Page:Fabre d’Envieu - Noms locaux tudesques, deutsche Ortsnamen, 1885.djvu/250

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 220 —

Wolkenburg (château des Nuages), montagne qui était jadis la plus haute des sept montagnes, et dont le château, situé au sommet, était souvent couvert de nuages et de brouillards (Wolke, nuage), Würtzburg (Herbipolis et Poepolis : πόη, herbe ; — la ville aux herbes)[1].

En Suède et Danemarck borg signifie « fort, citadelle : Aalborg (château aux anguilles), ville du Jutland, sur le bord méridional d’un golfe poissonneux ; — Biœrnborg (Arctopolis : Bär = ἄρκτος = ours), ville de la Finlande ; — Gothaborg (à l’embouchure de la Gotha), Goetheborg (est un port de la Gothie), Sunderborg (v. p. 141), Sweaborg (ville composée de sept (suéd. sju = sieben) îles), en Finlande.

Garten, terrain enclos et destiné à la culture, jardin (primit. haie, clôture, lieu clos, maison fortifiée, fort ; proprement un terrain entouré d’une haie (eine Umgürtung, ein umgürteter Platz ; — das Umzäunte, das Eingeschlossene)[2] ;

  1. On a dérivé ce nom du v. h. all. wurz (herbe ; anglo-sax. wyrt ; Wurz = Wurzel, racine ; Würze, épices), et on a supposé que cette ville devait son nom aux prairies et aux jardins qui l’environnent. Mais cette étymologie ne repose sur rien. Würzburg est en pays tout celtique et c’est dans l’ancienne langue du pays qu’il faut chercher l’étymologie de son nom. C’est ce qu’a très bien compris le géographe allemand H. A. Daniel qui le dérive du celt. Viridunum ou d’un chef franc nommé Wirzo (von dem celtischen Namen Viridunum oder dem fränkischen Häuptlinge Wirzo ; — Deutschland, t. II, p. 227). Nous n’avons rien à dire à propos de ce Wirzo (P., p. 245), si ce n’est qu’il ne faut pas trop aisément recourir à des noms propres. Quant à l’élymologie de Viridunum, voy. App. I.
  2. Gothique gards (maison), en scandinave gaard, une ferme, la curtis (cour) des Mérovingiens ; en celtique gardd, jardin (goth. gairden, cingere). Cfr. Hort (lieu sûr, asile, refuge), Hürde (claie ; enceinte entourée d’une ceinture de claies) ; grec χόρτος (enclos), lat. hortus, cortis, etc.