Page:Joseph Reinach - Histoire de l’Affaire Dreyfus, Eugène Fasquelle, 1905, Tome 5.djvu/522

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
 Les corrections sont expliquées en page de discussion
512
HISTOIRE DE L’AFFAIRE DREYFUS


roi d’un cerveau inachevé qui a une idée, mais qui est impuissant à dire laquelle. — Faut-il voir une allusion au bordereau annoté dans cette « définition » : « Le bordereau a été la preuve essentielle du jugement de 1894 ; ce n’est pas le corps du délit ; entendons-nous bien, c’est un élément de preuves essentielles »? — En tout cas, il n’a « d’opinion propre » sur aucune des charges ; ni sur l’écriture du bordereau : « Les experts ne peuvent pas se mettre d’accord entre eux ; je ne me mettrai par conséquent pas d’accord avec eux, puisqu’il n’y en a pas beaucoup qui, ensemble, puissent parler de la même façon… » ; — ni sur « le point de vue technique qui échappe à sa compétence » (c’est-à-dire sur les quatre notes) : « On vous a expliqué cela ; je ne suis qu’un répertoire en ce moment-ci, un aide-mémoire » ; « le manuel, ça ne vaut pas la peine qu’on s’y arrête » ; — ni encore moins sur le dossier secret : « L’organisation des chemins de fer[1], qui n’est pas le journal des chemins de fer courant, où peut-on prendre cela ? Si on me demandait cela à moi, où irai-je le prendre ? Je n’en sais rien, je ne le prendrais nulle part, à coup sûr… La pièce 14 : Dreyfus Bois…, cela m’est égal… La pièce Davignon, cela n’a pas grande importance, bien qu’il y a un petit point qui pousse à la personnalité…[2] » ; — ni, enfin, sur la pièce canaille de D… et sur les aveux, puisque la Cour de cassation a jugé, à tort ou à raison, sur ces deux points, et que « la

  1. Voir p. 328.
  2. Mercier a donné le texte suivant d’un passage de la lettre du colonel Schneider : « Je m’en tiens toujours aux informations publiées dans le temps (damals) au sujet de Dreyfus ». — Carrière : « L’attaché s’en rapporte d’ailleurs à ce que dit le Temps. Un autre journal dit d’ailleurs la même chose. » (III, 587). Voir t. III, 48.