Page:Fabre d’Envieu - Noms locaux tudesques, deutsche Ortsnamen, 1885.djvu/178

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 148 —

gner des espèces voisines. Il y a beaucoup de noms terminés en aspe. Mais ce mot ayant, comme esch, signifié aussi un champ cultivé, nous indiquerons plus loin quelques noms géographiques qui se rattachent à l’une ou à l’autre de ces significations.

Tanne, sapin. Dans la toponomastique, ce mot indique tantôt un arbre isolé et tantôt une forêt de sapins (Tannenwald) ; en v. h. all. der Tan = Wald (forêt) :

Tann (en Bavière, en Vogtland), Tannenbach, Tannenberg, Tannenburg, Tannenhausen ; — Thann, ville du H.-R., qui doit son nom à une forêt de sapins où l’on avait élevé une chapelle en l’honneur de saint Thiedbaud (voy. P., p. 66) ; — Thannenkirch est une corruption de Sanct-Annenkirch (= église de sainte Anne)[1].

Fichte, pin : — Fichtberg, Fichtwerder, Fichtelberg, Fichtelsee.

Mantel (die), pin (jad. mandal) : Mantel, Mandelau, Mandelbeck (le ruisseau des pins), Mandelholz, Mandelkirchen (à l’église des pins), Mandelsee, Mandelsloh.

Kien, bois de pin ou de sapin ; bois inflammable (suéd. hinda, allumer, lat. in-cend-ere) : Kienbaum (pin), Kienberg. (v. p. 131).

Föhre, Fohre (provinc. forch, fuhr ; v. h. all. foraha, pinus sylvestris), pin : Forbach (le ruisseau des pins ; des truites : Fohre), Fohra (aha, ach, rivière), Föhrenbach ; — Forchdorf, Forchensee, Forchheim (— ? Forke, fourche).

Linde, tilleul, mot qui paraît dériver d’un adjectif qui signifie la douceur et la mollesse : lind, linde, poét. doux, tendre

  1. En armoricain tann signifie chêne. Avec ce mot et avec l’article ar, les Gaulois ont fait des noms qui se sont conservés dans les suivants : Ar-dennes (Aveyron), Har-tennes (Aisne), Ar-denay (Sarthe), Ar-tenay (Loiret). Stenay (Meuse) vient de stenaie (= Tchenaie = tenaie = chênaie).