|u’elle avait a[)prise d’un
+ignoble qu’elle avait apprise d’un
-ville française; les
+ville française ; les
-à lue-tôte l’Artilleur
+à tue-tête l’Artilleur
-(iO I. ICK TKOIH UVMKS UK LA K A H B V l( arcades mauresques. I/anlique Kasbali, où
+arcades mauresques. L’antique Kasbah, où
-on eûl massacré
+on eût massacré
-Ils (Hainit fatigués,
+Ils étaient fatigués,
-les rafés maures
+les cafés maures
-dansait, s’iHaient fermés.
+dansait, s’étaient fermés.
-s’ouvraient plus, l/lieure de
+s’ouvraient plus. L’heure de
-entrer ({iichiue part,
+entrer quelque part,
-n’avaient -plus que
+n’avaient plus que
-(ji LES TUOIH DAMKS UH LA KAhUAH KL puis Vvoii simiiiiéLail du deux
+Et puis Yvon s’inquiétait de deux
-chats ({u’il avait
+chats qu’il avait
-et (pii se [)laignaicnt dans
+et qui se plaignaient dans
-avait lof;«:-s pour
+avait logés pour
-une lon;:ue rue
+une longue rue
-Elle donnait. dans
+Elle donnait dans
-mille couleurs; une
+mille couleurs ; une
-sans gite, métis
+sans gîte, métis
-LES T It (H S DAM K S DR h \ K A S 11 A II o;{ Ils
+Ils
-qui s’endormait; puis ils ari-ivèrenl à des éluves profondes
+qui s’endormait ; puis ils arrivèrent à des étuves profondes
-et (pii suintaient
+et qui suintaient
-buée cliaude qui embrouillait l’obsiMirité; l’air
+buée chaude qui embrouillait l’obscurité ; l’air
-cadavre, ciiantait avec
+cadavre, chantait avec
-immonde, etsorlirenl.
+immonde, et sortirent.
-\ X \ I \ Longtemps enroro ils
+XXXIV Longtemps encore ils
-grand Ijrail qui
+grand bruit qui
-français làdedans, — et munie on parlait breton!... Ils fr^ippèrent. —
+français là-dedans, — et même on parlait breton !... Ils frappèrent. —
-L K s T R O I s D A M R S DE LA K A S B A H «)5 Et,
+Et,
-de mal<’lots dansaient
+de matelots dansaient
-la taille; gravement; —
+la taille ; gravement ; —
-les (juatre nègres
+les quatre nègres
-aussi, babiller un
+aussi, habiller un
-un tVère. Un
+un frère. Un
-le Iransformer une
+le transformer une
-poivrée <(ui biùlail comme
+poivrée qui brûlait comme
-quatre mainlenanl, avec
+quatre maintenant, avec
-que Jamais. • j
+que jamais.
-XXXV Uiio heure du malin. — 11» se lelroiivaient, sans
+XXXV Une heure du matin. — Ils se retrouvaient, sans
-tout on liaul de
+tout en haut de
-à rentrée d’un
+à l’entrée d’un
-I, KS TKOI.S UA.MKS I) K LA K A S B A M «i7 On
+On
-une pAleur sereine
+une pâleur sereine
-grand âge. d’une
+grand âge, d’une
-qui semi)laient des
+qui semblaient des
-feux le navires.
+feux de navires.
