Page:Fabre d’Envieu - Noms locaux tudesques, deutsche Ortsnamen, 1885.djvu/47

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 17 —


CLASSIFICATION DES NOMS GÉOGRAPHIQUES D’APRÈS LA SIGNIFICATION DE LEURS ÉLÉMENTS CARACTÉRISTIQUES (Grundwörter) ET D’APRÈS QUELQUES Bestimmungswörter.


Noms dus aux accidents topographiques qui sont le fait de la nature :
La terre:
– Le relief du terrain, l’aspect physique, la configuration du sol : hauteur, vallées, plaines, accidents divers du sol.
– Qualités du sol, constitution géologique : règne minéral, sécheresse, humidité, etc.
Les eaux:
– Cours d’eaux : rivières, sources, embouchures.
– Grands amas d’eaux : mers, lacs, marais.

Noms dus au règne végétal.

Noms dus au règne animal.

Noms dus aux accidents topographiques qui sont le fait du travail de l’homme :
– Noms qui ont trait à l’économie agricole (défrichement par l’incendie des forêts, etc.) ; – culture des terres.
– Noms qui ont trait à l’économie domestique : de l’habitation ou des bâtiments qui ont trait à la sûreté personnelle et sociale : enclos, camps, forts, maisons.
– Noms qui ont trait aux bâtiments de l’économie agricole et industrielle.
– Noms qui ont trait aux édifices religieux.

Noms dus aux noms qui désignent des agglomérations d’hommes. :
– Villages, villes, etc.

Noms dus à l’onomastique religieuse :
– Mythologie
– Institutions religieuses
– Dieu et les saints.

Noms dus à l’onomastique personnelle :
– Noms propres individuels
– Noms de famille
– Noms ethniques.

Noms dus à des titres ou dignités religieuses ou politiques.

Noms dus aux épithètes qui déterminent des noms de lieux :
– Orientation
– Situation relative, etc.
– Point de vue esthétique (impressions que la vue des objets fait naître)
– Souvenirs
– Noms importés par les immigrants et donnés en souvenir de la patrie absente.