75%.png

L’Alcoran (Traduction de Du Ryer)/58

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Traduction par André Du Ryer.
Antoine de Sommaville (p. 572-575).



LE CHAPITRE DE LA DISPUTE,
contenant vingt-deux verſets,
eſcrit à la Medine.


AU Nom de Dieu clement & miſericordieux. Dieu a ouy la parole de celle qui diſpute avec toy de l’action de ſon mary, elle luy a dit ſa plainte, il entend tous vos diſcours, il entend tout & void tout. Perſonne d’entre vous ne jurera de ne jamais toucher ſa femme non plus que ſa mere ; vos femmes ne ſont pas vos meres, vos meres ſont celles qui vous ont conçeus & enfantez, ceux qui parlent de la façon parlent incivilement, mais Dieu eſt clement & miſericordieux ; Celuy qui aura juré de ne plus toucher ſa femme & la voudra cognoiſtre donnera liberté à un eſclave pour ſatisfaction de ſon ſerment avant que de la toucher, cela vous eſt ordonné, Dieu ſçait tout ce que vous faites, s’il n’a pas le pouvoir de delivrer un eſclave il jeuſnera deux mois conſecutifs avant que de la toucher, s’il ne peur pas jeuſner, il donner a l’aumoſne à 5o pauvres, vous devez ainſi faire ſi vous croyez en Dieu & en ſon Prophete, Dieu l’a ainſi ordonné, & a preparé de grands tourmens à ceux qui contreviendront à ſes commandemens. Ceux qui luy deſobeiront & au Prophete, ſeront couverts de honte & d’ignominie, comme ont eſté ceux qui les ont precedez dans l’impieté ; Dieu a envoyé les commandemens en terre, ceux qui les abjureront ſeront rudement tourmentez au jour qu’il les fera reſſuſciter, il leur dira tout ce qu’ils ont fait, il en a tenu compte, & eux l’ont oublié, il void tout. Ne voids-tu pas que tout ce qui eſt aux Cieux & en la Terre eſt à Dieu ? Si vous eſtes trois ſecrettement aſſemblez, il eſt le quatriéme, ſi vous eſtes cinq il eſt le ſixieſme, ſi vous eſtes plus ou moins, il eſt touſjours avec vous en quelle part que vous ſoiez ; Il dira aux hommes au jour du Jugement tout ce qu’ils ont fait, il ſçait tout. Ne voids-tu pas l’action de ceux à qui on a deffendu les aſſemblées ſecrettes ? ils retournent en leur peché, & font ce qui leur a eſté deffendu, ils s’aſſemblent ſecrettement avec malice pour conſpirer contre toy & pour te deſobeyr, & lors qu’ils viennent vers toy, ils diſent que tu as dit des choſes que Dieu ne t’a pas inſpiré de dire, ils ſçavent en leurs ames que Dieu les chaſtiera de leurs diſcours, & qu’ils iront tous en Enfer, où eſt leur rendez-vous ; O vous qui croyez, ne faites point d’aſſemblée ſecrette pour offenſer Dieu, pour conſpirer contre ſon Prophete, & pour luy deſobeyr, aſſemblez-vous pour faire des actes de vertu, & pour ſervir Dieu, ayez ſa crainte devant les yeux, vous ſerez au jour aſſemblez devant ſa divine Majeſté pour eſtre jugez Les aſſemblées ſecrettes procedent du Diable pour affliger les gens bien ; il ne leur fait point de mal que par la permiſſion de Dieu ; & tous les fidelles ſe doivent reſigner à ſa divine volonté. O vous qui croyez, lors que vous vous aſſemblerez avec le Prophete, & qu’on vous dira de vous eſlargir eſlargiſſez vous, Dieu vous eſlargira ſa grace, lors qu’on vous dira de vous lever, levez vous, Dieu eſlevera tous les vray-croyans qui ſont entre vous, & mettra les doctes quelques degrez au deſſus des autres, il ſçait tout ce que vous faites. O vous qui croyez, lors que vous ſerez en volonté de dire quelque ſecret au Prophete, dites luy avec verité, il vous en arrivera du bien & vous purifiera ; ſi vous craignez de luy dire voſtre ſecret Dieu ne vous donnera pas ſa grace. Faites vos prieres au temps ordonné, diſtribuez les decimes, obeiſſez à Dieu & à ſon Prophete, Dieu ſçait tout ce que vous faites, Ne voids-tu pas ceux qui ont abandonné ſa loy, la colere de ſa divine Majeſté eſt tombée ſur eux, ils ſont de differentes opinion en leur menſonge, & n’ignorent pas qu’ils mentent, mais il leur a prepare une grande punition à cauſe de leurs blaſphemes, ils ont celé leur foy & ſe ſont devoyez ; Certainement il leur a prepare de rigoureuſes peines, leurs biens & leurs enfans ne les pourront pas delivrer de ſa colere, ils ſeront precipitez dedans le feu d’Enfer où ils demeureront eternellement : Souviens-toy du jour qu’il les fera reſſuſciter, ils jureront comme ils jurent devant toy qu’ils ont crû en ſa loy, ils diſent qu’ils font bien & ſont des menteurs, le Diable les a preocupés, & leur a fait oublier la parole de Dieu, ceux qui le ſuivent ſont gens perdus ; Ceux qui contrarient la volonté de Dieu & celle de ſon Prophete : ſont vaincus par le Diable : Dieu a dit dans les eſcritures ; Tu n’obtiendras pas victoire ſur moy ny ſur mon Prophete, il eſt tout Puiſſant & touſjours victorieux ; Tu ne trouverras perſonne de ceux qui croyent en ſa loy & au jour du Jugement, qui n’obſerve exactement les commandemens de ſa divine Majeſté & ceux de ſon Prophete, encor que leurs peres, leurs leurs enfans, leurs freres, & leurs compagnons leur ſoient contraires. Dieu a imprimé la foy dans leur cœur, il les a fortifiés par ſon eſprit, & les fera entrer dans des jardins où. Coulent pluſieurs fleuves où ils demeureront eternellement ; il ſera ſatis-faict de leur obeiſſance, & eux ſeront contens de ſa grace. Ceux qui obeiront à ſes commandemens ſeront bien-heureux.