Page:Anonyme - Macaire, chanson de geste.djvu/579

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
387
Notes.

Jules César, selon la légende de Huon de Bordeaux, était l’un des prédécesseurs du père de Blanchefleur, c’est-à-dire qu’il régna à Constantinople.

Constantinoble tint il tot son éaige.

(Huon de Bordeaux, p. 1.)

L’auteur du même poëme fait rimer vient (p. 12) et souvient (p. 13) avec fier, pitié, mesagier, grasiiés, etc. Il y a grande apparence que tient ne rime pas plus mal avec verité, crestienté, envoier, etc.

P. 131, v. 24 : bien trovée soiés. Cf. Huon Bordeaux, p. 119, v. 34.

P. 133, v. 1 : d’Ongrie.

On disait indifféremment de Hongrie ou d’Ongrie.

An la terre d’Ongrie sont en un bois entré.

(Parise la Duchesse, 2e Édition, p. 24.)

Et rois fu de Hongrie s’en fu sire clamez.

(Id., p. 26 et passim.)

Honguerie est, selon toute apparence, la forme primitive. Voyez cette forme dans Gaufrey, p. 252 et passim.

P. 133, v. 20 :

Dire et conter trestot le covenant.


Covenant, aventure, affaire, situation.

Huon de Bordeaux, p. 91 :

Or vous ai dit trestout mon convenant.

Moniage Rainouart, ms. de Boulogne-sur-Mer, fol. 194 r°, col. 1 :

Mairefer fu en son cuer mult dolant
Quant de son pere entent le couvenant.

Ibid., col. 2 :

Dist Mairefer : « Com vos est covenent ? »

Cf. Macaire même, page 134, v. 12 et 13.