Discussion Livre:Zorrilla - Don Juan Tenorio, trad. Curzon, 1899.djvu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
« Zorrilla - Don Juan Tenorio, trad. Curzon, 1899.djvu »
  Concept général  
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)
  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

  • Accentuation des majuscules
  • Régularisation de la ponctuation dans les didascalies (notamment point avant parenthèse fermante si la didascalie forme une phrase complète).
  • Harmonisation de la ponctuation dans les annonces de personnage (notamment virgule au lieu de tiret disparaissant à la coupure de ligne).

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

Remarques 

  Mise en page  

Chapitres, titres 

On a harmonisé à l’échelle du livre les diverses mises en forme de titre.

  • Les titres de parties sont du niveau {{t2}}, suivis d’un double filet :
{{t2|TANTIÈME PARTIE
|fs=200%|fw=normal|sp=0.05em|mt=<noinclude>3em</noinclude><includeonly>33.333333vh</includeonly>}}
{{SDT|2|l=6|c=currentColor|mt=2<includeonly>|mb=2</includeonly>}}<includeonly>
{{Interligne|33.333333vh}}</includeonly>
  • Les titres d’actes sont du niveau {{t3}}, suivis d’un filet simple, de la liste des personnages ferrée à gauche dans un bloc centré, et de la didascalie initiale, sans filets entre :
{{t3|ACTE TANT
|fs=150%|fw=normal|sp=0.05em|mt=4em}}
{{—|6|m=2em}}
{{c|TITRE DE{{lié}}L’ACTE
|fs=125%|sp=0.1em|mt=2em|mb=1.2em}}
  • Les titres de scènes sont du niveau {{t4}}, suivis de la liste centrée des personnages, en majuscules, légèrement interlettrés, séparés par des virgules, et d’un filet simple :
{{t4|SCÈNE TANT
|fs=120%|fw=normal|sp=0.05em|mt=3.333333em|mb=1.25em}}
{{c|PERSO{{lié}}1, PERSO{{lié}}2|fs=100%|sp=0.05em|m=1.5em}}
{{—|4|mt=2em|mb=3em}}
Si un passage en minuscule est présent dans la liste, il n’est pas interlettré :
{{t4|SCÈNE TANT
|fs=120%|fw=normal|sp=0.05em|mt=3.333333em|mb=1.25em}}
{{c|{{espacé|0.05em|PERSO{{lié}}1, PERSO{{lié}}2}} ''et{{lié}}un''{{espacé|0.05em|PERSO{{lié}}3}} {{di|(didascalie)}}
|fs=100%|sp=0.05em|m=1.5em}}
{{—|4|mt=2em|mb=3em}}
  • Les indications de personnage sont composées comme suit :
{{Personnage|PERSO|c||sm}}
{{PersonnageD|PERSO|c|{{di|(didascalie)|sm}}|e|sm}}
  • Les didascalies sont entrées avec {{di}}, toujours assorti du paramètre sm. Leur ponctuation a été régularisée.
  • Les filets en fin de scène sont {{|6|mt=3em|mb=4em}}
  • Les fleurons en fin d’acte sont remplacés par une feuille aldine.

On recommande l’emploi des paramètres indiqués ci-dessus : les corps de police ont été mesurées sur le fac-similé, et parfois légèrement augmentés pour la lisibilité sur écran.
Tous les titres et intertitres sont précédés et suivis d’une seule ligne blanche, pour ne pas annuler l’effet des propriétés de la famille break ou page-break.
Conformément aux règles de l’I.N., pour éviter dans un titre les coupures de ligne entre un article et le nom, un nom et une épithète préposée, une préposition et le nom qu’elle introduit, etc., on utilise {{lié}}.

Tables des matières, tableaux 

Notes en bas de page 

  • Aucune note ; la seule, en fin de première partie, à cause de son placement, a été entrée à la main.

Références internes et externes 

Remarques 

  Contributeurs  

Élaboration 

Utilisateur:ElioPrrl

Modifications 

Remarques 

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles