Page:Kempis - De l’Imitation de Jésus-Christ, traduction Brignon, Bruyset, 1718.djvu/107

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Il y en a qui sont en paix, & avec eux-mêmes, & avec tout le monde.

Il y en a au contraire, qui ne s’accordent ni avec eux-mêmes, ni avec personne, & qui ont encore plus de peine à se souffrir, qu’à souffrir les autres.

Il s’en trouve enfin, qui possedant la paix en eux-mêmes, la portent par tout.

Cependant il est toûjours vrai, que si l’on peut esperer quelque paix en cette miserable vie, ce n’est pas en ne souffrant rien ; c’est plutôt en souffrant de grandes peines avec beaucoup de patience & d’humilité.

Celui qui est le plus patient, est le plus tranquille ; & le plus heureux : il triomphe, & de lui-même, & du monde : il devient ami de Jesus-Christ, & heritier de son Royaume celeste.


CHAPITRE IV.
De la pureté, & de la droiture de cœur.

L’Homme a deux ailes pour s’élever de la terre au Ciel : l’une est la droiture ; & l’autre la pureté.

La droiture est dans l’intention, & la pureté dans l’affection.

La droiture va à Dieu ; la pureré l’embrasse & le goûte.

Jamais aucune bonne œuvre ne vous causera de trouble & d’embarras si vôtre cœur est bien déga-