Page:Fabre d’Envieu - Noms locaux tudesques, deutsche Ortsnamen, 1885.djvu/67

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 37 —

Zobtensis, Silensis et Silentius, et elle est située près de la ville de Zobten), Zwingenberg (Zwinger, tour fortifiée, citadelle, donjon ; rempart ; prison fortifiée, geôle ; zwingen, contraindre, forcer ; Zwinge, étau).

Les Gleichberge (die Gleichberge), ainsi nommées parce qu’elles sont semblables (gleich, semblable, pareil) ; la ville de Gleichen dérive son nom de celui des montagnes voisines (nach den benachbarten gleichen Bergen) ou, comme dit un vieux chroniqueur, de sa situation inter montes qui a quibusdam Similes a quibusdam vero Steinberg et Bernberg vocantur.

Les Himmelberge sont des montagnes qui ont leur tête dans les nues, dans le ciel (Himmel, ciel). Les Malbergen (v. h. all. mahal, concio, fædus) étaient des lieux d’assemblées (voy. P., p. 147 ; Mahl, assemblée populaire ; tribunal ; repas ; mahlen, triturer) : Mahlberg, Mahlbergen.

De Berg, on a formé le mot Gebirge (agglomération ou chaine de montagnes, pays couvert de montagnes)[1] : Altgebirg (Vieilles montagnes : alt, vieux ; plutôt alt, en celtique [irlandais], hauteur), Eichsfeldgebirge (montagnes de l’Eichsfeld [? du champ des chênes], ou pour Eichenwald, de la forêt de chênes : Eiche), Erzgebirge (monts métalliques, montagnes des mines : Erz, mine, minéral ; bronze, airain ; cuivre), Gesenker-Gebirge, Gesenke (Montes demersorii, monts abaissés : Gesenk, chose qu’on plonge ou qu’on enfonce : provin, marcotte ; chose qui s’enfonce : mine, carrière ; creux ; défoncement ; puits souter-

  1. La particule prépositive ge correspond au français co-, con-, et au latin cum. Elle exprime une idée d’ensemble (cum, avec), de réunion : Gethier (= l’ensemble des animaux ; Thier, animal, bête, brute), Ge-sang (= l’ensemble des chants ; chant : Sang, chant). Cette particule a servi aussi à renforcer l’idée du participe passé : ge-brochen (rompu, cassé, brisé : = faisant partie des choses brisées ; brechen, rompre, briser).