Aller au contenu

Page:Jerome - Œuvres complètes, trad. Bareille, tome 9, 1881.djvu/287

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

du Sauveur, qui est souvent appelé ange de Dieu, comme dans cet exemple : « L’ange du grand conseil. » Isa. 9, 6. Quand il dit : « Envoyé du Seigneur, du nombre des envoyés du Seigneur », c’est comme s’il disait : Prophète d’entre les prophètes. Pour le reste : « Envoyé du Seigneur, disant au peuple : Je suis avec vous, dit le Seigneur », il ne s’adresse ni à Zorobabel ni à Jésus, avec qui et en qui était toujours le Seigneur, – j’ai déjà dit qu’ils sont l’un et l’autre dés figures du Seigneur dans des sens différents, – mais au peuple qui avait tremblé devant la face du Seigneur. Parce qu’il était peuple, il n’était pas encore parvenu à cet amour de Dieu qui exclut la crainte. Le peuple reçoit donc, la récompense de sa crainte de Dieu, qui est que le Seigneur soit avec lui. Voici le sens : Je serai votre auxiliaire, bâtissez ma maison, qui a été détruite en vous ; grâce à ma présence au milieu de vous, nul ne pourra s’opposer à votre œuvre de reconstruction.

« Et le Seigneur suscita l’esprit de Zorobabel, fils de Salathiel, chef de Juda, l’esprit de Jésus, fils de Josédec, grand-prêtre, et l’esprit du reste de tout le peuple ; et ils entrèrent dans le temple, et ils travaillaient à l’œuvre de la maison de leur Dieu, du Seigneur des armées, le vingt – quatrième jour du sixième mois, et la seconde année du règne de Darius. » Agg. 1, 14. Au lieu de « chef de Juda » la version des Septante porte « de la tribu de Juda », et au lieu de « à l’œuvre », elle porte « aux œuvres ; » le reste est semblable, sauf que partout où nous écrivons « Seigneur des armées », ils mettent tantôt « Seigneur tout-puissant », tantôt « Seigneur Sabaoth », et tantôt « Seigneur des vertus. » Au sens littéral, l’esprit de Zorobabel et l’esprit de Jésus sont suscités, afin que la royauté et le sacerdoce s’unissent pour l’édification du temple de Dieu. Dieu suscite aussi l’esprit du peuple, qui dormait en eux ; non le corps, ni l’Aine, mais l’esprit qui sait mieux bâtir le temple. « Et étant entrés », car ils étaient dehors, « ils faisaient des œuvres », qui étaient dignes du sanctuaire de la maison du Seigneur. Cela avait lieu la même année et le même mois du règne de Darius, qui ont été énoncés au commencement, mais non le même jour, puisque là c’est le premier jour, et ici le vingt-quatrième, afin qu’entre le jour où le Seigneur se fait entendre par la voix d’Aggée et le vingt-quatrième, qui est celui de leur entrée clans la maison du Seigneur pour y travailler, il y ait vingt-deux jours intermédiaires, autant qu’il y a de lettres dans l’alphabet hébreu. Il leur était nécessaire d’apprendre quels étaient les éléments du commencement des discours de Dieu, qui les empêcheraient de dire : « Le temps n’est pas encore venu de bâtir la maison du Seigneur », alors qu’eux habitaient dans des maisons au fond des vallées, et étaient