-humaines étaionl tombées,
+humaines étaient tombées,
-d’épices, do maisons k boire
+d’épices, de maisons à boire
-(^^ LKK TROIS DAMEK UK LA KAKBAH Un apaisemunl se
+Un apaisement se
-dans ifiir tôle; ils sonf^eaienl à
+dans leur tête ; ils songeaient à
-dans los vieilles
+dans les vieilles
-chantaient << Dani
+chantaient « Dani
-battant dos mains
+battant des mains
-Ils son^’oaiont aussi
+Ils songeaient aussi
-où souftle le
+où souffle le
-de rAl|.,’érie, était
+de l’Algérie, était
-de Léon; la
+de Léon ; la
-en fleurs; et
+en fleurs ; et
-L K s T U O I S 1) A M K S I) li LA K A S B A H 60 à
+à
-et mélancoli(jue du ciel ineton... Une
+et mélancolique du ciel breton... Une
-il nevoulail plus êtie ivre,
+il ne voulait plus être ivre,
-son tVonI, comme
+son front, comme
-de devani ses yeux If voile
+de devant ses yeux le voile
-XXXVl A ce
+XXXVI À ce
-une voilure, qui
+une voiture, qui
-grand coiire noir
+grand coffre noir
-pour receler des
+pour recéler des
-: . il était trainé par
+: il était traîné par
-XXXVÏI — Ilr, h’s lioMiiiios! — Que rouloz-voiis comme
+XXXVII — Hé, les hommes ! — Que roulez-vous comme
-la nuit?... —
+la nuit ?... —
-rire. Celait tout
+rire. C’était tout
-la voitui-e des
+la voiture des
-au l)ruit de
+au bruit de
-propre voi.x, ces
+propre voix, ces
-à i-oup |itnn’ cr.s ixiuv’es
+à coup pour ces pauv’es
-I. K H T U O 1 H IJ A M K H II K LA K 4 H B A H IjiHcs diiiio jjiLiô s} lupaliiiqiio, d une t<jridi’essc d’IiOMiiiKJS ^’ris, ils
+bêtes d’une pitié sympathique, d’une tendresse d’hommes gris, ils
-qu’on li’S mil tri liljf’ili’’, cl uf)’* (juerelle s’ensuivit.
+qu’on les mît en liberté, et une querelle s’ensuivit.
-XXXVill La
+XXXVIII La
-ne lut pas loii^^uc ; iiinj inimités après,
+ne fut pas longue : cinq minutes après,
-sa route; mais celaient les matelots ipii la
+sa route ; mais c’étaient les matelots qui la
-sautant, japani autoui’ de
+sautant, japant autour de
-léchant I s mains.
+léchant les mains.
-les pierres; —
+les pierres ; —
-dans h; » olfre à
+dans le coffre à
-Joli baleinier. Joli
+Joli baleinier, Joli
-Joli halcinirr, et
+Joli baleinier, et
-Marie-Madelon : i
+Marie-Madelon !
-XI. Et finalemont les versèrent, \)vv< de IJàl» Azoïm, sur un las d’ordures.
+XL Et finalement les versèrent, près de Bâb-Azoun, sur un tas d’ordures.
-XLl Alors,
+XLI Alors,
-où, In veille,
+où, la veille,
-italiens, <|ui avoisinenl la Marine. 11 commençait
+italiens, qui avoisinent la Marine. Il commençait
-LES TROIS DAMES DE LA KASBAH de
+de
-Ensuite onlespoussaà la imhIc (|ii;iii(l ils n’curenl plus
+Ensuite on les poussa à la porte quand ils n’eurent plus
-M. il Mainlenant ils
+XLII Maintenant ils
-conscience (le rien. Jls allaient,
+conscience de rien. Ils allaient,
-grand mal; ils
+grand mal ; ils
-il L E s T R O I s I) A M i: S D F. LA K A S B A H pas
+pas
-de vue; ils s eirondrèrent sur
+de vue ; ils s’effondrèrent sur
-Xl.lll Elsagarray
+XLIII Elsagarray
-en s’éveillanl, ro^Mrdèrent les
+en s’éveillant, regardèrent les
-d’une j?aze conmie ils
+d’une gaze comme ils
-longue tip’e, à
+longue tige, à
-1. i;s TKois UA.Mi;s uk l\ k.vsbah si parois, et <lo vioux petits tîiMoaux acrrochés au hasard r<’présenlaient des
+parois, et de vieux petits tableaux accrochés au hasard représentaient des
-de bétes singuHères, des
+de bêtes singulières, des
-des coussins; il
+des coussins ; il
-rien ({u’unc natte
+rien qu’une natte
-avait biùlé de l’anibre et
+avait brûlé de l’ambre et
-une Iranijuillité et
+une tranquillité et
-innocence d’enfanL Elles
+innocence d’enfant. Elles
-d’oranger. Kiix éprouvaient tout A. coup
+d’oranger. Eux éprouvaient tout à coup
-cet II
+cet
-Si I, K s T I{ • • m IJ \ M K H II K I, \ K V K l« i H iin(tiiiiii. Ils s<* levôifrit avec pnk’aulioii pour iifj pas les (’veiller, et
+inconnu. Ils se levèrent avec précaution pour ne pas les éveiller, et
-une ilraperic de
+une draperie de
-cour d»; faïence
+cour de faïence
-Il li XMV Ils
+XLIV Ils
-Barazère, (jui dormait
+Barazère, qui dormait
-Kadidja, (|iiel(|ue |»art dans celte maison,
+Kadidja, quelque part dans cette maison,
-doucement Harazère aussi
+doucement Barazère aussi
-et rej^arda cette foinme (|ui voulait
+et regarda cette femme qui voulait
-en .l’enlaçanl. Il
+en l’enlaçant. Il
-avec Ijornuu’, la
+avec horreur, la
-du pit’d...
