Page:Arnauld et Nicole - Logique de Port-Royal, Belin, 1878.djvu/163

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Et mihi res, non me rebus submittere conor[1]. Je tâche de me mettre au-dessus des choses, et non pas d’y être asservi.

Cœlum, non animum mutant qui trans mare currunt[2]. Ceux qui passent les mers ne changent que de pays, et non pas d’esprit.

La vérité de cette sorte de proposition dépend de la vérité de toutes les deux parties et de la séparation qu’on y met ; car quoique les deux parties fussent vraies, une proposition de cette sorte serait ridicule, s’il n’y avait point entre elles d’opposition comme si je disais :

Judas était un larron, et néanmoins il ne put souffrir que Marie répandît ses parfums sur Jésus-Christ.

Il peut y avoir plusieurs contradictoires d’une proposition de cette sorte, comme si on disait :

Ce n’est pas des richesses, mais de la science que dépend le bonheur.

On peut contredire cette proposition en toutes ces manières :

Le bonheur dépend des richesses et non pas de la science.

Le bonheur ne dépend ni des richesses ni de la science.

Le bonheur dépend des richesses et de la science.

Ainsi l’on voit que les copulatives sont contradictoires des discrétives ; car ces deux dernières propositions sont copulatives.


CHAPITRE X

Des propositions composées dans le sens.


Il y a d’autres propositions composées, dont la composition est plus cachée, et on peut les réduire à ces quatre sortes : 1o exclusives ; 2o exceptives ; 3o comparatives ; 4o inceptives ou désitives.


1. — Des exclusives.

On appelle exclusives, celles qui marquent qu’un attribut convient à un sujet, et qu’il ne convient qu’à ce seul sujet, ce qui est marquer qu’il ne convient pas à d’autres ; d’où il s’ensuit qu’elles enferment deux jugements différents, et que par conséquent elles sont composées dans le sens. C’est ce qu’on exprime par le mot seul, ou autre semblable, ou en français, il n’y a que Dieu seul aimable pour lui-même.

Deus solus fruendus, reliqua utenda[3].

  1. Horace, Épîtres, i, 17.
  2. Horace, id.
  3. Sénèque, Épîtres à Lucilius.