4Ainsi dit Yahweh : Ne montez pas et ne faites pas la guerre à vos frères ! Retournez chacun dans votre maison, car c’est par moi que cette chose est arrivée. « Ils écoutèrent les paroles de Yahweh, et ils s’en retournèrent, sans marcher contre Jéroboam.
5Roboam résida à Jérusalem, et il bâtit des villes fortes en Juda. 6Il bâtit Bethléem, Etam, Thécué, 7Bethsur, Socho, Odollam, 8Geth, Marésa, Ziph, 9Aduram, Lachis, Azéca, 10Saraa, Aïalon et Hébron, villes fortes situées en Juda et en Benjamin. 11Il mit les forteresses en état de défense et il y plaça des commandants, ainsi que des magasins de vivres, d’huile et de vin. 12Il mit dans chaque ville des boucliers et des lances, et il les rendit très fortes. Juda et Benjamin étaient à lui.
13Les prêtres et les lévites qui se trouvaient dans tout Israël vinrent de tous leurs territoires se présenter à Roboam ; 14car les fils de Lévi abandonnèrent leurs pâturages et leurs propriétés, et allèrent en Juda et à Jérusalem, parce que Jéroboam avec ses fils les excluait des fonctions sacerdotales en l’honneur de Yahweh, 15et qu’il avait établi des prêtres pour les hauts lieux, pour les boucs et pour les veaux qu’il avait faits. 16À leur suite, ceux de toutes les tribus d’Israël qui appliquaient leur cœur à chercher Yahweh, le Dieu d’Israël, vinrent à Jérusalem pour sacrifier à Yahweh, le Dieu de leurs pères. 17Ils donnèrent ainsi de la force au royaume de Juda et affermirent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans ; car ils marchèrent pendant trois ans dans la voie de David et de Salomon.
18Roboam prit pour femme Mahalath, fille de Jérimoth, fils de David, et d’Abihaïl fille d’Eliab, fils d’Isaï.[1] 19Elle lui enfanta des fils : Jéhus, Somoria et Zom. 20Après elle, il prit Maacha, fille[2] d’Absalom, qui lui enfanta Abia, Ethaï, Ziza et Salomith. 21Roboam aimait Maacha, fille d’Absalom, plus que toutes ses femmes et ses concubines ; car il eut dix-huit femmes et soixante concubines, et il engendra vingt-huit fils et soixante filles. 22Roboam donna le premier rang à Abia, fils de Maacha, pour qu’il fût chef parmi ses frères, car il voulait le faire roi. 23Il dispersa habilement tous ses fils dans toutes les contrées de Juda et de Benjamin, dans toutes les villes fortes ; il leur fournit des vivres en abondance et demanda pour eux une multitude de femmes.
1Lorsque Roboam eut affermi son royaume et acquis de la force, il abandonna la loi de Yahweh, et tout Israël avec lui. 2La cinquième année du règne de Roboam, Sésac, roi d’Égypte, monta contre Jérusalem, — parce qu’ils avaient péché contre Yahweh, —[3] 3avec mille deux cents chars et soixante mille cavaliers ; et l’on ne pouvait compter le peuple[4] qui vint d’Égypte avec lui : Libyens, Sukkiens et Éthiopiens. 4Il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda, et arriva jusqu’à Jérusalem. 5Sémaïas le prophète vint auprès de Roboam et des chefs de Juda qui s’étaient réunis dans Jérusalem à l’approche de Sésac, et il leur dit : « Ainsi dit Yahweh : Vous m’avez abandonné ; moi aussi, je vous abandonne entre les mains de Sésac. » 6Les chefs d’Israël et le roi s’humilièrent et dirent : « Yahweh est juste ! »
7Quand Yahweh vit qu’ils s’humiliaient, la parole de Yahweh fut adressée à Sémaïas en ces termes : « Ils se sont humiliés, je ne les détruirai point ; dans un peu de temps je leur donnerai la délivrance, et ma colère ne se répandra pas sur Jérusalem par la main de Sésac.- ↑ XI, 18. L’hébreu (sans : et d’) doit s’interpréter, comme l’ont fait les LXX et la Vulg., en ce sens que Roboam aurait épousé d’abord Mahalath, puis Abihaïl, et c’est cette dernière qui aurait enfanté Jéhus, etc.
- ↑ 20. Maacha, fille de Thamar (II Sam. xiv, 27), et petite-fille d’Absalom.
- ↑ XII, 2, 9-12. Comp. I Rois, xiv, 25-28.
- ↑ 3. Le peuple, probablement les gens de pieds, composés en grande partie de Libyens (Dan. xi, 43) » en égypt. Libu (voy Gen. x, 13) ; — de Sukkiens, c.-à-d. d’habitants des huttes ou des tentes, peut-être une tribu d’Arabes Scénites. Les LXX, suivis par la Vulg., traduisent Troglodytes, regardant sans doute ce peuple comme les habitants des cavernes qui vivaient sur la côte occidentale de la mer Rouge. — Éthiopiens ou Couschites Comp. Nah. iii 9.