+du pied...
-\l.\ En clierchant dans
+XLV En cherchant dans
-lueur lilanche, ils
+lueur blanche, ils
-Aucun bruit; tout
+Aucun bruit ; tout
-I, i: s T K ( ) I >< U A M !•: s I) K I, \ R A s H A H de I.i iiu’i-, t’L ils se inin’iit à descendre i^ar les jtentes raides
+de la mer, et ils se mirent à descendre par les pentes raides
-autour d (’U\ tout
+autour d’eux tout
-pâleur singulière; à jtarl les
+pâleur singulière ; à part les
-maisons jnauresqucs, les
+maisons mauresques, les
-en oj^ive, les vieux Jambages de
+en ogive, les vieux jambages de
-blanche. I^e silence send>lait couver des eiichantements et
+blanche. Le silence semblait couver des enchantements et
-les voluj)tés, les
+les voluptés, les
-cette i’raîchour douce
+cette fraîcheur douce
-matin. Kt ils
+matin. Et ils
-allaient gai<’nn’iil, savourant ce bienêlre matinal,
+allaient gaiement, savourant ce bien-être matinal,
-pas ({ue c’était
+pas que c’était
-qu’ils efiq^oi-taient avec
+qu’ils emportaient avec
-\].\\ Le
+XLVI Le
-encore incerlain quand
+encore incertain quand
-burnous percés; un
+burnous percés ; un
-étonnés d"en voir un (|uatrième avec
+étonnés d’en voir un quatrième avec
-.\l.\ Il Trois
+XLVII Trois
-assis siii’ loin- (Icrrièni, semblaient voilier sur
+assis sur leur derrière, semblaient veiller sur
-ils donnaient comme
+ils dormaient comme
-lui, ({ui avait
+lui, qui avait
-sa poit’ine nue,
+sa poitrine nue,
-aussi, Irancjuilies et conlianls.
+aussi, tranquilles et confiants.
-1. K s r H U 1 M UXMES h y. L .V K A H U A U I’n«’ vapeur couleur diris, diaphane, nncré(î, élnil sur la iiirr cornmo un voilo; ollo semblait Imnineuse et
+Une vapeur couleur d’iris, diaphane, nacrée, était sur la mer comme un voile ; elle semblait lumineuse et
-vers Torient. Les burnous ç^tU commençaient
+vers l’orient. Les burnous gris commençaient
-à prrouilier par
+à grouiller par
-du las immonde,
+du tas immonde,
-une Jambe Jaune, ou
+une jambe jaune, ou
-une tôle noire.
+une tête noire.
