Page:Fabre d’Envieu - Noms locaux tudesques, deutsche Ortsnamen, 1885.djvu/106

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 76 —

Halland (= Salzland = Meerland : salt [= Salz, sel], désigne la mer ; en Scandinavie, la mer Baltique est nommée Ostarsal [= Ostsee, mer de l’Est], Helgoland ou Heligoland (que l’on a regardé comme synonyme de Heiligesland, terre sainte ; pour expliquer ce nom Adam de Brême ayant recours au mot heilig [saint], dit : Pagani terram illam vocant sanctam et beatam ; d’autres expliquent le nom d’Hâlogaland, par « pays d’Halogi ou de la flamme élevée, sacrée » : Halogi = Hochlohe [haute flamme], peut-être l’aurore boréale, Nordlicht ; Halogi était, dans la mythologie scandinave, l’épouse de Glödh [= Glut ou Gluth, braise, chaleur ; de glühen, luire, briller, flamboyer] ; dans la même mythologie, Logi [isl. log = Lohe, feu] est la personnification du feu [die Naturkraft des Feuers]. On a dit aussi que le nom d’Helgoland provenait de Hallaglun [terre aux bancs inondés], ancien nom de l’île, qui a trait à la partie inondée qui a disparu ; il paraît que des phénomènes volcaniques ont contribué à la destruction de l’ancienne île d’Hallaglun), Helluland (= Steinland ou Felsenland ; en anc. norr., hella, goth. hallus, pierre), Hirschlanden (v. h. all. hiruz, auj. Hirsch, cerf ; hiruz signifiait aussi millet, die Frucht Hirse), Hollande (= pays bas, creux, cava terra : hohl, creux, excavé, déprimé ; cfr. κοῖλος, creux, cave ; ou pour Olland, pays marécageux ?), jad. Holtlandia (pays de bois, pays boisé : holt, = Holz, bois)[1],

    et le lièvre polaire, ainsi que plusieurs oiseaux, fréquentent ces parages, mais non le renne. Wayprecht et Payer avaient donc entrepris trop au Sud leurs tentatives inutiles pour pénétrer dans l’intérieur du Groenland et découvrir ces plaines verdoyantes signalées par les traditions des Esquimaux.

  1. Lorsque les digues ne retenaient pas les eaux de la mer, celle-ci entrait dans des criques profondes et inondait chaque jour les terres basses. L’étymologie que certains auteurs ont tirée du mot Holzland ou Houtland (pays de forêts) n’est peut-être pas