-la ^irande lumière
+la grande lumière
-levé... u Allah
+levé... « Allah
-les Arabes; drapés
+les Arabes ; drapés
-ils tenaii^iif, droite et s^iiperbe. leur
+ils tenaient, droite et superbe, leur
-If I I. i: S TIÎOIS DAMKS IlK I. A K ASHVII ^^^S à
+à
-les inondai! de rayons coideiir d’or, et, î\ présent, nol)les, cambrés,
+les inondait de rayons couleur d’or, et, à présent, nobles, cambrés,
-On vcyait maintenant là-baut la Kasbali, qui
+On voyait maintenant là-haut la Kasbah, qui
-semblait liansparenle, se
+semblait transparente, se
-cendré dti rid en blancheurs oi)aques marquées
+cendré du ciel en blancheurs opaques marquées
-et la de
+et là de
-si nelles, qu’il
+si nettes, qu’il
-tout semblail près, et Ja ville
+tout semblait près, et la ville
-tenant (ont del)out dans l’air. 11 n’y
+tenant tout debout dans l’air. Il n’y
-soleil l’humidilé de
+soleil l’humidité de
-guerre aurpiel les
+guerre auquel les
-arrivait hon Iraiii pour
+arrivait bon train pour
-0(1 M’.S TUOIN Ii.VMKh IiK U\ KAMI A II los clierclnT. icndaiil I eau lil»ii’ ;i l’i-uids coups
+les chercher, fendant l’eau bleue à grands coups
-accosta. Los Basques,
+accosta. Les Basques,
-y porteront les
+y portèrent les
-petits rhats, et s y embarquèrent
+petits chats, et s’y embarquèrent
-trois rhions le
+trois chiens le
-du regarri avec
+du regard avec
-hors do vue,
+hors de vue,
-air alFairé, vers In ville.
+air affairé, vers la ville.
-I .\L\ m A bord
+XLVIII À bord
-cet inc-oniHi ([ui avait
+cet inconnu qui avait
-mit lous aux
+mit tous aux
-en s éveillant vers
+en s’éveillant vers
-une irrande clef... I.a clef du coilre à chiens 1 11 se
+une grande clef... La clef du coffre à chiens ! Il se
-de Bàb-Azoun ;
+de Bâb-Azoun ;
-vite Jeter cette
+vite jeter cette
-ne servit de
+ne servît de
-U K N i: F, MENT L’idenlité du
+DÉNOUEMENT L’identité du
-: Thistoire de
+: l’histoire de
-— Barazère,
+— Barazère.
-L K s r K <) I s IJ A M !•; s U K L \ K \ S H X H 9:i I !^es deux
+Les deux
-guéris, apr^s avoir
+guéris, après avoir
-de pécheurs, qui
+de pêcheurs, qui
-à l’atFection de
+à l’affection de
-’M l,i:s TUOI." b.VMKS ItK LA K V Mi V 1( D.iris l.i siiiL*’, ils curfiil pliisifMjrs [»otits. Uii.uil ;iu.\ driix lioiniiies (jui avaient «’«h’ lirouetlés, ils fuient portés cà l’IiôpiLal, lout couverls (!(.’ coni usions douloureuses ; jioui surcroît
+Dans la suite, ils eurent plusieurs petits. Quant aux deux hommes qui avaient été brouettés, ils furent portés à l’hôpital, tout couverts de contusions douloureuses ; pour surcroît
-ils furerit trouvés
+ils furent trouvés
-leurs compairnons.
+leurs compagnons.
-M O R A T. I T K Oïl a
+MORALITÉ On a
-à fniio (hi mal aux fîens, surtout
+à faire du mal aux gens, surtout
-sont (le bons
+sont de bons
-affectueux connue ceux
+affectueux comme ceux
-cette liistoire; lot ou tard,’on est falalenient puni.
+cette histoire ; tôt ou tard, on est fatalement puni.
-attrapeurs d(^ chiens. FI N c^ tiavv e*^^
+attrapeurs de chiens. FIN
+{{Colonnes| * I * II * III * IV * V * VI * VII * VIII * IX * X * XI * XII * XIII * XIV * XV * XVI * XVII * XVIII * XIX * XX * XXI * XXII * XXIII * XXIV * XXV * XXVI * XXVII * XXVIII * XXIX * XXX * XXXI * XXXII * XXXIII * XXXIV * XXXV * XXXVI * XXXVII * XXXVIII * XXXIX * XL * XLI * XLII * XLIII * XLIV * XLV * XLVI * XLVII * XLVIII * Dénouement * Moralité « On a toujours tort de chercher à faire du mal aux gens... » | nombre = 3 }}
-I <, ^
-•^4^^<^ Paris.
+Paris.
-3, roe Auber
+3, rue Auber
-La Bibliothèque Université d’Ottawa Echéance The Library University of Ottawa Date Due
-et a39003 003^291556 Ca Hû 2472 •T75 1884 COQ VIAUU, JULlt TROIS CAMt ACC# I35dti2d